《史記白話文》禮書第一:【說明】書是司馬遷創行的史體之一。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《史記白話文》禮書第一

史記白話文

禮書第一

劉洪濤譯注

【說明】

書是司馬遷創行的史體之一。

《索隱》說:「書者,五經六籍總名也」;《正義》說:「五經六籍,鹹謂之書」。

其實司馬遷《史記》中的八書之書,與五經六籍之書完全不同。

後者是名詞;前者是動詞,為書寫之書,是記錄的意思。

班氏《漢書》改稱為志,志、誌,古代通用,也是記錄的意思。

本來十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳都是記錄,惟因內容和形式有所不同,故以不同名目區別之:史以帝王為中心,名為本紀;人物為傳紀,名列傳;諸侯以世襲,名世家;大事系以年月,列成表格,名之為表;余無所屬,便徑以書名之。

書體的由來,多數人承認是司馬遷獨創,同時又以為,雖曰獨創,必有所本。

於是有人以為仿自《禮經》(如劉知幾《史通·書志篇》),有人以為原於《爾雅》(如鄭樵《通志序》),或以為昉自《呂覽》、《淮南子》諸子書(如章學誠《文史通義·亳州志掌故例義》)等。

今人程金造撰《史記管窺》另標新說,以為是由《尚書》擴充而成。

理由之一是「左史紀言,右史紀事」,事為《春秋》,言為《尚書》,史家只此二事。

太史公撰史事紹發《春秋》,八書自當是仿於《尚書》了。

之二是《尚書》與八書都名為書,內容又有相彷彿處,如《禹貢》之於《河渠書》,《堯典》之於《天官書》等。

其實都是敷會。

《尚書》是上古檔案,非獨紀言;八書之中,如《封禪》、《河渠》等篇亦非紀言,可見與紀言、紀事無關。

至於說《堯典》與《天官書》形似,《禹貢》與《河渠書》形似,更是郢書燕說、魯魚亥豕之談了。

史以紀事,事關人物及其言論、行動者,司馬遷分別以本紀、列傳、表、世家貫穿之,此外不能及者,按類分篇,以書名之。

若從按類分篇看,與諸子書頗相似,但內容絕不能侔;若從內容與《禮經》、《尚書》、《爾雅》有相似處看,其輕重,繁簡、體例又絕不相同。

因而,只能說史之有書體,創自司馬遷,僅此而已。

與之形似者雖多,都不能說是八書的原形。

八書的內容清人趙翼說是「以紀朝章國典」,這是歷代定論。

仔細推敲,似不盡然。

八書中的禮、樂、律、天官四篇主要內容都不是紀朝章國典。

有人說,前三篇系後人所補,非太史公原著,不足憑據。

亦有可疑,以《禮書》論,皆知是後人以《荀子》文補之,兩相對照便知,《史記》多有增刪改易處,大多雖僅一字二字,必中肯棨,若非太史公所為,世間更那有如此手筆?《歷書》一篇,太史公是太初改歷的主持人之一,所載又偏偏缺少太初曆法(書中的《歷術甲子篇》後人以為系褚先生所補),實在令人不解。

由此似可認為八書中的禮、樂、律、天官四篇是學術專論,系司馬遷雜取時論而為之。

其餘四篇旨在指責漢代,特別是漢武帝時代的政事,如《封禪書》專論武帝之一婬一祀;《河渠書》譏武帝屢信淺陋之言,工程勞而無功;《平准書》責武帝無故興兵開邊,財用不給,於是刻民侵商,致國困民貧。

惟武帝太初改歷為一代盛事,《歷書》於太初曆法又缺而不書。

當時便以《史記》為謗書,大約主要由於這些緣故。

自《漢書》改書體為志,專記朝章國典,雖是受《史記》啟發,卻不是司馬遷創立書體的本意。

【譯文】

八書之一是《禮書》。

專門探討有關禮的若干理論。

禮,就是維繫世間萬物等級、秩序的規定或制度。

司馬遷列為八書之首,反映了他對社會等級、秩序重要一性一的認識。

本篇以「禮由人起」為界,分為二部分,以前為序錄,簡述禮的特徵、功能和沿革。

以下是詳說,是刪截《荀子》「禮論」、「議兵」二篇文字而成。

又可分為七個層次:序論二,詳說五。

前二個自然段為第一層,論「沿人情而制禮」。

「沿人情」的意思包一皮一皮括「順人情」、「節人欲」二個方面。

第三、四、五自然段為第二層,述禮制沿革。

第六、七、八自然段載自「禮論」,是第三層,內容是第一層的深化,惟把「順人情」概括為「養」人情,「節人欲」概括為「禮之辨」。

進而指出後者是儒、墨兩家理論的分界線,即認為墨家主張「一之於情一性一」,儒者則主張人欲按等級加以節制。

第四層包一皮一皮括九、十兩個自然段,是「議兵」篇中文字,內容是以實例證明禮的重要一性一。

以下至篇末均出自「禮論」,其中第十一、十二、十三自然段為第五層,論禮的另一特徵是「貴本親用」。

先述「禮有三本」:天地、先祖和君師。

次以實例說明辨尊卑大小是「貴本」的具體表現。

末述「貴本親用」是禮的最高形式。

第十四自然段為第六層,是以上內容的綜述。

余為第七層,是太史公評語(也是載取「禮論」中文字而成),重申了禮的重要一性一,提出「禮為人道之極」、禮貴適中的觀點。

對此篇出處有三說:一如《索隱》、《正義》,認為「是褚先生取荀卿禮論兼為之」;二如日·瀧川資言《史記會注考證》卷二十三所說,自「禮由人起」(第六自然段)以下為後人妄增,但未必便是褚少孫;三如清·郭嵩濤《史記札記》卷三所說:第一部分為「太史公草創之文」,不是定本;第二部分取荀子書以足之,「史公於此,有深意焉」。

意思是「禮書」出自太史公,但非完書。

今觀《史記·龜策列傳》,「正義」說:「史記至元成間十篇有錄無書,而褚少孫補《景》、《武紀》、《將相年表》、《禮書》、《樂書》、《律書》、《三王世家》、《蒯成侯》、《日者》、《龜冊列傳》。

《日者》、《龜冊》言詞最卑陋,非太史公之本意也」。

其中說「元成間十篇己有錄無書,不知所本。」

至於是否褚先生所補,則大有斟酌餘地。

其中以有「褚先生曰」字樣,可確認為褚先生補書者只有《三王世家》、《日者》、《龜冊》三篇。

此外《禮》、《樂》二書系取他書文字而成者,《律》書各段文字不相連屬,這三篇僅略有補綴痕跡,實難斷言是褚先生手筆。

蓋緣史無足征,則取他書以成之,是古人著書通例,不獨《史記》為然。

像《漢書》整篇抄錄《史記》,醫書《靈》、《素》多有同文,農書更是互相傳抄。

《史記》「禮書」皆知錄自《荀子》「禮論」,但又與《大戴禮》「禮三本」篇雷同,可見《荀子》、《大戴禮》亦相抄錄,實不足由此撼作者。

另《太史公自序》說:「維三代之禮,所損益各殊務,然要以近一性一情,通王道,故禮因人質為之節文,略協古今之變。

作《禮書》第一」。

由前述段略大義,《禮書》雖錄自《荀子》,通篇內容既不悖太史公初衷,且由略到詳,層次分明,自成一嚴密整體,抄錄時已經過匠心斧斫,故謂系太史公自補亦未嘗不可。

太史公說:「禮的品格、功能,實在博大眾多而又盛美啊!它主宰萬物、驅策群品,豈是人力所能做到的?我曾到大行禮官那裡,研究夏、商、週三代禮制的演變,才知道,按照人情制定禮,依據人一性一制定儀,是由來已久的事了。

做人的道理,千條萬條,無不貫穿一條基本準則,就是誘導人們,使知仁義,並以刑罰相約束。

所以,德厚之人,地位尊顯貴重;俸祿多的享受榮耀恩一寵一,以此來統一天下人的意識,整齊人心。

人的身一體乘車馬感到舒適,就以金飾車,又雕鏤車衡,鑲金錯銀,加上繁瑣的裝飾;眼睛一愛一看五彩美色,就設計了黼黻文章等花紋,使外表形態更美好;人耳樂聞鐘磬等動聽的聲音,就調諧各種樂器以激盪人心;人口喜歡吃美味食物,就烹調出嘉餚異饌,或酸或鹹,各盡其美;人情喜一愛一珍貴善美的物事,就以美玉製成圭璧,又加琢磨,以順人意。

這樣下去,如何得了?於是,又製造了大路越席、皮弁布裳、朱弦洞越、大羹玄酒等,防止過分奢侈,挽救衰敗。

所以,上至君臣等朝廷中的尊卑貴賤秩序,下到黎民百姓衣食住行、婚喪嫁娶的等級,事事皆有適宜之度,物物文飾皆有節制。

孔子說:「禘祭自灌以後,次序顛倒,我不願再看了。」

周朝衰落後,禮制廢棄,樂制破壞,大小不按等級,以至管仲家中娶三姓婦女為妻。

世上遵法律、守正道的人受侮辱,奢侈逾制的人名顯身榮。

上自子夏這樣的孔門高弟,猶且說:「出門見到紛紜華麗盛美的事物而歡喜,回來聽到夫子的學說而歡喜,二者常在心中鬥爭,不能決定取捨」。

更何況中材以下的人,長期處在失於教導的習俗、環境中了?孔子論衛國政治說:「必先正其名分。」

但在衛國終於無法做到。

孔子死後,受業門人沉一淪星散,有的到了齊、楚,有的遁入河北、海內。

豈不令人痛惜!

至秦統一天下,全部收羅六國禮儀制度,擇其善者而用之,雖與先聖先賢的制度不合,卻也尊君抑臣,使朝廷威儀,莊嚴肅穆,與古代相同。

到漢高祖光復四海,擁有天下,儒者叔孫通增損秦制,制定了漢代制度。

主體卻是沿襲秦制,上自天子稱號,下至僚佐和宮殿、官名,都很少變更。

孝文帝即位後,zheng府有關部門建議,要重定禮儀制度,那時孝文帝喜一愛一道家學說,以為繁瑣的禮節只能粉飾外表,無益於天下治亂,沒有採納。

孝景帝時期,御史大夫晁錯明於世務,深通刑名之學,屢屢建議說:「諸侯是天子的屏藩、輔佐,與臣子相同,古往今來都是如此。

如今卻是諸侯大國專治其境,與朝廷政令不同,諸事又不向京城稟報,此事斷然不可持續下去,流毒後世。」

孝景帝採納他的計策,削弱諸侯,導致了六國叛亂,首以誅晁錯為名,天子不得己,殺晁錯以解時局的危難。

此事詳載於《袁盎列傳》中。

自此以後,為官者但務結交諸侯、安享俸祿而已,無人敢再復倡此議。

今上(漢武帝)即位後,招納羅致通儒學的人才,命他們共同制定禮儀制度,搞了十餘年,不能成功。

有人說:古時天下太平,萬民和樂歡喜,感應上天,降下各種祥瑞徵兆,才能夠采擇風俗,制定制度。

如今不具備這些條件。

皇帝向御史下詔書道:「歷朝受天命而為王,雖然各有其興盛的原因,卻是殊途而同歸,即因民心而起,隨民俗確定制度。

如今議者都厚古而薄今,百姓還有何指望?漢朝也是一家帝王,典法制度不能流傳,如何對後世子孫解釋?治化隆盛的對後世影響也自博大閎深,治化淺的影響就偏窄狹小,怎可不自勉勵!」於是,以「太初」為元年改定曆法,變易服色,封祭泰山,制定宗廟、百官禮儀,作為不變的制度,流傳後世。

禮是由人產生的,人生而有欲一望,欲一望達不到則不能沒有怨憤,憤而不止就要爭鬥,爭鬥就生禍亂。

古代帝王厭惡禍亂,才制定禮儀來滋養人的欲一望,滿足人的需求,使欲一望不致因物不足而受抑制,物也不致因欲一望太大而枯竭,物、欲二者相得而長,這樣禮就產生了。

所以,禮就是養的意思。

稻梁等五味是養人之口的;椒、蘭、芬芳的芷草,是養人之鼻的;鍾、鼓及各種管絃樂器的音聲是養人之耳的;雕刻花紋是養人眼目的;寬敞的房屋以及一床一簀幾席,是養人身一體的。

所以說禮就是養的意思。

君子欲一望既得到滋養而滿足,又願受到「辨」的限制。

所謂辨,就是辨別貴賤使有等級,長少使有差別,貧富輕重都能得到相稱的待遇。

因此,天子以大路越席保養身一體;身旁放著香草,用來養鼻;前面的車衡經過嵌錯裝飾,用來養目;車動時,鸞鈴叮?,節奏緩和如《武》、《象》二舞的樂曲,急驟如《韶》、《濩》舞曲,是用來養耳的;龍旗下,九旒低垂,是用來養信用的。

戰陣上,以兕牛皮為席,車上手握處,雕成虎文,用鮫魚皮蒙馬腹,雕龍文飾車軛,是用來養威的。

駕馭大路的馬,之所以必須調一教順馴,才能乘坐,是為了養安。

誰能知道,士人出生入死,邀立名節,正是為了養護他們的生命?誰能知道,輕財好施,揮金如土,是為了養護錢財?誰知謙恭辭讓、循循多禮,是為了養護平安?誰知道知書達禮,溫文儒雅,是可以安養一性一情的?

人若一意苟且求生,如此必死;一意苟且圖利,如此必受害;安於懈怠、懶惰的必危,固執情一性一的必亡。

因此,聖人一概處之以禮義,就能獲生避死、近利遠害、居安離危,事事得兩全其美了。

反之,若一概任情盡一性一,就會兩者齊失。

而儒者的學說使人兩全其美,墨家學說使人兩皆有失,這是儒墨兩家的分別。

禮是治世辨惑的極點,強國固家的根本,威力施行的基本方法,事功名位的總表現。

王公奉行它,可以統一天下,臣服諸侯;不奉行就會捐棄社稷,破家亡國。

所以,堅韌的甲冑、犀利的兵器,不足以獲得勝利,高大的城牆、寬深的溝池,不足以為險固,嚴酷的號令、繁苛的刑罰,不足以增加威嚴。

按禮辦事,就事事成功,不按禮辦事,就諸事皆廢。

楚人以鮫魚革,犀牛、兕牛皮為衣甲,堅韌如同金石;又有宛城製造的大鐵矛,鑽刺時犀利如鋒蠆之尾;軍隊輕利飄速,士卒像疾風驟雨般迅捷。

然而,兵敗於垂涉,將軍唐昧戰死;莊蹻起兵,楚國分而為四。

這能說是由於沒有堅甲利兵嗎?是統領的方法不對頭啊。

楚國以汝水、穎水為險阻,以岷江、漢水為溝池,以鄧林與中原相阻隔,以方城山為邊境。

然而,秦國軍隊直攻到鄢郢,一路如摧枯拉朽。

怎能說是因它無險可守呢?是統馭的方法不對啊。

殷紂王剖比干之心,囚禁箕子,造炮烙刑具,殺害無罪之人,當時臣民懍然畏懼,生死不保。

周朝軍隊一到,紂王命令無人奉行,百姓不為所用,怎能說是號令不嚴、刑罰不峻呢?是統領的方法不對頭啊。

古時的兵器,不過戈、矛、弓矢罷了,然而,不待使用敵國已窘迫屈服。

城郊百姓不須聚集起來守城,城外也不須挖掘防守用的溝池,不須建立堅固的阨塞要地,不用兵機謀略,而國家平安,不畏外敵,堅固異常。

沒有其他原因,只不過是懂得禮義之道,對百姓分財能均,役使有時,並且推誠相一愛一。

所以,百姓聽命,如影附形,如響附聲。

間有不服從命令的,以刑罰處治他,老百姓也就知罪了。

所以,一人受刑,天下皆服。

犯罪的人對上級無怨無尤,知道是自己罪有應得。

因而,刑罰簡省而威令推行無阻。

沒有其他原因,按禮義之道辦事罷了。

所以,遵行禮義之道,萬事能行;不遵此道,諸事皆廢。

古時帝堯治理天下,殺一人、刑二人而天下大治,書傳說是「威雖猛厲而不使,刑罰厝置而不用。」

天地是生命的本原,先祖是宗族種類的本原,君主與業師是國家治理、安定的本原。

無天地那裡會有生命?無先祖你如何能來到這個世上?無君主和業師,國家怎能得到治理?三者缺一,則無人能安。

所以,禮上奉事天,下奉事地,尊敬先祖而隆遇恩師,是禮的三項根本問題。

所以,帝王得以太祖配天而祭之,諸侯不敢懷想,大夫、士也各有常宗,不敢祭先祖,以此來區別貴賤。

貴賤有別,就得到禮的根本了。

只有天子有郊天、祭太祖的權力,自立社以祭地則至於諸侯,下及士大夫各有定制,以此表現尊者奉事尊者、卑者奉事卑者,應大則大,應小則小的原則。

所以,統治天下的奉事七世宗廟,有二乘采地的奉事二世宗廟,待耕而食的人不得立宗廟,以此來表現積德厚的,恩澤流布廣,德薄的流布狹的原則。

大祭祀饗神,樽酒崇尚玄酒,俎實崇尚腥魚,羹以大羹為先,是飲食貴本原的意思。

饗神雖崇尚玄酒,飲用的卻是薄酒;食尚黍稷,所飯還要加稻粱;祭一屍一先上大羹,飽腹的卻是各種餚核雜膳,這是貴本親用的意思。

貴本是形式,所以叫做文;親用符合實際,所以叫做理。

兩者相合還是文。

只有再加入禮的初始狀態那種質樸一性一,才算有文有質,達到禮最隆盛完美的階段了,稱為大隆。

因此,樽酒尚玄酒,俎實尚腥魚,羹尚大羹,道理是一樣的。

祭祀時,佐食不啐酒,一飲而盡;卒哭之祭有獻無酢,參加祭祀的人除一屍一之外,不嘗俎實;祝與佐食勸一屍一用飯,因禮成於三,三勸之後,禮數已成,一屍一停止用飯,雖再勸侑,亦不再食。

以上三事道理相同,都是表示禮好其辨、有節制、貴本原的意思。

大婚時祭神以前,祭祀時迎一屍一入太廟以前,喪禮從始絕氣到小斂之間,禮的一性一質相同,都保留了原始的質樸一性一。

天子大路用素色帷扒,郊祭時服麻布冕,喪服最重散麻帶,道理相同,都是禮尚質不尚文的意思。

斬衰(讀如崔)之喪,哭聲哀痛,不重形式;《清廟》這首祭歌,一人唱,三人歎和,情致殷殷,溢於歌辭之外;樂鐘在架,卻有時懸而不擊,拊擊鍾架以為節拍;大瑟練絲製成朱紅色弦,音質清越,卻於瑟底穿孔,使聲音重濁,道理也都相同,是重情不重聲,亦重本原的意思。

凡禮都始於簡略疏脫,加上文彩,才算完成,文彩又不可過盛,終須加以取捨,以合實用。

所以,完備之極的禮,是情文並茂的;次一等的是文勝於情,或者情勝於文,二者具其一;最下等的違背情一性一,混混噩噩,有如同無,回復到了太一原始的狀態。

完備的禮能使天地合諧,日月光明,四時有秩序,星辰運行,江河流動,萬物昌盛,好惡有所節制,喜怒無不適當。

在下位者則順從,處上一位者則賢明。

太史公說:完美極了!樹立隆盛完備的禮作為人道的最高準則,天下無人能有所增損。

它情文相符,首尾呼應,富於文彩而不繁縟、有節制,明察秋毫而不苛細、使人心悅服。

天下遵從就能得到治理,否則就生禍亂;遵從者得安定,不從則危亡。

平民百姓靠自身是不能守禮的。

禮的本身實在深奧啊,「堅白同異」理論的辨析入微,與它相比,就會喪敗破滅。

禮本身實在太博大了,那些擅自製作的典章制度,及狹隘、淺陋的理論,與它相比,就會自愧渺小,望塵莫及。

禮本身太高尚了,那些粗一暴、傲慢、放縱、淺露而又輕俗自高之徒,與之相比,就會自墜形象,顯露出浮薄來。

所以說,繩墨既設,則不能以曲直相欺;秤錘已懸,則不能以輕重相欺;圓規和角尺擺在那裡了,就不能以方圓相欺;君子一精一審於禮,人們就不能以狡詐虛偽相欺。

因為,繩墨是直的標準;秤錘是輕重的標準;圓規和角尺是方圓的標準;禮則是人道的標準。

但是,不守禮法的人不值得待之以禮,稱為不守法術之民;守禮者才配以禮相待,稱為守法術之士。

能得禮之中道,不偏不倚,又能事事思索,不違情理,叫做能慮;能慮而又不變易禮法,叫做能固。

能慮能固,加上對禮的無比喜好,就是聖人了。

天是高的極點,地是低下的極點,日月是明亮的極點,無究是廣大的極點,聖人則是禮義之道的極點。

禮以應用財物為表現形式,以區別貴賤為文彩,以多少表示等級的差異,以繁簡為要領。

文彩繁多而人情淡薄的,是過盛的禮;文彩不足而人情濃厚的,是簡易之禮;文彩和人情互為表裡,一揉一合適中,才是禮的中流。

君子能上得過盛之禮的文彩,下得簡易之禮的人情,中不離中流之禮那樣的文情適中,緩急左右不失於禮。

所以說,君子的本一性一就是守中道,不偏激。

能嚴格以禮義的範疇作為行動範疇的,是士君子。

此外的是平民百姓。

在士君子和平民百姓之間,既不像士君子那樣拘泥,也不像平民百姓那樣不守禮范,而是能徘徊周旋,隨事曲直而變化,總不失禮之次序的,便是聖人。

所以,聖人道德深厚,是多行禮義,積累所致;恢弘博大,是禮義拓廣的結果;道德高尚,是禮義隆盛原因;心智聰明,是事事盡禮的緣故。

【原文】【註解】

太史公曰1:洋洋美德乎2!宰制萬物,役使群眾,豈人力也哉3?余至大行禮官4,觀三代損益5,乃知緣人情而制禮6,依人一性一而作儀7,其所由來尚矣8。

人道經緯萬端9,規矩無所不貫十,誘進以仁義,束縛以刑罰,故德厚者位尊,祿重者一寵一榮,所以總一海內而整齊萬民也(11)。

人一體安駕乘(12),為之金輿錯衡以繁其飾(13);目好五色(14),為之黼黻文章以表其能(15);耳樂鐘磬,為之調諧八音以蕩其心(16);口甘五味(17),為之庶羞(18),酸鹹以致其美(19);情好珍善,為之琢磨圭璧以通其意(20)。

故大路越席(21),皮弁布裳(22),朱弦洞越(23),大羹玄酒(24),所以防其一婬一侈(25),救其雕敝(26)。

是以君臣朝廷尊卑貴賤之序(27),下及黎庶車輿衣服宮室飲食嫁娶喪祭之分(28),事皆有宜適,物有節文(29)。

仲尼曰:「禘自既灌而往者(30),吾不欲觀之矣」。

1太史公:《史記》書中對漢代太史令官職的稱呼,這裡是司馬遷的自稱。

另有不同解釋,略。

2洋洋:眾多、盛美貌。

《詩·魯頌·閔公》:「萬舞洋洋」,一毛一註:「洋洋,眾多也」。

又《索隱》說:「洋洋,美盛貌」。

德:品格,功能。

3由於把禮的範圍擴大到人類社會以外,凡是客觀世界中的秩序、規律、都稱為禮。

所以認為禮的作用、功能、非人力所為,是天賦的。

其實,這是有意把禮神聖化的一種方法。

自然界中的「禮」,與人類社會中的禮是兩碼事:前者非關人力,後者則完全是人力造就的。

4余:我。

大行:秦官名,主管禮儀。

5三代:指夏、商、週三個朝代。

損益:減少為損,增加為益。

6乃:於是。

緣:緣故,因由。

這裡作動詞用,可譯為「沿」字。

人情:人具有的各種情感。

《禮記·禮運》:「何謂人情?喜、怒、哀、懼、一愛一、惡、欲。

七者不學而能」。

禮:就是維護社會等級和秩序的規定或制度。

古人有許多種解釋,《史記·正義》說:「天地位,日月明,四時序,陰陽和,風雨節,群品滋茂,萬物宰制,君臣朝廷尊卑貴賤有序,鹹謂之禮。」

把禮擴大到了人類社會以外的普通客體,這是儒者的普遍認識。

又如《禮記·禮器》說:「禮也者,猶體也」。

在《禮記·序》中,孔穎達引賀瑒的話解釋說:這有兩種意思,一是指物體,「言萬物貴賤、高下、小大、文質,各有其體」;二是指禮體,「言聖人製法,體此萬物,使高下貴賤各得其宜。」

前者是指萬物的區別,或者說是秩序、等級,是客觀的;後者指維護這種區別的制度,是人為的。

後者才是真正的禮。

儒者為了把禮固定化,神聖化,才故意與事物固有的區別相混淆。

7人一性一:古人認為,人的情感之中先天具有的部分,叫做人一性一。

如《禮記·中庸》說:「天命之謂一性一」。

8尚:久遠。

9人道:做人的道理。

這個道理究竟是什麼?古人有許多說法:《易經·說卦》說:「立天之道曰陰與陽,立地之道曰柔與剛,立人之道曰仁與義」。

意思是,人道就是指仁義;《禮記·喪服小記》說:親一親、尊尊、長長、男一女之有別,人道之大者也」。

又有「君子之道」,小人之道等等。

《史記·禮書》中所說的人道是指《喪服小記》中那種關乎人際之間等級關係的人道。

經緯:即縱橫,方方面面。

十規矩:準則、標準。

貫:貫穿。

(11)這句話的意思是,使天下人有共同的意識和行動。

海內,四海之內。

(12)駕乘:即車馬。

駕為車,乘為馬。

(13)金輿:古代車由三大部分組成,上為車蓋,下為車輪,中間的部分稱為輿(參見《周禮·考工記》「輿人為車」條)。

輿就是俗話說的車架子或車盤,此處泛指車。

金輿就是用金裝飾的車子。

錯衡:車轅頭上的橫木叫做衡,又名車軛(《論語·衛靈公》:「在輿則見其倚於衡也」邢昺疏:「衡,軛也」)。

鑲嵌花紋的車軛,稱為錯衡。

(14)五色:青、黃、赤、白、黑稱為五色。

此處泛指一切漂亮的色彩。

(15)黼黻文章:《周禮·考工記》說:「青與赤謂之文,赤與白謂之章,白與黑謂之黼,黑與青謂之黻」。

意思是青、赤、白、黑四種色彩,兩兩組合成的花紋,分別稱為黼黻文章。

又《尚書·益稷》「黼黻」孔疏說:「黼文如斧形,蓋半白半黑似斧,刃白而身黑;黻謂兩『已』相背,謂刺繡為『已』字,兩『已』字相背也。」

文章的花紋也是固定的,如《周禮·司服》注所說:「古天子冕服十二章」,日、月、星辰、山、龍、華、蟲、藻、火、粉、米之類。

表:動詞,表而出之的意思。

能:之省文,同「態」字。

(16)八音:八類樂器發出的聲音,這裡泛指樂聲。

八類樂器名見《周禮·大師》:「播之以八音:金、石、土、草,絲、木、匏、竹」。

(17)五味:酸、辣、苦、甜、鹹,合稱五味,此處泛指各種美好的滋味。

(18)庶羞:泛指美味食品。

《周禮·膳夫》「羞用百二十品」,鄭註:「羞出於牲及禽一獸;以備滋味,謂之庶羞」。

意思是,肉類食品稱為羞;各種滋味齊備的羞稱為庶羞。

庶,就是眾多的意思。

(19)酸鹹:酸味、鹹味。

這裡泛指滋味,可譯為或酸或鹹。

(20)琢磨:玉、石的加工方法。

《爾雅·釋器》說:「玉謂之琢,石謂之磨」。

圭璧:玉器。

大圭又名珽,就是笏板。

璧是圓片形玉器,中有圓孔。

璧徑稱為羨,孔稱為好,邊稱為肉。

《爾雅·釋器》說:「肉倍好謂之璧,好倍肉謂之瑗(yuan,院),肉好若一謂之環」。

即只有邊是孔徑尺寸二倍左右的才稱為璧。

如《周禮·考工記·玉人》說:「璧羨度尺,好三寸以為度」。

又解:圭璧為同一物名。

如《周禮·玉人》說:「圭璧五寸,以祀日月星辰」。

按鄭玄的解釋,圭璧就是「其邸(即「底」字,指圭下部)為璧的圭。

(21)大路:相傳是殷王使用的車子,木製,以其簡質近古,周朝以後祭天時使用。

《禮記·明堂位》說:「大路,殷路也」。

鄭玄註:「大路,木路也。」

「漢祭天乘殷之路也,今謂之桑根車也」。

古書對大路的解釋很多,除木路之外,又有玉路、金路、革路等,還有的認為凡天子賜於臣下之車,都稱為大路(參見《左傳》「僖28」、「定4」、「襄19」注等)。

越席:即蒲草蓆。

(22)皮弁布裳:以白鹿皮做冠,白繒布為裳,是天子朝服之一。

與皮弁相配的衣裳(上身所著為衣,下一身所著為裳)都用素繒布。

不加染色,也是表示儉樸的意思。

(23)朱弦洞越:《集解》引鄭玄語:「朱弦,練朱絲絃也。

越,瑟底孔。」

「練朱絲絃」是指用經過搗練的熟絲,染成朱紅色,製成的弦。

熟絲製成的弦,柔軟堅韌,彈一性一好。

(24)大羹:又作泰羹。

淡肉湯。

玄酒:祭祀時用酒之中最尊貴的一種,是用水代替的酒。

(25)一婬一侈:《爾雅·釋詁》:「一婬一,大也」。

侈即奢侈。

故一婬一侈的意思是大奢侈,或謂之太奢侈、過分奢侈。

(26)雕敝:即因彫零而破敝,可譯為衰敗。

(27)序:次序、秩序,即等級。

(28)黎庶:黎民、庶民的省稱。

分:分別,分野。

(29)節文,有節制的文飾。

文就是文采、裝飾。

(30)禘:四時祭名。

灌:祭祀中的一個步驟,指以酒灌地。

周衰,禮廢樂壞1,大小相逾,管仲之家,兼備三歸2。

循法守正者見侮於世,奢溢僭差者謂之顯榮3。

自子夏,門人之高弟也4,猶云「出見紛華盛麗而說5,入聞夫子之道而樂6,二者心戰,未能自決」,而況中庸以下7,漸漬於失教8,被服於成俗乎9?孔子曰「必也正名」十,於衛所居不合。

仲尼沒後(11),受業之徒沈湮而不一舉(12),或適齊、楚(13),或入河海(14),豈不痛哉!

1樂:古人所謂樂,除了指如今所說的音樂之樂外,還包一皮一皮括舞及舞所執器一具,如干戚羽旄之類,參見下篇《樂書》。

儒者變為禮、樂、刑、政,為治國四項根本,故樂的興廢十分重要。

2此語出《論語·八佾》:「管氏有三歸」。

何晏註:「三歸,娶三姓女。

婦人謂嫁曰歸」。

邢昺疏:「禮:大夫雖有妾媵,嫡妻惟娶一姓。

今管仲娶三姓之女」,不合禮法。

3奢溢:奢侈超過限度。

滿而外一流稱為溢。

僭差:指差失、錯謬。

《尚書·大誥》:「天命不僭」,孔安國注說:「以卜吉之故,大以汝眾東征四國,天命不僭差。」

意思是:卜既得了吉兆,這是天命,必無差錯。

4高弟、弟子中次第高者。

5說:通「悅」。

6夫子:先生、長者尊稱為夫子。

這裡是對孔子的尊稱。

7中庸:中等材能的平常人。

庸作用或常解(見《說文》:「庸,用也」;《爾雅·釋詁》:「庸,常也」),8漬:浸漬、濡染。

9被服:被子和衣服,作用是覆蓋和包一皮一皮裹。

本句中被服二字做動詞使用,詞意與其作用意同。

十必也正名:必須把名分與實際不合者糾正過來。

語出《論語·子路》。

名分即身份、等級。

(11)沒:通歿,意為死亡。

(12)沈湮:沈通沉,沉一淪;湮,湮滅、埋沒。

(13)適齊、楚:去齊國和楚國。

事見《論語·微子》:「大師摯適齊,亞飯干適楚」。

大師、亞飯,樂官名;摯、干,人名。

(14)入河海:事見《論語·微子》:「鼓方叔入於河」,「少師陽、擊磬襄入於海。」

包一皮一皮鹹解釋說:「鼓,擊鼓者;方叔,名;入謂居其河內」。

古以河北為河內,河南為河外。

又孔安國解釋說:「陽、襄皆名」,那未少師、擊磬為樂官名。

海,邢昺解釋為海內,地域不詳。

大約是指四海之內,謂其居無定址的意思。

至秦有天下,悉內六國禮儀1,采擇其善,雖不合聖制,其尊君抑臣,朝廷濟濟2,依古以來。

至於高祖,光有四海,叔孫通頗有所增益減損,大抵皆襲秦故。

自天子稱號3,下至佐僚及宮室官名,少所變改。

孝文即位,有司議欲定儀禮,孝文好道家之學4,以為繁禮飾貌,無益於治,躬化謂何耳5?故罷去之。

孝景時,御史大夫晁錯明於世務刑名6,數干諫孝景曰7:「諸侯藩輔,臣子一例,古今之制也。

今大國專治異政,不稟京師,恐不可傳後。」

孝景用其計,而六國畔逆8,以錯首名9,天子誅錯以解難。

事在《袁盎》語中十。

是後官者養交安祿而已,莫敢復議。

1悉:都、盡、全部。

內:同納。

2濟濟:盛多貌。

3天子稱號:即皇帝。

古有三皇五帝之號,秦始皇統一後,於三皇三帝各取一字,合為皇帝,作為天子稱號(見《史記·始皇本紀》)。

4道家之學:主張清靜無為、不事更張、因俗而治、與民休息的學說,哲學上崇尚虛無,屬唯心主義範疇。

《史記·太史公自序》說:「道家無為,又曰無不為,其實易行,其辭難知。

其術以虛無為本,以因循為用」。

5躬化:躬自實行。

全句的意思是:為什麼要實行它呢?6刑名:又作形名,戰國百家之一,即名家。

7干諫:干預或觸及(犯)別人(君)的心意,並告訴他善或不善。

本句中的意思就是向孝景帝提出勸告。

8六國叛逆:梁玉繩《史記志疑》認為「六」乃「七」字之誤。

七國指:吳、楚、趙、濟南、菑川、膠西、膠東。

《集解》說是上述前六國,另有齊孝王狐疑城守,故不與七國之數,謬甚。

七國本來不包一皮一皮括齊,《史記·吳王濞列傳》所載甚明。

9首名:名子放在前面。

全句的意思是把晁錯的名子作為反叛的第一條理由。

如晁錯本傳所說,七國反,「以誅錯為名」。

十《袁盎》:指《史記·袁盎晁錯列傳》。

今上即位,招致儒術之士,令共定儀,十餘年不就。

或言古者太平,萬民和喜,瑞應辨至1,乃采風俗,定製作。

上聞之,制詔御史曰2:「蓋受命而王3,各有所由興,殊路而同歸,謂因民而作,追俗為制也。

議者咸稱太古4,百姓何望?漢亦一家之事,典法不傳,謂子孫何?化隆者閎博5,治淺者褊狹,可不勉與!」乃以太初之元改正朔6,易服色7,封太山8,定宗廟百官之儀,以為典常9,垂之於後雲。

1瑞應:祥瑞的反應。

瑞字的本意是「信」,瑞應是指天以人君有德,將賜福於天下,先降此以為信。

即是天對人君德政的反應。

瑞應名目很多:《春秋左傳序》說:「麟鳳五靈,王者之嘉瑞也」。

孔穎達疏說,五靈是指「麟、鳳與龜、龍、白虎,五者神靈之鳥獸,王者之嘉瑞也」。

王充《論衡·是應篇》說:「儒者論太平瑞應,皆言氣物卓異,朱草、醴泉、翔鳳、甘露、景星、嘉禾、胙脯、蓂莢、屈秩之屬;又言山出車、澤出舟、……風不鳴條、雨不破塊、五日一風、十日一雨……」,都是瑞應。

辨至:《正義》:辨音遍。

《集韻》謂:意亦與遍同:辨,「匝也」。

匝亦匝字。

故辨至即遍至,或輪番而至的意思。

2制:《漢書·高後紀》:「太后臨朝稱制」。

顏師古注說:「天子之言一曰制書,二曰詔書。

制書者,謂為制度之命也」。

詔:《漢書·高帝紀下》:「詔曰」,如淳注說:「詔,告也。

自秦漢以下,唯天子獨稱之」。

御史:官名。

周官御史,職佐塚宰,掌文書、法令。

漢有侍御史、符璽御史、治書御史等。

合以上三款知此句意思是:「皇帝以制書告訴御史說」。

3受命:受天命。

蓋:語前助詞。

4鹹:都、皆。

5化:治化、教化。

指政治所教變為民俗。

隆:豐大、盛,為隆,中高為隆;閎,大。

博:《玉篇》:「廣也」。

合以上四款,知此句的意思是:治化盛的影響廣大。

6太初之元:《爾雅·釋詁》說:「元,始也」。

新帝即位或有祥瑞,為了表示初受天命,與民更始,往往改變年號,稱為改元。

漢武帝所改年號名太初(即以太初紀年,如太初元年、太初二年……等),稱太初之元。

改正朔:正為曆法年之始,如天正、地正、人正等,朔為月之始。

改正朔就是改定曆法。

漢代太初以前用秦正朔,以十月為歲首,自大初元年,用太初歷,以正月為歲首。

7易服色:按五德終始說(五行一性一質各異,稱為五德),每個朝代受天命而為王,各佔一德,朝代更迭符合五行相勝說,終而復始。

比如《禮記·檀弓》說:夏後氏尚黑,殷人尚白,周人尚赤。

孔穎達說,這叫做三統。

周為火德,故服色尚赤;秦滅周,自以為是水德(水能滅火),服色尚黑;漢滅秦,起初沿用秦朝的服色,後加更正,認為是土德(土能滅火),土於五色為黃,所以服色尚黃,由尚黑變為尚黃,稱為易服色(參見《史記·封禪書》)。

8封太山:太山即泰山,范曄撰《後漢書》,避家諱(其父名泰)改為太山。

儒者認為,帝王受命,應該封(祭)太山,即在太山上築壇祭天,另在太山下的梁父山祭地,稱為禪梁父,合稱封禪。

據說,禪梁父易,封太山難,只有皇帝(或王)中的聖人才能登太山頂,行此大禮。

此後便能成神仙、登天而去(參見《史記·封禪書》)。

9典常:典制、綱常。

即不變的重大制度。

禮由人起。

人生有欲,欲而不得則不能無忿1,忿而無度量則爭,爭則亂。

先王惡其亂2,故制禮義以養人之欲,給人之求,使欲不究於物3,物不屈於欲4,二者相待而長,是禮之所起也。

故禮者養也。

稻粱五味5,所以養口也;椒蘭芬茞6,所以養鼻也;鐘鼓管弦,所以養耳也;刻鏤文章7,所以養目也;疏房一床一第幾席8,所以養體也:故禮者養也。

1忿:同憤,憤怒、憤恨。

2惡(wu,誤):厭惡、憎惡。

3窮:盡,困窘,窘迫。

全句的意思是:欲一望不致因物不足而感困窘,受到限制。

4屈:同詘。

也是窮、盡的意思。

5指稻粱等五味食品。

古人以五穀配五味。

五味:五種滋味,指鹹、苦、酸、辛(辣)、甘。

6椒:香料名。

有多種。

蘭:香草。

茞:即白芷,也是香草。

7刻鏤:在器一具上加工花紋的方法。

文章:花紋。

8疏房:疏朗、寬敞的房屋。

一床一第(zǐ,子),第為一床一上竹蓆,一床一第即一床一鋪。

幾席:憑倚所用的條形矮桌叫做幾。

《急就篇》說:「簟謂之席」,就是說鋪墊用具叫做席。

君子既得其養,又好其辨也。

所謂辨者,貴賤有等,長少有差,貧富輕重皆有稱也1。

故天子大路越席,所以養體也;側載臭茞2,所以養鼻也;前有錯衡,所以養目也;和鸞之一聲3,步中《武》、《象》4,驟中《韶》、《濩》5,所以養耳也;龍旂九斿6,所以養信也7;寢兕持虎8,鮫彌龍9,所以養威也十。

故大路之馬(11),必信至教順(12),然後乘之,所以養安也。

孰知夫出死要節之所以養生也(13),孰知夫輕費用之所以養財也,孰知夫恭敬辭讓之所以養安也,孰知夫禮義文理之所以養情也(14)。

1稱:相稱。

2側:身旁。

臭:香。

《易·系辭》:「其臭如蘭」。

3和鸞:車馬鈴。

4步:步伐,緩曰步。

《武》《象》:樂舞名。

5驟:疾行。

《韶》《旂》,樂舞名。

6龍旂:《爾雅·釋天》:「有鈴早旂」。

郭璞注說:「懸鈴於竿頭,畫蛟龍於旒」。

旒就是旂下垂的飾物。

邢昺解釋說:「《司常》雲,『交龍為旂』,又曰『諸侯建旂』。

然則旂者,畫二龍於上,一升一降相交,又懸鈴於竿,是諸侯之所建也」。

九斿:旌旗的旒叫做斿,即旗子下垂的鑲邊。

此處說是龍旂九斿,是指諸侯之旂。

7養信也:信作信用、憑據。

全句的意思是為了確立、保護諸侯的信用,製造了龍旂,並配以九旂,做為諸侯號令的標誌或憑據。

8寢兕(si,寺):《索隱》解釋是以兕牛皮為席,《周禮·春官·司幾筵》所掌五席之中無兕牛皮席。

持虎:《索隱》說是「以猛獸皮文飾倚較(按:即輢較。

較,指車兩旁扶手木,立者為輢,橫者為較,較在輢上)及伏軾(按:車前橫木為軾。

古的車多立乘,平時倚靠在輢較上,為表敬意,向前探身,以手扶軾,稱為伏軾)。

9鮫(xiǎn,顯):鮫,《荀子·禮論》作蛟,古字通用。

為馬肚帶,以鮫魚皮製成。

一說裝飾成蛟龍形,皆通。

彌龍:彌是覆蓋的意思,彌龍指覆蓋著龍紋,仍然是說車飾。

十養威也:養,指保持、增加。

用以上這些猛獸紋飾,保持並增加王者的威武氣勢。

?(11)大路之馬:駕駛大路(天子五路之一)的馬。

?(12)信至教順:信能至,教能順。

或者說能至於信,順於教。

前一種解釋,信、教都是駕車的人對於馬發出的信號、指令;至表示信號能至於馬身上,即被馬感知,順表示順從。

後一種解釋信是信用,其餘與第一種解釋相同。

(13)出死:出生入死。

要(邀)節:希求名節。

要作邀解。

(14)文理:即禮。

理是禮之質,文是禮之飾。

人苟生之為見1,若者必死2;苟利之為見,若者必害;怠惰之為安,若者必危;情勝之為安3,若者必滅。

故聖人一之於禮義4,則兩得之矣;一之於情一性一,則兩失之矣。

故儒者將使人兩得之者也,墨者將使人兩失之者也5。

是儒墨之分。

1苟生:苟即苟且,意為草率,得過且過。

苟生即為了求生,一切都從簡,引伸為一意求生。

為見:作為見解,目的。

2若者:若是者,像這樣的。

3情勝:情勝理。

即感情勝於理智。

4一之於禮義:一切從禮義出發,按禮義辦事。

5《史記·太史公自序》說,儒者「列君臣父子之禮,序夫婦長幼之別,雖百家弗能易也」。

是說儒者重禮,既合情,又合理,百家不能改易。

墨者自奉儉薄,「必以此為萬民之率。

使天下法若此,則尊卑無別也。

……故曰『儉而難遵』」。

尊卑無別,言其不合理;儉而難遵,言其不合人情。

所以說,儒者使人兩得之,墨者使人兩失之。

治辨之極也,強固之本也,威行之道也,功名之總也。

王公由之1,所以一天下,臣諸侯也;弗由之2,所以捐3社稷也。

故堅革利兵不足以為勝,高城深池不足以為固4,嚴令繁刑不足以為威。

由其道則行,不由其道則廢。

楚人鮫革犀兕5,所以為甲6,堅如金石;宛之巨鐵施7,鑽如蜂蠆8;輕利剽遫9,卒如熛風十。

然而兵殆於垂涉(11),唐昧死焉(12);莊蹻起,楚分而為四參(13)。

是豈無堅革利兵哉(14)?其所以統之者非其道故也。

汝穎以為險,江漢以為池,阻之以鄧林,緣之以方城。

然而秦師至鄢郢,舉若振槁(15)。

是豈無固塞險阻哉?其所以統之者非其道故也。

紂剖比干,囚箕子,為炮格(16),刑殺無辜(17),時臣下懍然(18),莫必其命(19)。

然而周師至,而令不行乎下,不能用其民。

是豈令不嚴,刑不峻哉(20)?其所以統之者非其道故也。

1由之:由其道,奉行,按著它做。

2弗:不。

3捐:拋棄。

4池:城池。

5鮫:指蛟魚皮。

革:皮革。

犀、兕:指犀牛與兕牛的皮革。

6甲:衣甲,戰陣所服,以防矢石兵刃。

7施:同鍦,即矛。

8鑽:鑽刺。

蜂蠆:猶言蜂蠆之尾。

蠆,蠍類毒蟲。

9剽漱:剽悍迅捷。

漱,當作漱,同速。

十卒:士兵。

熛(biāo,標)風:火飛為熛,熛風即謂如火之飛,如風之揚,極言其迅捷。

?(11)殆:危。

此言兵敗,幾乎滅亡。

垂涉:一作垂沙,地名。

?(12)唐昧:楚將。

昧或作蔑。

(13)參:即「三」字。

四參,《荀子·議兵》作三四。

分為四參,猶言四分五裂,國家大亂的意思。

(14)堅革利兵:革是制甲的材料,所以說成堅甲利兵亦通。

兵指兵刃器械。

(15)舉:拿下來。

指攻陷鄢郢二城。

振槁:《廣韻》:振,「裂也」,又「動也」;槁,指槁木及其他朽腐之物,動、裂或摧敗槁木及其他朽腐之物,是極言其易。

(16)炮格:亦炮烙,刑具名。

(17)辜:《說文》:「辜,罪也」。

刑殺無辜,謂將無罪之人刑而殺之。

(18)懍然:畏懼貌。

(19)莫必其命:不敢自言其一性一命必然如何,是朝不保夕的意思。

(20)峻:同峻。

即險。

峻刑就是嚴刑。

古者之兵,戈矛弓矢而已,然而敵國不待試而詘1。

城郭不集2,溝池不掘,固塞不樹3,機變不張4,然而國晏然不畏外而固者5,無他故焉,明道而均分之6,時使而誠一愛一之7,則下應之如景響8。

有不由命者,然後俟之以刑9,則民知罪矣。

故刑一人而天下服。

罪人不尤其上十,知罪之在已也。

是故刑罰省而威行如流,無他故焉,由其道故也。

故由其道則行,不由其道則廢。

古者帝堯之治天下也,蓋殺一人刑二人而天下治(11)。

《傳》曰:「威厲而不試(12),刑措而不用」(13)。

1詘(qū,屈),屈服、敗退。

2集:召集、集合。

3固塞:險固、要塞。

4機變:機謀變化,指對敵方略。

張:施、設。

5晏然:安然。

6明道:明白禮儀之道。

均分:《筍子·議兵》作「分鈞」。

鈞與均字通,都是指財產不要過分集中。

7時使:役使以時,如同說使民以時。

8景響:即影響。

9俟(si,四):等待。

十尤:責怪、埋怨。

?(11)荀子·議兵》楊倞注說:「殺一人謂殛(ji,極。

誅殺的意思)鯀於羽山;刑二人謂流共工於幽州,放驩兜於崇山」。

?(12)傳:書傳。

厲:《左傳·定12》釋為猛。

威厲就是威猛。

試:試用。

(13)措:《荀子·議兵》作錯,都可釋為措置、委放設立。

天地者,生之本也1;先祖者,類之本也2;君師者3,治之本也。

無天地惡生4?無先祖惡出5?無君師惡治?三者偏亡6,則無安人。

故禮,上事天,下事地,尊先祖而隆君師,是禮之三本也。

故王者天太祖7,諸侯不敢懷8,大夫士有常宗9,所以辨貴賤。

貴賤治十,得之本也。

郊疇乎天子(11),社至於諸侯(12),函及士大夫(13),所以辨尊者事尊(14),卑者事卑,宜巨者巨,宜小者小。

故有天下者事七世(15),有一國者事五世(16),有五乘之地者事三世(17),有三乘之地者事二世,有特牲而食者不得立宗廟(18),所以辨積厚者流澤廣(19),積薄者流澤狹也。

1生:生命,亦可作有生命之物解釋。

本:本原、根本。

2類:《正義》釋為種類。

或作門類、宗族。

3君師:君指有封地、長民者。

師,《禮記·文王世子》說:「師也者,教之以事而喻諸德者也」。

4惡:怎樣、何。

5出:出生。

6偏亡:亡為失落,偏亡失去一部分,缺一條或二條。

7天太祖:祭天時,以太祖配天而祭之。

太祖,指始封者,或別子為祖者。

8懷:懷想。

9常宗:「集解」引《禮記·喪服小記》說:「別子為祖,繼別為宗」。

大夫、士雖各自為祖,但自有常宗,不能越宗而祭。

十治:前已釋治為理,貴淺治就是貴賤得理,剖分明白,不相混淆。

(11)疇:範疇。

詞意與下句:「至」字相對,所以也是「至」的意思。

全句意思是郊祭天的範疇只限於天子。

(12)社:祭地神為社。

所謂「社至於諸侯」,就是只有諸侯以上才得自立社的意思。

(13)函:包一皮一皮含。

(14)事:奉事。

指祭祀。

(15)事七世:指有七世宗廟。

周朝禮制,王(天子)七廟:太祖(後稷)一,文王、武王各一,親廟四(高祖、曾祖、祖、考);諸侯五廟;太祖(非後稷,指始封者)一,親廟四(同樣是高、曾、祖、考四代);大夫三廟:太祖(始受爵為大夫者)一,親廟二(祖、考);上士(適士)二廟(祖、考);中士、下士(官師)一廟(考廟。

祖、禰共祭於此廟);庶人無廟,祭於寢。

(16)有一國者:指諸侯,有一侯國。

(17)五乘之地:下大夫采地之數,由注(15)知其有廟三。

所以說是「事三世」。

下一句有三乘之地為上士采地,有二廟,即事二世。

(18)有特牲而食:《荀子·禮論》作「持手而食」。

日、瀧川資言《史記匯注考證》謂有特牲而食的意思是「有一牛而耕者」。

特牲即牛,可以成解。

牛耕而食者為庶人,「庶人祭於寢」,故說「不得立宗廟」。

(19)積厚:積德厚。

儒者的說法是位高者德厚。

澤:福澤、恩澤。

大饗上玄尊1,俎上腥魚2,先大羹3,貴食飲之本也4。

大饗上玄尊而用薄酒5,食先黍稷而飯稻粱6,祭嚌先大羹而飽庶羞7,貴本而親用也8。

貴本之謂文9,親用之謂理十,兩者合而成文(11),以歸太一(12),是謂大隆(13)。

故尊之上玄尊也,俎之上腥魚也,豆之先大羹,一也(14)。

利爵弗啐也(15),成事俎弗嘗也(16),三侑之弗食也(17),<一也(18)。

>大昏之未廢齊也(19),大廟之未內一屍一也(20),始絕之未小斂(21),一也(22)。

大路之素幬也(23),郊之麻絻(24),喪服之先散麻(25),一也(26)。

三年哭之不反也(27),《清廟》之歌一倡而三歎(28),縣一鍾尚拊膈(29),朱弦而洞越(30),一也(31)。

1大饗:以酒食勞人叫做饗。

場面大而隆重的饗為大饗。

上:崇尚。

玄尊:盛玄酒的酒樽,又稱水尊,這裡指玄酒(水)。

2腥魚:即生魚。

凡肉類,未熟為腥。

俎上腥魚意思是俎實之中以腥魚俎為貴。

3先大羹:《儀禮·士虞禮》說:「泰(大)羹湆(qi,泣。

意同汁)自門外入,設於鉶南」。

鉶是盛菜羹的器一具(同篇有「設一鉶於豆南」語,鄭玄注說:「鉶,菜羹也」實際是有菜的肉羹)。

羹類只有大羹和鉶(即肉羹和菜羹)二種,大羹既在鉶之南,古代南北相比,南為前,位尊,所以說是「先大羹」。

4貴食飲之本:上古以玄酒、生魚等為食,所以,貴玄酒、生魚就是貴本原、尊祖先的意思。

5意思是大饗時雖然崇尚玄酒,僅用它表示敬意而已,並不飲用,飲用的是薄味的酒。

6食先黍稷,表示對五穀之首的珍視,而把稻粱作為「加飯」。

7嚌先大羹:嚌,嘗的意思。

《禮記》中酒稱啐,羹稱嘗,鼎、豆、俎實稱嚌,庶羞及敦實稱為飯。

除飯之外,都是嘗的意思(飯有時也是嘗)。

一屍一飯前,大羹湆先入,然後主人把豆、俎等擺好,祝勸食,佐食將鼎、俎、豆等中的食品及庶羞一一獻上來,直到三飯、或九飯、十一飯畢,大羹湆始終擺在那裡,不獻不酢。

按先後是大羹最先擺上來,填飽一屍一的肚子卻靠的是庶羞,所以說是先大羹而飽庶羞。

8貴本而親用的意思是既貴本原而又親近實用。

「上玄尊」、「先黍稷」、「先大羹」是貴本;「用薄酒」、「飯稻粱」、「飽庶羞」是親用。

9貴本為何稱為文?因為貴本並不是實用所需,純是為了表達某種觀念強加在禮之上的,是對禮的文飾。

十親用之謂理的意思是,親近實用是理所應當,理之所在。

但這還不是禮之「質」,禮的質是維護等級、秩序。

?(11)這句話意思是,文和理加在一起叫做文。

可以這樣解釋:「貴本」之文是加在禮外表上的,實際是「紋」字,好像事物外表的花紋一樣。

普通客體為了外觀美才加花紋,禮也是為了外觀美才加上貴本這項內容。

理是事物內在的脈絡、紋路,所謂「在表為紋,在內為理」,但不論在表在裡的花紋都是一種文飾,所以都叫做文。

?(12)太一:又名大一,就是物質世界形成以前的初始狀態,即元氣。

按古代說法,元氣生天地,天地生陰陽。

就是《呂氏春秋·大樂》所說的「太一出兩儀(天地),兩儀出陰陽」。

儒者認為禮的本原也是太一元氣,如《禮記·禮運》說:「夫禮必本於太一,分而為天地」等等。

所以,此句中的太一可理解為禮的本原。

歸:歸向、歸附。

「以歸太一」的意思並不是說文、理合就歸為太一了,而是說文理結合後,共同歸向太一,即在太一之上再加上文、理。

(13)大隆:隆之極。

隆是隆盛,隆之極就是禮的最高形式。

因為太一是禮的本原,本就是質,有文有質,得禮之正,所以最盛。

《論語·雍也》說「質勝文則野,文勝質則史」。

劉寶楠正義說:「禮有質有文:質者,本也;禮無本不立;無文不行。

能立能行,斯謂之中」。

(14)此「一也」是指同是「貴本原」的意思。

(15)利爵弗啐:《索隱》說:「按:儀禮祭畢獻,祝西面(注者按:由《儀禮·特牲饋食》,西當是東字之誤)告成,是為利爵。

祭初未行無算爵,故不啐入口也」。

意思是祭告成以前沒實行無算爵,或稱為利爵。

告成後行無算爵時,酒才得入口。

然則何以說是「利爵不啐」,而不說「無利爵不啐」?所以,這種解釋是錯誤的。

利爵弗啐,利指佐食,即在祭祀中助一屍一進食的人。

規模較小的祭祀,如士虞、特牲饋食(前為士喪禮之一,後為諸侯之士祭祖禰)等有佐食一人,或稱佐食、或稱利;大祭祀如少牢饋食(諸侯之卿大夫祭祖禰)等有佐食二人以上,稱上佐食、下佐食或利。

祭時行三獻禮,每獻分別把酒、肉(俎實)等獻給一屍一、祝,佐食,一屍一、祝接過獻來的酒肉,要先祭酒,後啐(嘗)酒,再祭肉(俎)、嚌(也是嘗)肉,把酒喝完(卒爵)。

只有佐食不同,佐食屬於執事的下級人員,與參加祭祀的親朋、賓友相比,身份較低,在祭堂(稱為廟)上不為佐食擺放盛肉的案子(俎),叫做「佐食無俎」,他的俎於僕從的一起擺放在堂外階間,所以接過獻來的酒爵,祭酒之後無俎可嘗,只有一飲而盡了。

《禮記·少牢饋食》記述此過程說:「主人酌獻上佐食(下佐食同)」,上佐食「坐受爵」,「祭酒,卒爵,拜」。

鄭玄解釋說:「不啐而卒爵者,大夫之佐食賤,禮略」。

《特牲饋食)所記同,賈公彥解釋說:「上獻祝有俎,此獻佐食不言俎者,上經言執事之俎陳於階間」,「佐食亦在內者。」

總之身份賤則禮簡。

(16)成事俎弗嘗:《索隱》說:「成事,卒哭之祭,故<記>曰『卒哭曰成事』。

既是卒哭之祭,始從吉祭,故受胙爵而不嘗俎也。」

<記>指《禮記·檀弓》。

卒哭是指既葬之後,先於當日中午祭於殯宮,稱為虞。

隔日再虞,三虞後為卒哭之祭,這時把死者牌位祔(fu,付)於祖廟。

初虞、再虞用柔日(日名干支號為偶數者是柔日,奇數為剛日,如甲為剛,乙為柔,丙為剛,丁為柔等),於五禮(吉、凶、軍、賓、嘉)中屬凶禮。

三虞改用剛日(如丁日初虞,己日再虞,庚日為三虞),表示已由陰轉陽,由凶禮向吉禮轉化。

卒哭之祭就全屬吉禮了。

所謂不嘗俎不是一屍一不嘗俎,是指三獻之人(主人、主婦、賓長)不嘗俎。

按《禮記·士虞禮》卒哭之祭,設俎於薦東,主人、主婦、賓長分別獻一屍一,一屍一左手持爵,右手執俎實,「振祭,嚌之」,嚌就是嘗,嘗過之後,剩餘的仍放回到俎上,再祭酒,奠爵。

三獻禮畢,佐食將俎實放回竹筐(篚)之中,將一屍一送出大門,丈人(丈夫)在廟門外脫一去經帶(頭上纏的孝布為經,腰間者為帶),婦人去經留帶,禮畢。

與虞祭相比,不同者是三獻時,一屍一不還禮(稱為酢),所以「成事之俎弗嘗」者,是指參加祭祀的主人、主婦、賓長等人,不是指一屍一。

這個嘗字也不是禮中的專用字:如啐、嚌、嘗(各表示禮中的一個步驟)等之嘗,而是普通口語中的嘗,意思與「吃」字相同。

因有獻有酢,通常祭祀酒肉(稱為福醴,福牲)都散給參加祭祀的賓客、親朋。

(散福),只有卒哭之祭有獻無酢,賓朋吃不到祭肉,所以說是「成事之俎弗嘗」。

卒哭之祭為何有獻無酢?鄭玄解釋是由於「禮有終」。

意思是,卒哭之祭已是喪禮之終,就要逐漸減殺,以求反璞歸真,入於禮的原始狀態。

(17)三侑弗食:《索隱》解釋說:「禮,祭必立侑以勸一屍一食,至三飯而後止。

每飯有侑一人,故有三侑。

既是勸一屍一,故不相食也」。

如此也可以說「三獻不食」、「三酢不食」等等,因獻者、酢者是獻一屍一、酢賓主,本人也是不食的。

「三侑不食」還有什麼意義?而且侑飯的是祝,只有一名,並無三人。

《荀子·禮論》侑作臭,楊倞解釋說:「三飯,士,佐食受一屍一牢、肺、正脊,加於肵(同祈,指肵俎)。

是臭謂歆其氣,謂食畢也」。

意思是因食畢所以不再食;士、佐食把余食放在肵俎上,是為了嗅其氣味,所以謂為臭。

然則何以謂之三臭?若說每飯後都要把余食放在肵俎上,三飯共為三臭,那麼,一臭二臭之後還是要食的(第一臭之後有二飯,二臭之後有三飯),便不能說「三臭不食」。

這句話主語是一屍一,不是侑。

三侑不食指每侑三飯,三侑九飯之後,禮已大成,祝雖仍加勸侑,一屍一不再食飯了(酒、俎、豆食還要繼續吃)。

可舉《儀禮·特牲饋食》為證,其中說一屍一第一次三飯後「告飽,祝侑之」,又三飯,告飽,祝再侑之,復三飯,一屍一第三次「告飽,祝侑之如初」。

一屍一不再食,佐食只好把助一屍一下飯的牲肩、獸、魚之類放回到肵俎上。

鄭玄解釋說:「不復飯者,三三者(指九飯)士之禮大成也」。

士禮九飯,大夫禮十一飯,諸侯禮十三飯,天子十五飯。

按賈公彥的解釋,食是大名(總稱),飯是小數,「一口謂之一飯,九飯就是九口的意思。

禮成於三,三侑九飯合三三之數,已是大成了。

大成就不再食了。

(18)中華書局標點本漏,據《荀子·禮論》補。

以上三條分別講禮有貴賤、有終始,有成與不成,賤、終、成則有所節制,趨於簡易,也就是歸於本原。

所以,同是禮好其辨貴本原的意思。

(19)大昏(同婚):婚禮有六:依次是納采、問名、納吉(定婚)、納徵(送定禮)、請期(定喜日)、親迎。

親迎是婚禮中最隆重的一步,稱為大婚。

廢齊:祭神為齊,同齋。

《禮記·曲禮》「立如齊」,鄭玄注說:「齊謂祭祀時」,「本亦作齋,音同注同。」

《荀子·禮論》廢作發。

「大昏之未發齊也」,指大昏開始到婦入門祭食之間這段時間內,禮的狀況。

全過程是婿率二輛車,到女家迎娶,火把在前引路。

新婦在堂上等候,新婦之父候於門外,新夫到女家後,在家廟前行禮,將新婦接到車上,新夫乘另一輛車在前引路,到家門前,新夫向新婦施禮,接她下車,來到洞房(寢)門前,這時媵(女方的陪嫁,由新婦侄娣充)在洞房內鋪好了蓆子(古無桌凳,席地而坐),新夫婦登席、盥洗後,就開始祭食了。

全過程簡單實用,樸素無華,保留著禮的初始狀態。

(20)意思是從始祭到一屍一入太廟之間,禮的過程。

大廟,大讀如太。

始祖廟為太廟。

名為始祖是始受封之祖。

如某人受封為諸侯(或大夫等),其後嫡系子孫世襲為諸侯(或大夫等),便奉某人為始祖。

為之立廟,稱為太廟;一屍一,代替死者受祭的人。

一般是孫為祖一屍一,「不使賤者」。

所以死者為男,其嫡長孫為一屍一,無嫡長孫用庶孫;死者為女,用嫡長孫媳為一屍一,無嫡長孫媳,用庶孫媳,女一屍一不用同姓。

太廟未內一屍一之前全部儀式包一皮一皮括:主人卜筮決定祭日;祭日前三日再卜,決定由某人為一屍一是否吉利,吉則從之,不吉另擇人;主人率子姓兄弟請求一屍一答允祭時為一屍一;請求賓客參加祭祀;都得到承諾後,祭前一日晚,與宗人、子弟、賓客共同察看祭祀牲醴準備得是否齊全、潔淨,得眾人滿意之後,第二日主人、主婦很早就起一床一督視僕從,殺牲、炊黍,擺列鼎豆,迎接賓客入門,隨後一屍一入廟。

事雖繁瑣,都是事務一性一的,沒有繁文縟禮。

(21)指喪禮中自始死到小殮之間。

包一皮一皮括招魂、綴足、設奠、帷堂等事。

招魂稱為復,拿著死者冠服,在死者生時常游之處(天子復於五門、四郊,諸侯於三門以內,卿大夫復於家廟和寢堂之間),來回走動,邊走邊呼喚死者名諱(多是登房而呼),然後將此冠服復在死者身上;綴足是怕一屍一體僵硬變形,小殮時穿鞋困難,始絕氣便把雙足固定在矮几腿上;設奠是在一屍一體東側擺放祭案,供上香蠟禮品,使死者魂靈有所憑依;帷堂,小殮以前將一屍一體用帷幔四周圍起來。

始絕:始絕氣;小斂,斂同殮。

喪禮有小殮、大殮。

小殮以衣,大殮以棺。

即小殮就是給一屍一體穿上壽衣;入棺名大殮。

(22)指以上三項事情況相同。

婚禮齋祭以前,祭禮迎一屍一入太廟以前,喪禮小斂以前,儀式簡樸無文,帶有禮的初始狀貌。

(23)大路車用素色車帷。

幬(chou,仇):帳子。

《爾雅·釋訓》:「幬謂之帳」。

這裡指車帷。

素幬就是不施丹漆的車帷。

素車又加素帷以象徵天的質樸。

(24)郊:祭天於郊,故稱祭天為郊。

麻絻:即麻冕。

麻布冠服。

《荀子·禮論》楊倞注說:「麻絻,緝麻為冕,所謂大裘而冕,不用袞龍之屬也」。

古以冠命服名,如緇冠、袞冕、玄端、皮弁等。

冕即冠,但麻冕並不是單指麻布帽子,同時還指配套的服裝。

大裘,見《周禮·天官·司裘》,說是「祀天之服」。

鄭眾解釋說是黑羔裘;賈公彥解釋說,「無采章」,就是楊倞說的「不用袞龍屬」。

袞龍是「采章」之一,袞指日月星辰形狀的采繡,龍是龍紋采繡。

總之郊之麻冕是指郊祭天時,穿的是無繡花紋的黑色麻布皮裘和麻布冠。

這是周朝服制,魯國郊天服裝與此不同(參見《禮記·郊特牲》),從略。

(25)這句話的意思是喪服之中最先著的是散麻。

「最先著」是說小殮以後,尚未成服(還沒有穿正式的孝服),這時大功以上的親屬就要先纏上散麻帶。

喪服:居喪之間穿的孝服,按照與死者關係的親疏,主要分五等:斬衰(cuī,崔)、齊衰、大功、小寶、緦麻,稱為五服。

散麻,即散麻帶,又稱散帶。

是對絞帶而言。

以麻繩作帶為絞帶。

所以,以散麻(麻坯子)做帶稱為散帶(麻)。

《禮記·雜記》說:「大功以上散帶」。

又《禮記·士喪禮》說:「散帶垂長三尺」。

又有「要(即腰字)絰」,即用麻作腰帶。

因此知小殮以後未成服,死者大功以上親先要束一根散麻腰帶,下垂約三尺長,束腰的部分名為要絰,下垂的部分名為散麻。

小殮後三日成服(大殮成服)則絞(改為麻繩帶)。

(26)意思是這三種情況相同,說明的是同一道理,即禮貴質樸,也是貴本原的意思。

(27)意思是至親(斬衰服)之喪哭聲哀痛無文

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
史記白話文
司馬遷的生平和著作《史記》白話文版·五帝本紀第一《史記》白話文在線閱讀·夏本紀第二《史記》閱讀·殷本紀第三《史記》譯文·周本紀第四《史記》白話文在線閱讀·秦本紀第五《史記》白話文 電子書·秦始皇本紀第六白話史記·項羽本紀第七高祖本紀第八·《史記》白話文版呂太后本紀第九·白話史記 在線閱讀白話史記在線閱讀 ·孝文本紀第十《史記》譯注版·孝景本紀第十一《史記》白話文版·孝武本紀第十二吳太伯世家第一齊太公世家第二魯周公世家第三燕召公世家第四管蔡世家第五陳杞世家第六衛康叔世家第七宋微子世家第八·《史記》白話文版晉世家第九·白話史記 在線閱讀楚世家第十越王勾踐世家第十一鄭世家第十二趙世家第十三魏世家第十四韓世家第十五田敬仲完世家第十六孔子世家第十七陳涉世家第十八外戚世家第十九楚元王世家第二十荊燕世家第二十一齊悼惠王世家第二十二蕭相國世家第二十三曹相國世家第二十四留侯世家第二十五陳丞相世家第二十六絳侯周勃世家第二十七梁孝王世家第二十八五宗世家二十九三王世家第三十伯夷列傳第一管晏列傳第二老子韓非列傳第三司馬穰苴列傳第四孫子吳起列傳第五伍子胥列傳第六仲尼弟子列傳第七商君列傳第八·《史記》白話文版蘇秦列傳第九·白話史記 在線閱讀張儀列傳第十樗裡子甘茂列傳第十一穰侯列傳第十二白起王翦列傳第十三孟子荀卿列傳第十四孟嘗君列傳第十五平原君虞卿列傳第十六公子列傳第十七春申君列傳第十八范睢蔡澤列傳第十九樂毅列傳第二十廉頗藺相如列傳第二十一田單列傳第二十二魯仲連鄒陽列傳第二十三屈原賈生列傳第二十四呂不韋列傳第二十五刺客列傳第二十六李斯列傳第二十七蒙恬列傳第二十八張耳陳餘列傳第二十九魏豹彭越列傳第三十黥布列傳第三十一淮陰侯列傳第三十二韓信盧綰列傳第三十三田儋列傳第三十四樊酈滕灌列傳第三十五張丞相列傳第三十六酈生陸賈列傳第三十七傅靳蒯成列傳第三十八劉敬叔孫通列傳第三十九季布欒布列傳第四十袁盎晁錯列傳第四十一張釋之馮唐列傳第四十二萬石張叔列傳第四十三田叔列傳第四十四扁鵲倉公列傳第四十五吳王濞列傳第四十六魏其武安侯列傳第四十七韓長孺列傳第四十八李將軍列傳第四十九匈奴列傳第五十衛將軍驃騎列傳第五十一平津侯主父列傳第五十二南越列傳第五十三東越列傳第五十四朝鮮列傳第五十五西南夷列傳第五十六司馬相如列傳第五十七淮南衡山列傳第五十八循吏列傳第五十九汲鄭列傳第六十儒林列傳第六十一酷吏列傳第六十二大宛列傳第六十三遊俠列傳第六十四佞幸列傳第六十五滑稽列傳第六十六日者列傳第六十七貨殖列傳第六十九太史公自序第七十禮書第一樂書第二律書第三歷書第四天官書第五封禪書第六河渠書第七平准書第八·《史記》白話文版報任安書悲士不遇賦《史記》書評:從一個方面看史記《史記》讀書心得:裝逼者死讀《史記》有感:投降派《史記》讀書筆記:多少罪惡,都是奉理想的大旗呢《史記》讀書筆記——種豆等於誹謗朝廷《史記》讀書筆記——軍國主義的勝利和商業主義的失敗《史記》讀後感——項王恥渡烏江,韓侯甘居胯下《史記》讀後感——戰國四公子與私企管理《史記》讀後感——少年游《史記》讀後感——孔子誅少正卯‧思想言論罪
 
漢語學習
漢語文化
語言學習