《史記白話文》荊燕世家第二十一:【說明】荊王劉賈、燕王劉澤,同是劉邦的遠房兄弟

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《史記白話文》荊燕世家第二十一

史記白話文

荊燕世家第二十一

支菊生譯注

【說明】

荊王劉賈、燕王劉澤,同是劉邦的遠房兄弟,並且都因在劉統一天下中立有戰功而被封為王侯,所以司馬遷把他們列在同一篇中記述。

劉賈的戰功主要是在楚漢相爭中建立的,特別是在垓下之圍中起了一定的作用,因而高祖的群臣對劉賈封王都表示支持。

司馬遷在論贊中說:「劉賈雖屬疏,然以策為王,填江淮之間。」

態度是很明確的。

劉澤只是在擊敗叛軍陳豨中略有戰功,劉邦封他為侯。

呂後專一政時,他施用權謀而被呂後封為琅琊王。

其代價則是暗示大臣建議封諸呂為王,以迎一合呂後的野心。

這種只顧私利而不惜害國的政治權術,司馬遷自然是不贊成的,所以在論贊中說:「劉澤之王,權激呂氏,然劉澤卒南面稱孤者三世。」

語含譏諷,顯而易見。

劉澤還是一個善於投機的人。

呂後一死,他立即要起兵誅呂,而一聽說漢軍屯兵滎陽,他又退兵自保,之後又趕到長安擁立代王為天子。

其投機面目暴露無遺。

卷五十二《齊悼惠王世家》中對他的投機權詐還有更具體的記述。

田生是為劉澤出謀畫策的人,劉澤能被封王,就是他一精一心策劃的結果。

此人行動似乎詭秘,實就是戰國時期的策士之流。

本篇最後記述了劉澤之孫劉定國****事發而自一殺的情況。

劉定國的禽一獸之行為人所不齒,司馬遷嫉惡如仇,他對這種醜行的揭露是毫不留情的。

【譯文】

荊王劉賈,是劉氏宗族的人,但不知他屬於哪一支。

初起事的時候,是漢王元年(前206)。

漢王從漢中返回來平定三秦,任劉賈為將軍,讓他平定塞地,然後從東邊進攻項羽。

漢王四年,漢王在成皋被打敗,北渡黃河,得到張耳、韓信的軍隊,駐紮在修武,深挖壕溝,高築營壘,派劉賈率領兩軍隊,幾百名騎兵,渡過白馬津進入楚地,燒掉那裡囤積的糧草,破壞那裡的產業,讓他們無法給頃王供一應軍糧。

不久楚軍攻打劉賈,劉賈總是堅守營壘,並與彭越保持互相依仗的態勢。

漢王五年,漢王追擊項羽到了固陵,派劉賈南渡淮水包一皮一皮圍壽春。

劉賈很快到達,派人尋找機會招降楚大司馬周殷。

周殷叛變楚王,幫助劉賈攻下九江,迎著武王黥布的軍隊在垓下會合,共同攻打項羽。

漢王於是劉賈率領九江的軍隊,和太尉盧綰(wǎn,宛)一起向西南進攻臨江王共尉。

共尉死後,把臨江改為南郡。

漢王六年春天,漢王陳會見諸侯,廢黜楚王韓信,並把他囚禁起來,他的領地被分為兩國。

這時候,高祖的兒子年幼,兄弟少,又沒有賢才,想封同姓家族的人為王來鎮撫天下,於是就下詔令說:「將軍劉賈有戰功,應挑劉氏弟子中可以封王的人。」

群臣都說:「應立劉賈為荊王,統轄淮東五十二座城;高祖的弟弟劉交立為楚王,統轄西三十六座城。」

劉邦於是就立自己的兒子劉肥為齊王。

至此才開始封劉氏兄弟為王。

高祖二十一年秋天,淮南王黥布反叛,向東攻打荊地。

荊王劉賈與他交戰,沒有取勝,逃到富陵,被黥布的軍隊殺死。

高祖親自打敗了黥布。

十二年,沛侯劉濞(bi,必)被封為吳王,統轄原荊王的故地。

燕王劉澤,是劉氏的遠房宗親。

高帝三年,劉澤任郎中。

高帝十一年,劉澤以將軍之職攻打陳豨(xī,西),俘虜了敵將王黃,被封為營陵侯。

高後當政時,齊人田生出遊在外缺少旅費,就通過獻計來向營陵侯劉澤求助。

劉澤非常高興,用二百斤黃金為田生祝壽。

田生得到錢以後,立即回歸齊國。

第二年,劉澤派人去對田生說:「不再和我來往了?」

田生來到長安,不去見劉澤,而是借了一座大宅院,讓他的兒子求見並侍奉被呂後一寵一幸的大謁者張子卿。

過了幾個月,田生的兒子請張卿到家裡做客,他親自準備酒宴。

張卿答應前往。

田生張掛起豪華的帷帳,擺設出一精一美的用具,好像諸侯一般。

張卿一見很驚訝。

趁酒興正濃的時候,田生就讓左右退下,向張卿勸說道:「臣觀看了諸侯王的住宅一百多座,都是高祖時候的功臣。

如今呂氏平素來就扶助高祖完成了統一天下的大業,功勞非常大,又月親戚太后的尊貴。

太后年事已高,呂氏族人力量弱,太后想立呂產為王,做代地的諸侯王。

太后要鄭重出此事,又恐怕太臣們不同意。

如今您最受太后一寵一幸,並受大臣們尊敬,何不婉言勸說大臣向太后稟告此事,太后一定高興。

諸呂被封王之後,萬侯也會為您所有了。

太后心裡是想這樣做的,而您是內臣,不趕快提出,恐怕災禍要落到您的身上了。」

張卿對此非常同意,於是就婉言勸說大臣把此事稟告太后。

太后上朝時,就此事詢問大臣。

大臣奏請立呂產為呂王。

太后賜給張卿黃金千斤,張卿把其中的一半送給田生。

田生沒有接受贈金,並趁機又向張卿勸說道:「呂產被封王,大臣們並沒有完全心服。

如今營陵侯劉澤,是劉氏宗族,任大將軍,只有他現在還很不滿。

現在您稟告太后,劃出十幾個縣封他為王了,他得到王位,高高興興地離去,呂氏宗族的王位就更加鞏固了。」

張卿進宮稟告,太后認為很對。

於是把營陵侯劉澤封為琅邪(ya,牙)王。

琅邪王就與田生前往封地。

田生勸劉澤快走,不要停留。

剛出函谷關,太后果然派人追趕阻攔他們,可是劉澤已經出關,追趕的人只好回去了。

到太后去世以後,琅邪王劉澤說:「皇帝年少,諸呂把持朝政,劉氏孤單勢弱。」

於是帶領軍隊與齊王劉襄給謀西進,打算誅殺諸呂。

到達梁地,聽說朝廷派將軍灌嬰屯兵滎(xing,刑)陽,劉澤就回師加強自己西部邊界的守備,然後他迅速趕到長安。

代王也正好從代地趕到。

將相大臣與琅邪王共同擁立代王為天子。

天子於是徙封劉澤為燕王,重把琅邪還給齊王,恢復齊王原有的領地。

劉澤做燕王第二年去世,謚號是敬王。

王位傳給兒子劉嘉,這就是康王。

王位傳到劉澤的孫子劉定國,他與父親康王的姬妾通一奸一,生下一個男孩。

又霸佔弟弟的妻子為姬妾。

還與自己的三個女兒通一奸一。

定國打算殺死肥如縣令郢人,郢人等就把定國的罪行上告,定國派謁者假借其他法令告發、逮捕並殺死郢人以滅口。

到元朔二年(前127),郢人的兄弟再次上書全部告發定國不可告人的醜事,定國的罪惡因此暴露。

皇帝詔令公卿論處,公卿都議論說::「定國是禽一獸之行,敗壞人倫,違背天理,應當處死。」

皇帝准許。

定國自一殺,封國廢除,改設為郡。

太史公說:荊王能被封王,是由於漢朝剛建立,天下尚未完全統一,所以劉賈雖是劉氏的遠房,但以戰功被封為王,威鎮江淮之間。

劉澤被封王,是用權謀激起了呂氏的結果,劉澤也終於有三代南面稱王。

事情開始就互相牽制,難道不是出奇的嗎!

【原文】【註解】

荊王劉賈者,諸劉1,不知何屬2。

初起時,漢王元年,還定三秦3,劉賈為將軍,定塞地,從東擊項羽。

漢四年,漢王之敗成皋,北渡河,得張耳、韓信軍,軍修武4,深溝高壘,使劉賈將二萬人,騎數百,渡白馬津入楚地,燒其積聚,以破其業,無以給項王軍食。

已而楚兵擊劉賈,賈輒壁不肯與戰5,而與彭越相保6。

漢五年,漢王追項籍至固陵,使劉賈南渡淮圍壽春。

還至7,使人間招楚大司馬周殷8。

周殷反楚,佐劉賈九江,迎武王黥佈兵,皆會垓下共尉9。

共尉已死,以臨江為南郡。

1諸劉:與劉邦同一宗族的人。

2何屬:指屬於劉氏家族中的哪一支。

據《漢書》記載,劉賈是劉邦的堂兄。

3三秦:項羽破秦後,把關中地區分為三部分,分別封章邯等三人為王,因關中為秦故地,所以稱作三秦。

4軍:駐軍。

5輒(zhe,哲):總是。

壁:營壘。

這裡是緊閉營或堅守營壘之意。

6相保:互相依仗。

7還(xuan,玄):迅速。

8間:找空子,找機會。

9劉賈與盧綰擊敗臨江王共尉事,見卷九十三《韓信盧綰列傳》。

漢六年春,會諸侯於陳,廢楚王信1,囚之,分其地為二國。

當是時也,高祖子幼,昆弟少,又不賢,欲王同姓以鎮天下2,乃詔曰:「將軍劉賈有功,及擇子弟可以為王者。」

群皆曰:「立劉賈為荊王,王淮東五十二城;高祖弟交為楚王,王淮西三十六城。」

因立子肥為齊王。

始王昆弟劉氏也。

高祖十一年秋,淮南王黥布反,東擊荊。

荊王賈與戰,不勝,走富陵,為布軍所殺。

高祖自擊破布。

十二年,立沛侯劉濞為吳王,王故荊地。

1廢楚王信:劉邦稱帝的第二年(前201),有人告發韓信謀反。

劉邦假做南方巡遊,令諸侯王到陳會見,趁機捉拿韓信,廢黜了楚王的封號。

不久,韓信被釋放,改封為淮陰侯。

事見卷八《高祖本紀》和卷九十二《淮陰侯列傳》。

2王(去聲):使稱王。

燕王劉澤者,諸劉遠屬也1。

高帝三年,澤為郎中。

高帝十一年,澤以將軍擊陳豨,得王黃2,為營陵侯。

高後時,齊人田生游乏資,以畫干營陵侯澤3。

澤大說之4,用金二百斤為田生壽。

田生已得金,即歸齊。

二年,澤使人謂田生曰:「弗與矣5。」

田生如長安,不見澤,而假大宅,令子求事呂後所幸大謁者張子卿6。

居數月,田生子請張卿臨,親修具7。

張卿許往。

田生盛帷帳共具8,譬如列侯。

張卿驚。

酒酣9,乃屏人說張卿曰十:「臣觀諸侯王邸弟百餘⑾,皆高祖一切功臣⑿,今呂氏雅故本推轂高帝就天下⒀,功至大,又親戚太后之重。

太后春秋長⒁,諸呂弱,太后欲立呂產為(呂)王,王代。

太后又重發之⒂,恐大臣不聽。

今卿最幸,大臣所敬,何不大以聞太后⒃,太后必喜。

諸呂已王,萬侯亦卿之有⒄。

太后心欲之,而卿為內臣,不急發,恐禍及身矣。」

張卿大然之,乃風大臣語太后。

太后朝,因問大臣,大臣請立呂產為呂王。

太后賜張卿千斤金,張卿以其半與田生。

田生弗受,因說之曰:「呂產王也,諸大臣未大服。

今營陵侯澤,諸劉,為大將軍,獨此尚觖望⒅。

今卿言太后,列十餘縣王之,彼得王,喜去,諸呂王益固矣。」

張卿入言,太后然之。

乃以營陵侯劉澤為琅邪王。

琅邪王乃與田生之國。

田生勸澤急行,毋留。

出關,太后果使人追止之,已出,即還。

1遠屬:宗族中的遠房。

2得:這裡指俘獲。

3畫:同「劃」,策劃,謀劃。

又為圖畫。

兩義在句中皆可通。

干(陰平):求取。

4說:同「悅」。

5與:交往。

6幸:一寵一愛一。

7修具:備辦酒餚。

8盛:華美。

共具:擺設酒食器一具。

「共」同「供」。

9酣:飲酒暢快。

十屏:退避。

⑾邸弟:王侯的府第。

「弟」同「第」。

⑿一切:一例,同時。

⒀雅故:平時、平素。

推轂:喻助人成事。

原意為推車輪使之前進。

「轂」,車輪軸,常代車輪。

就:成就。

⒁春秋長:年紀已高。

春秋。

年齡。

⒂重:鄭重。

發:發表,提出。

⒃:通「諷」。

用含蓄的語言暗示或勸說。

⒄戶侯:有戶封地的侯,是封侯中最大的。

⒅觖望:因不滿而怨恨。

及太后崩,琅邪王澤乃曰:「帝少,諸呂用事1,劉氏孤弱。」

乃引兵與齊王合謀西,欲誅諸呂。

至梁,聞漢灌將軍屯滎陽,澤還兵備西界,遂跳驅至長安2。

代王亦從至。

諸將相與琅邪王共立代王為天子。

天子乃徒澤為燕王,乃復以琅邪予齊,復故地。

澤王燕二年,薨3,謚為敬王。

傳子嘉,為康王。

至孫定國,與父康王姬一奸一,生子男一人,奪弟妻為姬,與子女三人一奸一。

定國有所欲誅殺臣肥如令郢人,郢人等告定國,定國使謁者以他法劾捕格殺郢人以滅口4。

至元朔元年5,郢人昆弟復上書具言定國陰事6。

以此發覺。

詔下公卿,皆議曰:「定國禽一獸行,亂人倫,逆天,當誅。」

上許之。

定國自一殺,國除為郡。

1用事:執政,當權。

2跳驅:急速奔馳。

3薨:古代稱諸侯之死為薨。

4劾:揭發,告發。

格殺:擊殺。

5元朔:漢武帝的第三個年號,元年為前128年。

6陰事:不可告人之事。

太史公曰:荊王王也,由漢初定,天下未集1,故劉賈雖屬疏,然以策為王2,填江淮之間3。

劉澤之王,權激呂氏4,然劉澤南面稱孤者三世。

事發相重5,豈不為偉乎6!

1集:齊一,統一。

2策:謀略,這裡引申為戰功。

3填:通「鎮」。

4權激:用權謀激發。

5發:開始。

重:牽連。

6偉:特異,出奇。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
史記白話文
司馬遷的生平和著作《史記》白話文版·五帝本紀第一《史記》白話文在線閱讀·夏本紀第二《史記》閱讀·殷本紀第三《史記》譯文·周本紀第四《史記》白話文在線閱讀·秦本紀第五《史記》白話文 電子書·秦始皇本紀第六白話史記·項羽本紀第七高祖本紀第八·《史記》白話文版呂太后本紀第九·白話史記 在線閱讀白話史記在線閱讀 ·孝文本紀第十《史記》譯注版·孝景本紀第十一《史記》白話文版·孝武本紀第十二吳太伯世家第一齊太公世家第二魯周公世家第三燕召公世家第四管蔡世家第五陳杞世家第六衛康叔世家第七宋微子世家第八·《史記》白話文版晉世家第九·白話史記 在線閱讀楚世家第十越王勾踐世家第十一鄭世家第十二趙世家第十三魏世家第十四韓世家第十五田敬仲完世家第十六孔子世家第十七陳涉世家第十八外戚世家第十九楚元王世家第二十荊燕世家第二十一齊悼惠王世家第二十二蕭相國世家第二十三曹相國世家第二十四留侯世家第二十五陳丞相世家第二十六絳侯周勃世家第二十七梁孝王世家第二十八五宗世家二十九三王世家第三十伯夷列傳第一管晏列傳第二老子韓非列傳第三司馬穰苴列傳第四孫子吳起列傳第五伍子胥列傳第六仲尼弟子列傳第七商君列傳第八·《史記》白話文版蘇秦列傳第九·白話史記 在線閱讀張儀列傳第十樗裡子甘茂列傳第十一穰侯列傳第十二白起王翦列傳第十三孟子荀卿列傳第十四孟嘗君列傳第十五平原君虞卿列傳第十六公子列傳第十七春申君列傳第十八范睢蔡澤列傳第十九樂毅列傳第二十廉頗藺相如列傳第二十一田單列傳第二十二魯仲連鄒陽列傳第二十三屈原賈生列傳第二十四呂不韋列傳第二十五刺客列傳第二十六李斯列傳第二十七蒙恬列傳第二十八張耳陳餘列傳第二十九魏豹彭越列傳第三十黥布列傳第三十一淮陰侯列傳第三十二韓信盧綰列傳第三十三田儋列傳第三十四樊酈滕灌列傳第三十五張丞相列傳第三十六酈生陸賈列傳第三十七傅靳蒯成列傳第三十八劉敬叔孫通列傳第三十九季布欒布列傳第四十袁盎晁錯列傳第四十一張釋之馮唐列傳第四十二萬石張叔列傳第四十三田叔列傳第四十四扁鵲倉公列傳第四十五吳王濞列傳第四十六魏其武安侯列傳第四十七韓長孺列傳第四十八李將軍列傳第四十九匈奴列傳第五十衛將軍驃騎列傳第五十一平津侯主父列傳第五十二南越列傳第五十三東越列傳第五十四朝鮮列傳第五十五西南夷列傳第五十六司馬相如列傳第五十七淮南衡山列傳第五十八循吏列傳第五十九汲鄭列傳第六十儒林列傳第六十一酷吏列傳第六十二大宛列傳第六十三遊俠列傳第六十四佞幸列傳第六十五滑稽列傳第六十六日者列傳第六十七貨殖列傳第六十九太史公自序第七十禮書第一樂書第二律書第三歷書第四天官書第五封禪書第六河渠書第七平准書第八·《史記》白話文版報任安書悲士不遇賦《史記》書評:從一個方面看史記《史記》讀書心得:裝逼者死讀《史記》有感:投降派《史記》讀書筆記:多少罪惡,都是奉理想的大旗呢《史記》讀書筆記——種豆等於誹謗朝廷《史記》讀書筆記——軍國主義的勝利和商業主義的失敗《史記》讀後感——項王恥渡烏江,韓侯甘居胯下《史記》讀後感——戰國四公子與私企管理《史記》讀後感——少年游《史記》讀後感——孔子誅少正卯‧思想言論罪
 
漢語學習
漢語文化
語言學習