《史記白話文》孔子世家第十七:【說明】孔子是我國古代著名的思想家和偉大的教育

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《史記白話文》孔子世家第十七

史記白話文

孔子世家第十七

宋尚齋何平譯注

【說明】

孔子是我國古代著名的思想家和偉大的教育家,儒家學派的創始人。

《孔子世家》詳細地記述了他的生平活動及各方面的成就,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。

孔子一生都有著極高的政治熱情,即使在他遭到打擊、排斥、嘲諷、甚至圍困的時候也仍然不減。

為了宣傳自己的政治主張,他不辭勞苦,用了一生的大部分時間,帶領弟子周遊列國,奔走遊說。

雖然到處碰壁,但仍執著追求。

文章用了相當篇幅,真實地記述了孔子一生的政治活動,寫得生動具體、形象一逼一十真。

孔子是我國教育史上私人授徒講學的第一人。

在他之前,學在官府,孔子興辦私學,廣收門徒,把教育對像擴大到了平民,把文化知識傳播到民間,這在我國教育史上,實在是個創舉,為古代的教育做出了巨大貢獻。

文中對孔子的辦學思想、教學內容和方法,以及他循循善誘,誨人不倦的作風,都有全面地描寫,突出地表現了這位偉大教育家的風範。

文章也寫了孔子淵博的知識和高度的修養,以及他在整理和傳播古代文化典籍方面的功績。

他整理和編纂過《詩》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》等古代文化典籍,並且將作為教學內容的重點,從而對這些古文獻的傳播和保存作出了傑出貢獻。

孔子一生的事跡很多,頭緒也很紛亂,但司馬遷在這篇洋洋近萬言的文章中卻記述得線索清楚,有條不紊,而且重點突出,在記述故事的同時,注意人物一性一格特徵的描寫,從而較全面地展現出了孔子的形象和一精一神風貌。

司馬遷寫歷史人物,暗含一愛一憎褒貶的的感情,有較為鮮明的傾向一性一。

他對孔子的嚮往和景仰,也在文中處處流露了出來,加之引用了大量孔子的原話,用孔子自己的語言來表現其人,不僅使孔子形象具有真實感,而且也使人覺得親切感人。

【譯文】

孔子出生在魯國昌平鄉的陬(zōu,鄒)邑。

他的祖先是宋國人,叫孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生了叔梁紇(he,禾)。

叔梁紇年老時娶顏姓少女才生了孔子,那是他們到尼丘山向神明禱告後而得孔子的。

魯襄公二十二年(前551)孔子誕生。

他剛出生時頭頂是凹下去的,所以就給他取名叫丘。

字仲尼,姓孔氏。

孔子出生不久叔梁紇就死了,埋葬在防山。

防山在魯國東部,因此孔子無法確知父親的墳墓在何處,是母親沒有把父親埋葬的地方告訴他。

孔子小時候做遊戲,常常擺起各種祭器,學做祭祀的禮儀動作。

孔子的母親死後,就把靈柩暫且停放在五父之衢,這是出於慎重沒有馬上埋葬。

陬邑人輓父的母親把孔子父親的葬地告訴了他,然後孔子才把母親遷去防山同父親葬在一起。

孔子腰間還繫著孝麻帶守喪時,季孫氏舉行宴會款待名土,孔子前往參加。

季孫氏的家臣陽虎阻撓說:「季氏招待名士,沒有請你啊。」

孔子因此而退了回來。

孔子十七歲那年,魯國大夫釐子病危,臨終前告誡兒子懿子說:「孔丘這個人,是聖人的後代,他的祖先在宋國滅敗。

他的先祖弗父何本來繼位做宋國國君,卻讓位於他的弟弟厲公。

到他的另一個先祖正考父時,歷佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的銘文說:『第一次任命鞠躬而受,第二次任命時彎腰而受,第三次任命時俯首而受。

走路時順根快走,也沒人敢欺侮我;我就在這個鼎中做些麵糊粥以餬口度日。

』他就是這般恭謹節儉。

我聽說聖人的後代,雖不一定做國君執政,但必定會有才德顯達的人出現。

如今孔子年少而好禮,他不就是才德顯達的人嗎?如果我死了,你一定要以他為師。

等到孟釐子死後,孟懿子和魯國人南宮敬叔便前往孔子處學禮。

這一年,季武子死了,由平子繼承了卿位。

孔子家境貧窮,社會地位低下。

到長大之後,曾給季氏做過管理倉庫的小吏,出納錢糧算得公平準確;也曾提任過管理牧場的小吏,牲畜蕃息。

因此他又升任主管營建工程的司空。

過了不多久,他離開了魯國,在齊國受到排斥,在宋國、衛國遭遇到驅逐,又在陳國和蔡國之間被圍困,最後又返回了魯國。

孔子身高九尺六寸,人們都稱他為「長人」,覺得他與一般人不一樣。

魯國後來對他好了,所以他終於返回了魯國。

魯國人南宮敬叔對魯昭公說:「請讓我與孔子一起到周去。」

魯昭公就給了他一輛車子、兩匹馬,一名童僕,隨他出發,到周去學禮,據說是見到了老子。

告辭時,老子送他們時說:「我聽說富貴的人是用財物送人,品德高尚的人是用言辭送人。

我不是富貴的人,只能竊用品德高尚人的名號,用言辭為您送行。

這幾句話是:『聰明深察的人常常受到死亡的威脅,那是因為他喜歡議論別人的緣故;博學善辯識見廣大的人常遭困厄危及自身,那是因為他好揭發別人罪惡的緣故。

做子女的忘掉自己而心想父母,做臣下的要忘掉自己而心存君主。

』孔子從周回到魯國之後,跟從他學習的弟子就漸漸多起來了。

在這個時候,晉平公一婬一亂無道,韓氏、趙氏、魏氏、中行氏、范氏、知氏六家大臣把持國政,不斷出兵攻打東邊的侯國,楚靈王軍隊強大,也時常侵犯中原各國;齊是大國又靠近魯國。

魯國既小又弱,歸附楚國就惹怒晉國;歸附晉國就招致楚國來討伐;對於齊國如果奉事不周到,齊國的軍隊就侵犯魯國。

魯昭公二十年(前522),這時孔子大是三十歲了。

齊景公帶著嬰來到魯國,景公問孔子說:「從衣秦公國家小而又處於偏僻的地方,他能夠稱霸,這是什麼原因呢?」

孔子回答說:「秦國雖小,志向卻很大;所處地方雖然偏僻,但施政卻很恰當。

秦穆公親自拔用五張黑公羊皮贖來的百里奚,授給他大夫的官爵,把他從拘禁中一解救出來,就與他一連談了三天的話,隨後就把執政大權交給他了。

用這種一精一神來治理國家,就是統治整個天下也是可以的,他當個霸主還算是小的呢。」

景公聽了很高興。

孔子三十五歲的時候,季平子因為與郈昭伯鬥雞怨的事得罪了魯昭公,昭公率軍隊攻打平了,平子和孟孫氏、叔孫氏三家聯合攻打昭公,昭公的軍隊吃了敗仗,逃奔到齊國,齊國把昭公安置在乾侯這個地方。

其後過了不久,魯國發生了變亂。

孔子來到齊國,做了高昭子的家臣,想借高昭子的關係接近景公。

他與齊國的樂官談論音樂,聽到了舜時的《韶》樂,就學習了起來,有三個月的時間竟嘗不出肉的味道,齊國人都稱讚他。

齊景公向孔子請教如何為政,孔子說:「國君要像國君的樣子,臣子要像臣子的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣子。」

景公聽了後說:「對極了!假如國君不像個國君,臣子不像個臣子,父親不像個父親,兒子不像個兒子,即使有很多的糧食,我怎麼能吃得著呢!」改日景公又向孔子請教為政的道理,孔子說:「管理國家最重要的是節約開支,杜絕一浪一費。」

景公聽了很高興,打算把尼谿的田地封賞給孔子。

晏嬰勸阻說:儒者這種人,能說會道,是不能用法來約束他們的;他們高傲任一性一自以為是,不能任為下臣使用;他們重視喪事,竭盡哀情,為了葬隆重而不惜傾家蕩產,不能讓這種做法形成風氣;他們四處遊說乞求官祿,不能用他們來治理國家。

自從那些聖賢相繼下世以後,周王室也隨之衰微下去,禮崩樂壞已有好化時間了。

現在孔子講究儀容服飾,詳定繁瑣的上朝下朝禮節,刻意於快步行走的規矩,這些繁文縟節,就是幾代人也學習不完,畢生也搞不清楚。

您如果想用這套東西來改變齊國的風俗,恐怕這不是引導老百姓的好辦法。」

之後,齊景公雖然很有禮貌地接見孔子,可不再問起有關禮的問題了。

有一天,景公慰留孔子說:「用給季氏那樣高的待遇給您,我做不到。」

所以就用上卿季孫氏、下卿孟孫氏之間的待遇給孔子。

齊國的大夫中有人想害孔子,孔子聽到了這個消息。

景公對孔子說:「我已年老了,不能作用你了。」

孔子於是就離開齊國,返回了魯國。

孔子四十二歲那年,魯昭公死在齊國的乾侯,魯定公繼位。

定公繼位的第五年夏天,季平子死了,季恆子繼立為上卿。

季桓子氣掘井時掘得一個腹大口小的陶器,裡面有個像羊的東西,告訴孔子時卻謊稱「得到一隻狗」。

孔子說:「據我所知,那裡面是羊。

我聽說,山林中的怪物是一種叫『夔』的單足獸和會學人聲的山一精一『罔閬』,水中的怪物是神龍和叫『罔象』的水怪,泥土中的怪物是一種雌雄未明的『墳羊』。」

吳國攻打越國,把越國的國都會稽摧毀了,得到一節骨頭,有一輛車長。

吳國派使者來問孔子:「什麼骨頭最大?」

孔子說:「大禹召集群神到會稽山,防風氏遲到,大禹就把他殺死並陳一屍一示眾,他的骨頭一節就有一車長,這就是最大的骨頭了。」

吳國的使者又問:「那神又是誰呢?」

孔子說:「山川的神靈能興雲致雨足可造福天下,負責監守山川按時祭祀的就是神。

守土地和穀物的就是公侯,他們都隸屬於王者」。

吳使又問:「防風氏是監守什麼的?」

孔子說:「汪罔氏的君長監守封山和禺山一帶的祭祀,是釐姓。

在虞、夏、商三叫汪罔,在周叫長翟,現在叫做大人。」

吳使問:「人的身高有多少?」

孔子回答說:「僬僥氏身高三尺,是最矮的了;高的不過三丈,數得上是最高的了。」

吳國使者聽了之後說:「了不起呀聖人!」

季桓子有個一寵一臣叫仲梁懷,與陽虎有怨仇。

陽虎想要驅逐仲梁懷,季氏家臣公山不狃阻止了他。

這年秋天,仲梁懷更加驕橫了,陽虎把捉了起來。

季桓子對此很惱怒,陽虎就把季桓子也囚禁了起來,直到季桓認輸訂立了盟約才把他釋放出來。

陽虎從此以後更加看不起季氏。

季氏辦事也竟然凌駕於魯君之上,魯國出現了大臣專權的局面。

因此魯國自大夫以下都不守禮分,超越職權違背了正道。

所以孔子不願意再在魯國做官了,退閒在家,專心研究整理《詩》、《書》、《禮》、《樂》這些典籍,學生們越來越多,有的甚至來自遠方,無不虛心向孔子求教。

魯定公八年(前502),公山不狃在季桓子手下感到不如意,就利用陽虎作亂,打算廢掉季孫氏、孟孫氏、叔孫氏三家的嫡生嗣子,另立平日為陽虎所喜歡的庶子,於是就把季桓子抓了起來。

桓子用計騙子他,才得以逃脫出來。

魯定公九年(前501),陽虎作亂失敗,逃奔到了齊國。

這時,孔子五十歲。

公山不狃憑借費城反叛季氏,他派人來召請孔子去幫忙。

孔子探索所依循的治國之道已經很久了,但抑鬱不得志,無處可以施展,沒有人能任用自己,就說:「當初周文王、周武王興起於豐、鎬而建立了王業,現在費城雖然小,該也差不多吧!」想要應一召前去,子路不高興,阻止孔子。

孔子說:「他們請我去,難道會讓我白白跑一趟嗎?如果重用了我,我將在東方建立一個像周那樣的王朝!」然而最終也沒能成行。

以後魯定公任命孔子做了中都長官,一年後,各地都傚法他的治理辦法。

孔子便由中都長官提升為司空,又由司空提升為大司寇。

魯定公十年(前500)的春天,魯國與齊國和解。

到了夏天,齊國大夫黎?對景公說:「魯國起用了孔丘,勢必危及齊國」。

於是齊景公就派使者告訴魯國,說要與魯定公行友好會晤,約定會晤的地點在夾谷。

魯定公準備好車輛隨從,毫無戒備地前去赴約。

孔子以大司寇的身份,兼辦會晤典禮事宜,他對定公說:「我聽說辦理外交必須要有武裝準備,辦理武事也必須有外交一配合。

從前侯出了自己的疆界,一定要帶齊必要的官員隨從。

請求您安排左、右司馬一起去。」

定公說:「好的。」

就帶了左、右司馬一道去。

定公在夾谷與齊侯相會。

在那裡修築了盟壇,壇上備好席位,設置了三級登壇的台階,用國君相遇的簡略節相見,拱手揖讓登壇。

彼此饋贈應酬的儀式行過之後,齊國管事的官員快步上前請示說:「請開始演奏四方各族的舞樂」。

齊景公說:「好的。」

於是齊國的樂隊以旌旗為先導,有的頭戴羽冠,射披皮衣,有的手執矛、戟、劍、楯等武器也跟著上台了,喧鬧著一湧而上。

孔子見狀趕忙跑過來,一步一階快步登台,還差一級台階時,便揚起衣袖一揮,說道:「我們兩國國君為和好而來相會,為什麼在這裡演奏夷狄的舞樂,請命令管事官員叫他們下去!」主管官員叫樂隊退下,他們卻不肯動,左右看看嬰與齊景公的眼色。

齊景公心裡很慚愧,揮手叫樂隊退下去。

過了一會兒,齊國的管事官員又跑來說道:「請演奏宮中的樂曲」。

景公說:「好的。」

於是一些歌舞雜技藝人和身材矮小的侏儒都前來表演了。

孔子看了又急跑過來。

一步一階往台上走,最後一階還沒有邁上就說:「普通人敢來胡鬧迷惑諸侯,論罪當殺!請命令主事官員去執行!」於是主事官員依法將他們處以腰斬,叫他們來個手足異處。

齊景公大為恐懼,深深觸一動,知道自己道理上不如他,回國之後很是慌恐,告訴他的大臣們說:「魯國是用君子的道理來輔佐他們的國君,而你們卻僅拿夷狄的辦法教我,使我得罪了魯國國君,這該怎辦呢?」

主管官員上前回答說:「君子有了過錯,就用實際行動來向人家道歉認錯;小人有了過錯,就用花言巧語來謝罪。

您如果痛心,就用具體行動來表示道歉吧。」

於是齊景公就退還了從前所侵奪的魯國鄆、汶陽、龜陰的土地,以此來向魯國道歉並悔過。

魯定公十三年(前497)的夏天,孔子對定公說:「臣下的家中不能收藏武器,大夫的封邑不能築起高一丈長三百丈的城牆。」

於是就派仲由去當季氏的管家,打算拆毀季孫、孟孫、叔孫三家封邑的城牆。

這時,叔孫氏首先把郈邑的城牆拆了。

季孫氏也準備拆費邑的城牆,公山不狃和叔孫輒就帶領費邑的人襲擊魯國。

魯定公和季孫、孟孫、叔孫三人就躲進了季孫的住宅,登上了季孫武子的高壇。

公山不狃率領的費邑人進攻他們,沒有能打進去,但有的人已經突入魯定公所登高壇的近側。

孔子命令申句須、樂頎下台來攻打他們,費邑人失敗逃走,魯國人乘勝追擊,在姑蔑把他們徹底擊潰。

公山不狃、叔孫輒兩人逃到了齊國,費邑的城牆終於被拆毀了。

接著準備拆成城,孟孫氏的家臣公斂處父告訴孟孫說:「拆除了成邑的城牆,齊國人必將進一逼一十到我們的北大門。

且成城又是你們孟氏的屏障,沒有成城也就等於沒有孟氏。

我不打算拆毀」。

十二月,魯定公率兵包一皮一皮圍了成城,沒有攻下來。

魯定公十四年(前496),孔子五十六歲,他由大司寇理國相職務,臉上露出喜悅神色。

他的弟子說:「聽說郡子大禍臨頭不恐懼,大福到來也不喜形於色」。

孔子說:「有這句話,但不是還有一句『樂在身居高位而禮賢下士』的話嗎?」

於是就把擾亂國政的大夫少正卯殺了。

孔子參預國政三個月,販賣豬、羊的商人就不敢漫天要價了;男一女行人都分開走路;掉在路上的東西也沒人撿走;各地的旅客來到魯國的城邑,用不著向官員們求情送禮,都能得到滿意的照顧,好像回到了家中一樣。

齊國聽到了這個消息就害怕了起來,說:「孔子在魯國執政下去,一定會稱霸,一旦魯國稱霸,我們靠它最近,必然會首先來吞併我們。

何不先送一些土地給他們呢?」

黎?說:「我們先試著阻止他們一下,如果不成,再送給他們土地,這難道還算遲嗎!」於是就從齊國挑選了八十個美貌女子,都穿上華麗的衣服,教她他學會跳《康樂》的舞蹈,身上有花紋的馬一百二十匹,一起送給魯君。

先把女樂和紋馬彩車安置在魯城南面的高門外。

季桓子身著便服前往觀看再三,打算接受下來,就告訴魯君以外出到各地周遊視察為名,乘機整天到南門觀齊國的美一女和駿馬,連國家的政事也懶得去管理了,子路看到這種情形便對孔子說:「老師,我們可以離開這裡了吧。」

孔子說:「魯國現在就要在郊外祭祀,如果能按照法把典禮後的烤肉分給大夫們,那麼我還可以留下不走」。

季桓子終於接了齊國送來的女子樂一團一,一連三天不過問政務;在郊外祭祀束後,又違背常禮,沒把烤肉分給大夫們。

孔子於是離開了魯國,當天就在屯地住宿過夜。

魯國一個名叫師己的樂師來為他送行,說道:「先生您是沒有過錯的。」

孔子說:「我唱一首歌,好不好?」

於是唱道:「那些婦人的口,可以把大臣和親信攆走;接近那些婦女,可以使人敗事亡身。

悠閒啊悠閒,我只有這樣安度歲月!」師己返回後,桓子問他說:「孔子說了些什麼?」

師己如實相告。

桓子長歎一聲,說「先生是怪罪我們接受了齊國那一群女樂的緣故啊!」

孔子於是到了衛國,寄住在子路妻子的兄長顏濁鄒家中。

衛靈公問孔子:「你在魯國得到的俸祿是多少?」

孔子回答說:「俸米六斗。」

衛國也照樣給了他俸米六萬鬥。

過了不多久,有人向衛靈公說了孔子的壞話,衛靈公就派公孫余假用兵仗監視孔子的出入。

孔子害怕在這裡獲罪,居住了十個月,就離開了衛國。

孔子將要到陳國去,經過一個叫匡的地方,弟子顏刻替他趕車,顏刻用馬鞭子指著說:「從前我進入過這個城,就是由那缺口進去的」。

匡人聽說,誤以為是魯國的陽虎來了,陽虎曾經殘害過匡人,於是匡人就圍困了孔子。

孔子的模樣很像陽虎,所以被困在那裡整整五天。

顏淵後來趕到,孔子說:「我還以為你死了。」

顏淵說:「老師您活著,我怎麼敢死!」匡人圍攻孔子越來越急,弟子們都很害怕。

孔子說:「周文王已經死去,周代的禮樂制度不就在我們這裡嗎?上天如果要毀滅這些禮樂制度的話,就不會讓我們這些後死的人承提起維護它的責任。

上天並沒有要消滅周代的這些禮樂,匡人又能把我怎麼樣呢!」孔子派子一個跟從他的人到寧武子那裡稱臣,然後才得以離開匡地。

孔子離開匡地之後就到了一個叫蒲的地方,過了一多月,又返回了衛國,寄住在蘧伯玉家。

衛靈公有個叫南子的夫人,派人對孔子說:「各國的君子,凡是看得起我們國君,願意與我們國君建立像兄弟一樣交情的,必定會來見見我們南子夫人的,我們南子夫人也願意見見您」。

孔子開始還推辭謝絕一番,最後不得已才去見她。

南子夫人坐在葛布做的帷帳中等待。

孔子進門後,面朝北叩頭行禮。

南子夫人在帷帳中拜了兩拜,她披戴的環珮玉器首飾發出了叮噹撞擊的清聲響。

事後孔子說:「我來就不願見她,現在既然不得已見了,就得還她以禮。」

子路不高興。

孔子發誓說:「我假若不對的話,上天一定厭棄我!上天一定厭棄我!」在衛國住了一個多月,靈公與夫人南同坐了一輛車子,宦官雍渠陪待車右,出宮後,讓孔子坐在第二輛車子上跟從,大搖大擺地從市上走過。

孔子說:「我沒有見過喜好道德像這樣喜歡美色的人啊。」

於是對衛靈公的所作所為感到厭惡,就離開衛國,往曹國去了。

這一年,魯定公死了。

孔子離開曹國到達宋國,與弟子們在大樹下演習禮儀。

宋國的司馬桓魋想殺死孔子,就把樹砍掉了。

孔子只得離開這個地方。

弟子們催促說:「我們可以快點走了。」

孔子說:「上天既然把傳道德的使命賦予我,桓魋他又能把我怎麼樣!」

孔子到了鄭國,與弟子們走失散了,孔子一個人站在外城的東門。

鄭國人有看見了就對子貢說:「東門有個人,他的額頭像唐堯,脖子像皋陶,肩膀像鄭子產,可是從腰部以下比禹短子三寸,一副狼狽不堪、沒一精一打采的樣子,真像一條喪家狗。」

子貢見面把原話如實地告訴了孔子。

孔子高興地說道:「他形容我的相貌,不一定對,但說我像條喪家狗,對極了!對極了。」

孔子於是到達陳國,寄住在司城貞子家裡。

過了一年多,吳王夫差來攻打陳國,奪取了三個城邑才退兵。

趙鞅攻打朝歌。

楚國包一皮一皮圍了蔡國,蔡國遷移到吳地。

吳國在會稽打敗了越王勾踐。

有一天,許多只隼(sǔn,損)落在陳國的宮廷中死了,有隼(hu,戶)木做的箭穿在身上,箭頭是石頭制做的,箭長一尺八寸。

陳湣鮑派使者向孔子請教,孔子說:「這些隼是從很遠的地方飛來的,這是肅慎部族的箭。

從前周武王伐紂滅商,溝通了與各少數民族的民族的聯繫,讓九夷百蠻各族都貢獻各自的地方特產,叫他們不能忘記自己的職責和義務。

於是肅慎部族獻來楛木做的箭和石頭製作的箭頭,長一尺八寸。

周武王為了顯示他的美德,就把肅慎部族的箭分給長女太姬,後來太姬嫁給了虞胡公,虞胡公又封在陳國。

當初王室分珍寶玉器給同姓諸侯,是為了表示重視親族;把遠方的貢品分贈給姓諸侯,是為了表示重視親族;把遠方的貢品分贈給姓諸侯,是為了讓他們不要忘服從周王朝。

所以把肅慎部族的箭分給陳國。」

陳湣鮑聽了叫人到過去收藏各方貢物的倉庫中去找一找,果然找到了這種箭。

孔子在陳國居住了三年,正好遇上晉國、楚國爭霸,兩國輪番攻打陳國,直到吳國攻打陳國為止,陳國常常遭受侵犯。

孔子說:「回去吧,回去吧!我家鄉的那些弟子,志氣很大,只是行一事闊一些,他們都很有進取心,也沒有忘記自己的初衷。」

於是孔子就離開了陳國。

孔子路過一個叫蒲的地方,正好遇上公叔氏據蒲反叛衛國,蒲人扣留了孔子。

弟子中有個叫公良孺的,自己帶了五輛車子跟隨孔子周遊各地。

他這個人身材高大,有才德,且有勇力,對孔子說:「我從前跟隨老師周遊在匡地遇到危難,如今又在這裡遇到危難,這是命裡注定的吧。

我和老師一再遭難,可搏鬥而死。」

公良孺跟蒲人打得很激烈,蒲人害怕了,對孔子說:「如果你不到衛國去,我就放你們走。」

孔子與他們訂立了盟約,這才放孔子他們從東門出去。

孔子是到了衛國。

子貢說:「盟約可以違背嗎?」

孔子說:「在要挾下訂立的盟約,神是不會認可的。」

衛靈公聽說孔子到來,很高興,親自趕到郊外迎接。

靈公問孔子說:「蒲這個地方可以討伐嗎?」

孔子回答說:「可以。」

靈公說:「我的大夫卻認為不可以討伐,因為現在的蒲是防禦晉,楚的屏障,用我們衛國的軍隊去攻打,恐怕是不可以的吧?」

孔子說:「蒲地的男子有誓死效忠衛國的決心,婦女有守衛西河這塊地方的願望。

我所說要討伐的,只是四、五個領頭叛亂的人罷了。」

衛靈公說:「很好。」

但是沒有出兵去討伐的叛亂。

衛靈公年紀老了,懶得處理政務,也不起用孔子。

孔子長歎了一聲說:「如果有人起用我,一年時間就差不多了,三年就會在大見成效。」

孔子只好離開。

佛肸(xī,西)做中牟的長官。

晉國的趙簡子攻打范氏、中行氏,討伐中牟。

佛肸就佔據中牟,反叛趙簡子,並派人招請孔子孔子打算去。

子路說:「我聽老師說過:『親自做壞事的人那裡,君子是不去的』。

現在佛肸自己佔據中牟反叛,您想前去,這是為什麼呢?」

孔子說:「我是說過這句話。

但我不也說過,堅一硬的東西是磨不薄的;不也說過潔白的東西,是染不黑的。

我難道是只中看不能吃的匏瓜嗎,怎麼可以老是掛著卻不給人吃呢?」

有一次孔子正敲著磬,有個背著草筐的人路過門口,說道:「有心思啊,這個擊磬人,磬敲得又響又急,既然人家不賞識自己,那就算了吧!」

孔子向師襄子學習彈琴,一連學了十天,也沒增學新曲子。

師襄子說:「可以學些新曲了。」

孔子說:「我已經熟習樂曲了,但還沒有熟練地掌握彈琴的技法。」

過了些時候,師襄子又說:「你已熟習彈琴的技法了,可以學些新曲子了。」

孔子說:「我還沒有領會樂曲的感意蘊,可以學些新曲了。」

孔子說:「我還沒有體會出作曲者是怎樣的一個人。」

過了些時候,孔子肅穆沉靜,深思著什麼,接著又心曠神怡,顯出志向遠大的樣子。

說:「我體會出作曲者是個什麼樣的人了,他的膚色黝一黑,身材高大,目光明亮而深邃,好像一個統治四方侯的王者,除了周文王又有誰能夠如此呢!」師襄子恭敬地離開位給孔子拜了兩拜,說:「我老師原來說過,這是《文王一操一》呀」。

孔子既然得不到衛國的重用,打算西遊去見趙簡子。

到了黃河邊,聽到竇鳴犢、舜華被殺的消息。

就面對著黃河感慨地歎氣說:「壯美啊黃河水,浩浩蕩蕩多麼盛大,我所以不能渡過黃河,也是命運的安排吧!」子貢趕上前去問:「冒昧地請問老師,這話是什麼意思?」

孔子說:「竇鳴犢、舜華兩個人,都是晉國有才德的大夫。

當趙簡子還沒有得志的時候,是依靠這兩個人才得以從政的;等到他得志了,卻殺了他們來執掌政權。

我聽說過,一個地方剖腹取胎殺害幼獸,麒麟就不來到它的郊野,排干了池塘水抓魚,那麼龍就不調合陰陽來興致雨了,傾覆鳥巢毀壞鳥一卵一,鳳凰就不願來這裡飛翔。

這是為什麼呢?君子忌諱傷害他的同類。

那些鳥獸對於不義的行為尚且知道避開,何況是我孔丘呢!」於是便回到老家陬鄉休息,創作了《陬一操一》的琴曲來哀掉竇鳴犢、舜華兩們賢人。

隨後又回到衛國,寄住在蘧伯玉家。

有一天,衛靈公向孔子問起軍隊列陣作戰的事。

孔子回答說:「祭祀的事我倒曾經聽說過,排兵佈陣的事,我還不曾學過呢。」

第二天,衛靈公與孔子談話的時候,看見空中飛來大雁,就只顧抬頭仰望,神色不在孔了身上。

孔子於是就離開了衛國,再往陳國。

這年夏天,衛靈公死了,他的孫子輒立為國君,這就是衛出公。

六月間,趙鞅把流亡在外的姨靈公太子蒯聵接納到戚地。

陽虎讓太子蒯聵穿上孝服,又讓八個人空麻帶孝,裝扮成是從衛國來接太子回去奔喪的樣子,器著進了戚城,就在那裡住了下來。

冬天,蔡國遷都到州來。

這一年是魯哀公三年,孔子已六十歲了。

齊國幫助衛國包一皮一皮圍了戚城,是因為衛太子蒯聵在那兒的緣故。

還是這一年夏天,魯桓公、釐公的廟堂起火燒了起來。

南宮敬叔去救火。

孔子在陳國聽到了這個消息,就說:「火災一定在桓公、釐公的廟堂吧?」

不久證實,果然如他所言。

這年秋天,季桓子病重乘著輦車望見魯城,感慨地長歎一聲說:「從前這個國家幾乎興旺了,因為我得罪了孔子,所以沒有興旺起來。」

回頭又對他的嗣子季康子說:「我要是死了,你一定會接掌魯國的政權佐國君;你佐國君之後,一定要召回孔子。」

過了幾天,季桓子死了,季康子繼承了他的職位。

喪事辦完之後,想如回了孔子。

大夫公之魚說:「從前我們的國魯定公曾經任用過他,沒能有始有終,最後被諸侯恥笑。

現在你再任用他,如果也不能善終,這會再次招來諸侯的恥笑。」

季康子說:「那麼召誰才好呢?」

公之魚說:「一定要召冉求。」

於是就派人召回了冉求。

冉求準備起身前往,孔子說:「這次魯國召冉求回去,不會小用,該會重用他。」

就在這一天,孔子說:「回去吧,回去吧!我家鄉的那些弟子志向高遠而行一事疏闊,為文富有文采,我真不知從何下手來教育他們才好。」

子貢知道孔子思念家鄉想回去,在送冉求時,叮囑過他「你要是被重用了,要想著把老師請回去」之類的話。

冉求離去之後,第二年,孔子從陳國移居蔡國。

蔡昭公準備到吳國去,是吳國召他去的。

從前昭公欺騙他的大臣,把國都遷到了州來,這次將要前往,大夫們提心他又要遷都,公孫翩就在路上把蔡昭公射死了。

接著,楚軍就來侵犯蔡國。

同年秋天,齊景公死了。

第二年,孔子從蔡國前往葉地。

葉公問孔子為政的道理,孔子說:「為政的道理在於招納遠方的賢能,使近處的人歸服」。

有一天。

葉公向子路問孔子的情況,子路不回答。

孔子聽說這件事後就對子路說:「仲由,你為什麼不對他說:『他這個人呀,學習起道理來不知疲倦,教導人全不厭煩,發憤學習時忘記了吃飯,快樂時忘記了憂愁,以致於連衰老就將到來也不知道』。」

孔子離開楚國的葉地回到蔡國。

在路上遇見長沮、桀溺兩人並肩耕田,孔子以為他們是隱士,就叫子路前去打聽渡口在什麼地方。

長沮說:「那個拉著馬韁強的人是誰?」

子路回答說:「是孔丘。」

長沮又問:「是魯國的孔丘吧?」

子路說:「是的。」

長沮說:「那他應該知道渡口在哪兒了。」

桀溺又問子路:「你是誰?」

子路說:「我是仲由。」

桀溺說:「你是孔丘的門徒嗎?」

子路說:「是的。」

桀溺說:「天下到處都在動盪不安,而誰能改變這種現狀呢?況且你與跟著那逃避暴亂臣的人四處奔走,還不如跟著我們這些躲避亂世的人呢?」

說完,就繼續不停地耕田。

子路把此話告訴了孔子,孔子失望地說:「我們不能居住在山林裡與鳥獸同群,要是天下太平,我也用不著到處奔走想改變這個局面了」。

有一天,子路一個人行走的時候,路遇一位肩扛除草工具的老人。

子路問他:「您看見過我的老師嗎?」

老人說:「你們這些人四肢不勤勞,五穀分辨不清,誰是你的老師我怎麼會知道?」

說完就拄著枴杖拔草去了。

事後子路把這些經過告訴了孔子,孔子說:「這是位隱士。」

叫子路再到那裡看看,老人已經走了。

孔子遷居到蔡國三年,吳國攻打陳國。

楚國救援陳國,軍隊駐紮在城父。

聽說孔子住在陳國和蔡國的邊境上,楚國便派人去聘請孔子。

孔子正要前往拜見接受聘禮,陳國、蔡國的大夫商議說:「孔子是位有才德的賢人,他所指責諷刺的都切中諸侯的弊病。

如今長久地停留在我們陳國和蔡國之間,大夫們的施政施、所做所為都不合仲尼的意思。

如今的楚國,是個大國,卻來聘請孔子。

如果孔子在楚國被重用,那麼我們陳蔡兩國掌權的大夫們就危險了。」

於是他們雙方就派了一些服勞役的人把孔子圍困在野外。

孔子和他的弟子無法行動,糧食也斷絕了。

跟從的弟子餓病了,站都站不起來。

孔子卻還在不停地給大家講學,朗誦詩歌、歌唱、彈琴。

子路很生氣地來見孔子:「君子也有困究的時候嗎?」

孔子說:「君子在困窘面前能堅節一操一不動搖,人小遇到困窘就會不加節制,什麼過火的事情都做得出來。」

這時子貢的臉色也變了。

孔子說:「賜啊,你認為我是博學強記的人嗎?」

子貢回答說:「是的。

難道不對嗎?」

孔子說:「不是的。

我是用一種基本原則貫穿於全部知識之中的。」

孔子知道弟子們心中不高興。

便叫來子路問道:「《詩經》上說『不是犀牛也不是老虎,然而它卻排徊在曠野上』,難道是我們學說有什麼不對嗎?我們為什麼會落到這種地步呢?」

子路說:「大概是我們的德還不夠吧?所以人家不信任我們;想必是我們的智謀還不夠吧?所以人家不放我們通行。」

孔子說:「有這樣的話嗎?仲由啊,假使有仁德的人必定能使人信任,哪裡還會有伯夷、叔齊餓死在首陽山呢?假使有智謀的人就能早行無阻,哪裡會有王子比干被剖心呢?」

子路退出,子貢進來見孔子。

孔子對子貢說:「賜啊,《詩經》上說『不是犀牛也不是老虎,然而它卻徘徊在曠野上』。

難道是我們的學說有有什麼不對嗎?我們為什麼落到這種地步呢?「子貢說:「老師的學說博大到極點了,所以天下沒有一個國家能容納老師。

老師何不稍微降低一些您的要求呢?」

孔子說:「賜啊,好的農夫雖然善於耕種,但他卻不一定有好的收穫;好的工匠雖然不一精一巧的手藝,但他的所作卻未必能使人們都稱心如意。

有修養的人能研修自己的學說,就像網一樣,先構出基本的大納統緒,然後再依疏理扎,但不一定被世人所接受。

現在你不去研修自己的學說,反而想降格來敬合取容。

賜啊,你的志向太不遠大了。」

子貢出去之後,顏回進來見孔子。

孔子說:「回啊,《詩經》說『不是犀牛也不是老虎,然而它卻徘徊在曠野上』。

難道是我們的說學有什麼不對嗎?我們為什麼落到這種地步呢?」

顏回說:「老師的學說博大到極點了,所以天下沒有一個國家能容納老師。

雖然是這樣,老師還是要推行自己的學說,不被天下接受又有什麼關係呢?不被接受,這樣才能出君子的色!一個人不研修自己的學說,那才是自己的恥辱。

至於已下大力研修的學說不被人所用,那是當權者的恥辱了。

不被天下接又有什麼關係呢?不被接受,這樣才能顯出君子的本色!」孔子聽了欣慰地笑著說:「是這樣的啊,姓顏的小伙子!假使你有很多錢財,我願意給你做管家。」

於是派子貢到楚國去。

楚昭王調動軍隊來迎接孔子,這才除了這場災禍。

楚昭王想把有戶籍登記的七百里地方封給孔子。

楚國的令尹子西阻止說:「大王派往各侯國的使臣,有像子貢這樣的嗎?」

昭王說:「沒有。」

子西又問:「大王的左右輔佐大臣,有像顏回這樣的嗎?」

昭王說:「沒有。」

子西又問:「大王的將帥,有像子路這樣的嗎?」

昭王回答說:「沒有。」

子西還問:「大王的各部主事官員,有像宰予這樣的嗎?」

昭王回答說:「沒有。」

子西接著說:「況且我們楚國的祖先在受周天子分封時,封號是子爵,土地跟男爵相等,方圓五十里。

現在孔丘講述三皇五帝的治國方法,申明周公旦、召公奭輔佐周天子的事業,大王如果任用了他,那麼楚國還能世世代代保有方圓幾千里的土地嗎?想當年文王在豐邑、武王在鎬京,作為只有百里之地的主,最終能統治天下。

現在如讓孔丘擁有那七百城土地,再加上那些有才能的弟子輔佐,這不是楚國的福音啊。

「昭王聽了就打消了原來的想法。

這年秋天,楚昭死在城父。

楚國的狂人接輿有一天唱著歌走過孔子的車子,說:「鳳凰呀,鳳凰呀,你的美德為什麼這麼不景氣?過去的不能再挽回,未來的還可以再趕得上,算了吧,算了吧!現在從政的人都是很危險的啊!」孔子下了車,想和他談談,但他卻快步走開了,沒能跟他說上話。

於是孔子從楚國返回了衛國。

這一年,孔子六十三歲,是魯哀公六年(前489)。

第二年,吳國和魯國在一個叫繒的地方會盟,吳國要求魯國提一供百牢的祭品。

吳國的太宰嚭(pǐ,匹)召見季康子。

季康子就派子貢前往交涉,然後魯國才納百牢祭品。

孔子說:「魯國、衛國的政治情況,如同兄弟一般相似。」

這個時候,衛出公輒的父親蒯聵沒有繼位做國君,流亡在外,諸侯對此事屢加指責。

而孔子的弟子很多在衛國做官,衛出公輒也想請孔子出來執政。

子路問孔子說:「衛國國想請您出來執政,您打算首先做什麼呢?」

孔子回答說:「那我一定首先正名分!」子路說:「有這樣的事嗎,老師您太迂闊了!為什麼要首先正名份呢?」

孔子說:「魯莽啊,仲田!要知道,名分不正,說出的話來就不順當;說話不順當,那麼事情就辦不成;輻情辦不成,那麼禮樂教化就不能興盛;樂教化不興盛,那麼刑罰不準確適度,那麼老百姓就年足無措,不知怎麼辦才好。

所以君子辦事必須符合名分,說出來的話,一定要切實可行。

君子對於他所說出來的話,應該毫不苟且隨便才行啊。」

第二年(前484),冉有為季氏統率軍隊,在郎地同齊國作戰,打敗了齊國的軍隊。

季康子對冉求說:「您的軍事才能,是學來的呢?還是天生的呢?」

冉有回答說:「我是從孔子那裡學來的。」

季康子又問:「孔子是怎樣的一個人呢?」

冉有回答說:「任用他要符合名分,他的學說不論是傳佈到百姓中,還是對質於鬼神前,都是沒有遺憾的。

我對於軍事,雖然有功而累計封到二千五百戶人家,而孔子卻會毫不動心的。」

康子說:「我想召請他回來,可以嗎?」

冉有說:「你想召請他回來,只要不讓小人從中阻礙他,就可以了。」

當時,衛國大夫孔文子準備攻打太叔,向孔子問計策。

孔子推辭說不知道,他回到住處便立即吩咐備車離開了衛國,說道:「鳥能選擇樹木棲息,樹木怎能選擇鳥呢?」

孔文子堅決拘留他。

恰好季康子派來公華、公賓、公林,帶著禮物迎接迎孔子,孔子就回魯國去了。

孔子離開魯國一共經過十四年又回到魯國。

魯哀公向孔子問為政的道理,孔子回答說:「為政最重要的是選擇好大臣。」

季康子也向孔子問為政的道理,孔子說:「要舉用正直的人,拋棄邪曲的人,那樣就使邪曲的人變為正直的人了。」

季康子憂虛盜竊,孔子說:「如果你自己沒有欲的話,就是給獎賞,人們也是不會去偷竊的。」

但是魯國最終也不能重用孔子,孔子也不要求出來做官。

孔子的時代,周王衰微,禮崩樂壞,《詩》、《書》也殊缺不全了。

孔子探究夏、商、西週三代的禮儀制度,編定了《書傳》的篇次,上起唐堯、虞舜之時,下至秦穆公,依照事情的先後,加以整理編排。

孔子說:「夏代的禮儀制度我還能講出來,只是夏的後代杞國沒有留下足夠證明這些的文獻了。

殷商的禮儀制度我也能講出來,只是殷商的後宋國沒有留下足夠證明這些制度的文獻了。

如果杞、宋兩國有足夠的文獻,我就能證明這些制度了。」

孔子考察了殷代繼承夏代對禮儀制度所作的增減之後說:「將來即使經過一百,那增減的也是可以預知的,因為一種是重視文采,另一種是重視樸實。

周代的禮儀制度是在參照了夏代和殷代的基礎上制定的,多麼豐富多采呀,我主張用周代的禮儀」所以《書傳》、《禮記》都是孔子編定的。

孔子曾對魯國的樂官太師說:「音樂是可以通曉的。

剛開始演奏的時候要互相配合一致,繼續下去是節奏和諧,聲音清晰,連續不斷,這樣直到整首樂曲演奏完成。」

孔子又說:「我從衛國返回魯國之後,就開始訂正詩樂,使《雅》、《頌》都恢復了原來的曲調。」

古代留傳下來的《詩》有三千多篇,到孔子時,他把重複的刪掉了,選取中合於義的用於禮義教化,最早的是追述殷始祖契、周始祖後稷,其次是敘述殷、周兩代的興盛,直到周幽王、周厲王的政治缺失,而開頭的則是敘述男一女夫婦關係和感情的詩篇,所以說:「《關睢》這一樂章作為《國風》的第一篇,《鹿鳴》作為《小雅》的第一篇;《文王》作為《大雅》的第一篇;《清廟》作為《頌》的第一篇」。

三百零五篇詩孔子都能將演奏歌唱,以求合於《韶》、《武》、《雅》《頌》這些樂曲的音調。

先王的樂制度從此才恢復舊觀而得以稱述,王道完備了,孔子也完成了被稱為「六藝」的《詩》、《書》、《樂》、《易》、《春秋》的編修。

孔子晚年喜歡鑽研《周易》,他詳細解釋了《彖辭》、《錫辭》、《卦》、《文言》等。

孔子讀《周易》刻苦勤奮,以致把編穿書簡的牛皮繩子也弄斷了多次。

他還說:「再讓我多活幾年,這樣的話,我對《周易》的文辭和義理就能夠充分掌握理解了。」

孔子用《詩》、《書》、《禮》、《樂》作教材教育弟子,就學的弟子大約在三千人,中能一精一通禮、樂、射、御、數、術這六種技藝的有七十二人。

至於像顏濁鄒那樣的人,多方面受到孔子的教誨卻沒有正式入籍的弟子就更多了。

孔子教育弟子有四個方面:學問、言行、忠恕、信義。

為弟子訂四條禁律:不揣測、不武斷、不固執、不自以為是。

他認為應當特別謹慎處理的是:齋戒、戰爭、疾病。

孔子很少談到利,如果談到,就與命運、仁德聯繫起來。

他教育弟子的時候,不到人家真正遇到困難,煩悶發急的時候,不去啟發開導他。

他出一個道理,弟子不能觸類旁通地推演出似的道理,他就不再重複講述了。

孔子在自己的鄉里,謙恭得像個不善言談的人。

他在宗廟祭祀和朝廷議政這些場合,卻能言善辯,言辭明晰而又通達,然而又很恭謹小心。

上朝時,與上大夫交談,態度和悅,中正自然;與下大夫交談,就顯得和樂安詳了了。

孔子進入國君的公門,低頭彎腰,恭敬謹慎,進門後急行而前,恭有禮。

國命他迎接賓客,容色莊重認真。

國君召見他,不等待車駕備好,就動身起行。

魚不新鮮,肉有變味,或不按規矩切割,孔子不吃。

席位不正,不就坐。

在有喪事的人旁邊吃飯,從來沒有吃飽過。

在一天內哭泣過,就不會再歌唱。

看見穿孝服的人和盲人,即使是是個小孩,也必定改變面容以示同情。

孔子說:「三個人同行,中心有可做我老師的。」

又說:「不去修明道德,不去探求學業,聽到正直的道理又不前往學習,對缺點錯誤又不能改正,這些是我是憂慮提心的問題。」

孔子請人唱歌,要是唱得好,就請人再唱一遍,然後自己也和唱起來。

孔子不談論怪異、暴力、鬼神的事情。

子貢說:「老師在文獻方面的成績很顯著,我們是知道的。

老師講論有關天道與人的命運的深微見解我們就不知道了。」

顏淵感慨地長歎一聲說:「我越是仰慕老師的學問,越得它無比崇高,越是鑽研探討,越覺得它堅實深厚。

看見它是在前面,忽然間又在後面了。

老師善於循序漸進地誘導人,用典籍來豐富我的知識,用禮儀來規範我的言行,使我想停止學習都不可能。

已經竭盡了我的才力,我現在也好像有所建樹,但老師的學問卻依然高立在我的面前。

雖然我也想追趕上去,但是不可能追得上。」

達巷這個地方的人對我說:「偉大啊孔子,他博學多才卻不專一名家。」

孔子聽了這話之後說:「我要專於什麼呢?是專於駕車?還是專於射箭?我看還是專於駕車吧。」

子牢說:「老師曾說:『我沒有被世所用,所以才學會了這許多的技藝』。」

魯哀公十四年(前481)的春天,在大野這個地方狩獵。

給叔孫氏駕車的?商獵獲了一頭怪獸,他們以為這是不祥之兆。

孔子看了後說:「這是麒麟。」

於是便將它取走了。

孔子說:「黃河上再不見神龍負圖出現,洛水上再不見神龜負洛書出現,我也就快要完啦!」淵死了,孔子說:「這是老天要我死呀!」等到他西去大野狩獵見到麒麟,說:「我的主張到盡頭了!」感慨地說:「沒有人能瞭解我了!」子貢說:「為什麼說沒有人瞭解您?」

孔子回答說:「我不抱怨天,也不怪罪人,下學人事,上通天理,能瞭解我的,只有上天了吧!」

孔子說:「不降低自己的志向,不使自己的人格受到侮辱,只有伯夷、叔齊丙人吧!」又說:「柳下惠、少連降低了自己的志向,使人格受到了侮辱」。

又說「虞仲、夷逸隱居,不言世務,行為合干清高純潔,自我廢棄合於權變「。

又說:」我就跟他們不同了,既不降志辱身以求進取,也不隱居避世脫離塵俗,沒有絕對的可以,也沒有絕對的不可以」。

孔子說:「不成啊,不成啊!君子最提憂的就是死後沒有留下好的名聲。

我的主張不能實行,我用什麼貢獻給社會留下好名呢?」

於是就根據魯國的史書作了《春秋》,上起魯隱公元年(前722),下止魯哀公十四年(前481),共包一皮一皮括魯國十二個國君。

以魯國為中心記述,尊奉周王室為正統,以殷商的舊為借鑒,推而上承夏、商、周在法統,文辭簡約而旨意廣博。

所以吳、楚的國自稱為王的,在《春秋》中仍貶稱為子爵;晉文公在踐土與諸侯會盟,實際上是召周襄王入會的,而《春秋》中卻避諱說「周天子巡狩來到到河陽」。

依此類推,《春秋》就是用這一原則,來褒貶當時的各種事件,後有的國君加以稱推廣開來,使《春秋》的義法在天下通行,天下那些亂臣一奸一賊就都害怕起來了。

孔子任司寇審理訴訟案件時,文辭上有可與別人商的時候,他從不獨自決斷。

到了寫《春秋》時就不同了,應該寫的一定寫上去,應當刪的一定刪掉,就連子夏這些長於文字的弟子,一句話也不能給他增刪。

弟子們學習《春秋》,孔子說:「後人瞭解我將因為《春秋》,後人怪罪我也將因為《春秋》。」

第二天,子路死在衛國。

孔子生病了,子貢請求看望他。

孔子正拄著枴杖在口修閒散步,說:「賜,你為什麼來得這樣遲啊?」

孔子於是就歎息,隨即唱道:「泰山要倒了!樑柱要斷了,哲人要死了!」他邊唱邊流下了眼淚。

對子貢說:「天下失去常道已經很久了,沒有人能奉我的主張。

夏人死了停棺在東廂的台階,周人死了停棺在西廂的台階,殷人死了停棺在堂屋的兩柱之間。

昨天晚上我夢見自己坐在兩柱之間受人祭奠,我原本就是殷商人啊。」

過了七天孔子就死了。

孔子享年七十三歲,死在魯哀公十六年(前479)四月的己丑日。

魯哀公為他作了一篇悼詞說:「老天爺不仁慈,不肯留下這位老人,使他扔下我,孤零零一人在位,我孤獨而又傷痛。

啊!多麼痛!尼父啊,沒有人可以作為我學習的楷模了!」子貢說:「魯君他難道不能終老在魯國嗎?老師的話說:『法喪失就會昏亂,名分喪失就會產生過失。

喪失了意志就會昏亂,失去所宜就會出現過錯。

』老師活著的時候不能用他,死了作祭文哀悼他,這是不合禮的。

以諸侯身份稱『余一人』,是不合名分的啊。」

孔子死後葬在魯城北面的泗水岸邊,弟子們都在心裡為他服喪三年。

三年心喪完畢,大家道別離去時,都相對而哭,又各盡哀;有的就又留了下來。

只有子貢在墓旁搭子一間小房住下,守墓總共六年,然後才離去。

弟子及魯國他人,相率前往墓旁居住的一百多家。

因而就把這裡命名為「孔裡」。

魯國世世代代相傳,每年都定時到孔子墓前祭拜,而儒生們也在這時來這裡講習禮儀,行鄉學業考校的飲酒禮,以及比射等儀式。

孔子的墓地有一頃大。

孔子故居的堂屋以及弟子們所居住的內室,後來就改成廟,藉以收藏孔子生前穿過的衣服,戴過的帽子,使用過的琴、車子、書籍等,直到漢代,二百多年間沒有廢棄。

高皇帝高皇帝劉邦經過魯地,用牛羊豬三牲俱全的太牢祭祀孔子。

諸侯、卿大夫、宰相一到任,常是先去拜謁孔子墓,然後才去就職處理政務。

孔子生了鯉,字伯魚。

伯魚享年五十歲,死在孔子之前。

伯魚生了伋,字子思,郭年六十二歲。

曾經受困於宋國。

子思作了《中庸》。

子思生了白,字子上,享年四十七歲。

子上生了求,字子家,享年四十五歲。

子家生了箕,字子京,享年四十六歲。

子京生了穿,字子高,享年五十一歲。

子高生了慎,享年五十七歲,曾經做過魏國的相。

子慎生了鮒,享年五十七歲,做過陳勝王的博士,死在陳這個地方。

鮒的弟弟叫子襄,享年五十七歲。

曾經做過漢孝惠皇帝的博士,後被提升為長沙郡的太守。

身高九尺六寸。

子襄生了忠,享年五十七歲。

忠生了武,武生了延年和安國。

安國做了當今孝武皇帝的博士,官至臨淮郡太守,壽短早死。

安國生了卬,卬了生?。

太史公說:《詩》中有這樣的話:「像高山一般令人瞻仰,像大道一般讓人遵循。」

雖然我不能達到這種境地,但是心裡卻嚮往著他。

我讀孔子的著作,可以想見到他的為人。

到了魯地,參觀了孔子的廟堂、車輛、衣服、禮器,目睹了讀書的學生們按時到孔子舊宅中演習禮儀的情景。

我懷著崇敬的心情徘徊留戀不願離去。

自古以來,天下的君王直到賢人也夠多的了,當活著的時候都顯貴榮耀,可是一死什麼也就沒有了。

孔子是一個平民,他的名聲和學說已經傳了十幾,讀書的人仍然崇他為宗師。

從天子王侯一直到全國談六藝的人,都把孔子的學說來做為判斷衡的最高準則,可以說孔子是至高無上的聖人了。

【原文】【註解】

孔子生魯昌平鄉陬邑。

先宋人也1,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁紇。

紇與顏氏女野合而生孔子2,禱於尼丘得孔子3。

魯襄公二十二年而孔子生4。

生而首上圩頂5,故因名曰丘雲。

字仲尼6,姓孔氏。

1先:祖先。

2顏氏女:據《禮記·檀弓》說,名征在。

野合:據《索隱》、《正義》解釋,叔梁匕與征在成婚時已超過六十四歲,而征在歲數尚小,二人年齡相差懸殊,此種婚姻在當時不合禮法,故謂野合。

3禱:祈禱,向神求福。

4魯襄公二十二年,公元前551年。

5紆(wei,維)頂:形容人頭頂四周高,中間低,呈「凹」字形。

圩,窪田四周的埂。

6古人有名也有字,且義常相關聯。

因叔梁紇曾禱於尼丘山,故子名丘,字仲尼。

就是把「尼丘」二字拆於來。

仲,排行老二之意。

孔子有異母兄名孟皮。

丘生而叔梁紇死,葬於防山。

防山在魯東,由是孔子其父墓處,母諱之也1。

孔子為兒嬉戲,常陳俎豆2,設禮容3。

孔子母死,乃殯五父之衢4,蓋慎也5。

郰人輓父之母誨孔子父墓6,然後往合葬於防焉7。

1母諱之:叔梁紇去世時,征在少寡,在當時社會,她不便送葬,故不知叔梁紇墳地所在,所以無法告訴孔子其父的墓地在何處。

2陳:陳列、擺設。

俎豆:古代祭祀時盛祭品的器皿。

俎是方形的,豆是圓形的。

3禮容:指制儀容。

4殯:停放靈柩。

五父之衢:睦名,是魯城內的街道。

5慎:慎重。

6郰:同「陬」,陬邑。

誨:告訴的意思。

7焉:代指防山。

孔子要絰1,季氏饗士2,孔子與往。

陽虎絀曰3:「季氏饗士,非敢饗子也」。

孔子由是退。

孔子年十七,大夫孟釐子病且死4,誡其嗣懿子曰5:「孔丘,聖人之後,滅於宋6。

其祖弗父何始有宋而嗣讓厲公7。

及正考父佐戴、武、宣公8,三命茲益恭9,故鼎銘十云:『一命而僂(11),再命而傴(12),三命而俯,循牆而走(13),亦莫敢余侮(14)。

饘於是(15),粥於是,以餬余口(16)。

』其恭如是。

吾聞聖人之後,雖不當世(17)必有達者(18)。

今孔丘年少好禮(19)其達者歟?吾即沒(20),若必師之(21)。」

及釐子卒(22),懿子與魯人南宮敬叔往學禮焉(23)。

是歲,季武子卒,平子立。

1要絰:古代喪服中的麻腰帶。

要,通「腰」。

2饗:用酒食款待人。

3絀:通「黜」,排除,貶退。

4病且死:病重將要死。

且,將要,將近。

5誡:囑告。

嗣:繼承人,此指兒子。

6滅於宋:孔子六世祖孔父嘉在宋國內亂中為華督所殺,其子防叔奔魯,故雲滅於宋。

7孔子遠祖弗父何為宋襄公之子,依禮法當為宋國嗣君,但其讓位於弟弟,即後來的宋厲公。

8佐:輔助。

9三命:指三次加官晉爵。

茲益:更加。

十鼎銘:鼎上所鑄的文字。

(11)僂:曲背,引申為彎腰鞠躬。

(12)傴:義同「僂」。

(13)循牆:挨著牆。

循,沿著。

(14)侮:欺侮。

(15)饘(zhān,沾):稠粥。

於是:在這個鼎中。

(16)用饘、粥來勉強維持自己的生活。

表示過儉樸的生活。

(17)當世:指做國君。

(18)達者:顯貴的人。

(19)好:喜歡。

(20)即沒:如果死了。

(21)若:你,指孟懿子。

師之:以他為師。

(22)卒:死。

(23)南宮敬波與孟懿子同為孟釐子之子,此處不應更言「魯人」。

孔子貧且賤。

及長,嘗為季氏史1,料量平2;嘗為司職吏而畜蕃息3。

由是為司空。

已而去魯4,斥乎齊5,逐乎宋、衛6,困於陳、蔡之間,於是反魯7。

孔子長九尺有六寸8,人皆謂之「長人」而異之。

魯復善待,由是反魯。

1嘗:曾經。

史:一作「委吏」,古代管理倉庫的小辟。

2料:計算。

量:量具。

平:公平,一精一確。

3司職使:管理牧場的小辟吏。

畜蕃息:牲畜殖興旺。

4-----

魯南宮敬叔言魯君曰1:「請與孔子適周2。」

魯君與之一乘車3,兩馬,一豎子俱4,適周問禮,蓋見老子雲。

辭去,而老子送之曰:「吾聞富貴者送人以財,仁人者送人以言。

吾不能富貴,竊仁人之號5,送子以言,曰:『聰明深察而近於死者,好議人者也。

博辯廣大危其身者,發人之惡者也。

為人子者毋以有己6,為人臣者毋以有己。

』」孔子自周反於魯,弟子稍益進焉7。

1魯君:指魯國國昭公。

2適:往,到。

3乘:輛。

4豎子:童僕。

俱:一起。

5竊:自謙之詞,冒充。

6毋以有己:忘掉自己。

7稍漸漸。

益進:增多。

是時也,晉平公一婬一,六卿擅權1,東伐諸侯;楚靈王兵強,陵轢中國2;齊大而近於魯。

魯小弱,附於楚則晉怒;附於晉則楚來伐;不備於齊3,齊師侵魯。

1六卿擅權:指韓、趙魏、范、中行及智氏六個大臣把持國政。

參見卷三十九《晉世家》。

2陵轢:同「凌轢」,欺壓。

中國:此指中原地區。

3備:防備。

魯昭公之二十年1,而孔子蓋年三十矣。

齊景公與晏嬰來適魯,景公問孔子曰:「昔秦穆公國小處辟2,其霸何也?」

對曰:「秦,國雖小,其志大;處雖辟,行中正。

身舉五羖3,爵之大夫,起累紲之中4,與語三日,授之以政。

以此取之,雖王可也5,霸小矣。」

景公說6。

1公元前522年。

2辟:同「僻」,偏僻。

3身舉:親自推薦。

五羖(gǔ,古)指五羖大夫百里奚。

百里奚原為虞國人,晉虞,為晉所俘,作為陪嫁臣隨秦穆公夫人即晉公子夷吾的姐姐入秦,後逃離秦國,在宛地被楚國人捉住,秦穆公以賢,用五張羊皮把他贖回,任為大夫,故雲。

事詳見卷五《秦本紀》。

羖黑色公羊。

4累紲:(xie,謝):同「縲紲」,綁人用的繩索,引申為拘禁。

5王:統治天下。

6說:「同「悅」。

高興。

孔子年三十五,而季平子與郈昭伯因鬥雞故得罪魯昭公1,昭公率師擊平子,平子與孟氏、叔孫氏三家共攻昭公2,昭公師敗,奔於齊,齊處昭公乾侯3。

其後頃之4,魯亂。

孔子適齊,為高昭子家臣5,欲以通乎景公。

與齊太師語樂6,聞《韶》音7,學之,三月不知肉味,齊人稱之8。

1據《左傳·昭公二十五年》記載,季平子與郈昭伯因雞斗仇,郈昭伯就勸魯昭公討伐季平子。

2孟氏:即孟孫氏。

3處:安置。

4頃之:不久。

5家臣:卿大夫的幕僚、私臣。

6太師:樂官。

語樂:談論音樂。

7《韶》:古代樂曲名,相傳為虞舜所作。

8稱:讚揚。

景公問政孔子,孔子曰:「君君,臣臣,父父,子子1。」

景公曰:「善哉!信如君不君2,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾豈得而食諸!」他日又復問政於孔子,孔子曰:「政在節財。」

景公說,將欲以尼谿田封孔子。

晏嬰進曰:「夫儒者滑稽而不可軌法3;倨傲自順4,不可以為下;崇喪遂哀5,破產厚葬,不可以為俗;遊說乞貸,不可以為國。

自大賢之息6,周室既衰,樂缺有間7。

今孔子盛容飾,繁登降之禮8,趨詳之節9,累世不能學十,當年不能究其禮(11)。

君欲用之以移齊俗非所以先細民也(12)。」

後景公敬見孔子,不問其禮。

異日,景公止孔子曰:「奉子以季氏,吾不能(13)。」

以季、孟之間待之(14)。

齊齊大夫欲害孔子,孔子聞之。

景公曰:「吾老矣,弗能用也。」

孔子遂行(15),反乎魯。

1這幾句話的意思是,國要像國君的樣子,大臣要像大臣的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣,上下各守秩序政治就可以走上軌道了。

2信:的確。

3滑稽:謂能言善辯,巧嘴滑舌。

軌法:遵守法規。

4居傲自順:傲慢不恭,自以為是。

5崇喪遂哀:重禮喪葬,長期不止。

遂,通「久」。

6大賢:指文王、周公等人。

息:滅。

7這一句的意思是說,禮崩樂壞已經很久了。

8使上下朝的禮節繁瑣。

9趨:小步快走,表示恭敬。

詳:審慎。

十累世:幾代。

(11)當年:畢生。

(12)先:導引。

細民:小民百姓(13)奉:進獻。

(14)季、孟之間:指上卿和下卿之間。

季孫氏當時為上卿,孟孫氏為下卿。

(15)遂:於是。

孔子年四十二,魯昭卒於乾侯,定公立。

定公立五年,夏,季平子卒,桓子嗣立。

季桓子穿井得土缶1,中若羊2,問仲尼云「得狗」3。

仲尼曰:「以丘所聞,羊也。

丘聞之,木石之怪夔、罔閬4,水之怪龍、罔象5,土之怪墳羊6。」

1穿井:打井。

缶:一種肚大口小的瓦器。

2《索隱》引《家語》云:「桓子穿井於費,得物如土缶,中有羊焉。」

若,好像。

3這一句的意思是說,詢問孔子時謊稱得到的是羊,以看其是否博學多聞。

4夔:古代傳說中的一種龍形動物,只有一足。

罔閬(lang,一浪一):同「罔兩」,古代傳說中的山一精一怪。

5罔象:古代傳話中的水一精一怪。

6墳羊:據《集解》說,是一種雌雄未成的怪手。

又稱土一精一。

吳伐越,墮稽1得骨節專車2。

吳使使問仲尼:「骨何者最大?」

仲尼曰:「禹致群神於會稽山3,防氏後至4,禹殺而戮之5,其節專車,此為大矣。」

吳客曰:「誰為神?」

仲尼曰:「山川之神足以綱紀天下6,其實為神7,社稷為公侯8,皆屬於王者。」

客曰:「防何守?」

仲尼曰:「江罔氏之守封、禺之山9,為釐姓。

在虞、夏、商為汪罔,於周為長翟,今謂之大人。」

客曰:「人長几何?」

仲尼曰:「僬僥氏三尺十,短之至也。

長者不過十之(11),數之極也。」

於是吳客曰:「善哉聖人!」

1墮(huǐ,毀):同「隳」,毀壞。

2謂一節骨頭有一輛車長。

3:召集。

4防氏:部落首領。

5戮:陳一屍一。

6綱紀:法則,原則。

這裡是造福的意思。

7守:指監守山川按時祭祀的人。

神:指神化了的部落首領。

8社稷:指土地和穀物,此指守土神和谷神的人。

9汪罔氏:上古部落名。

十僬僥氏:古代傳說中的矮人。

《列子·湯問》:「從中州以東四十里,得僬僥國,人長一尺五寸。」

(11)十之:指三尺的十倍,即三丈。

桓子臣曰仲梁懷1,與陽虎有欲逐懷,公山不狃止之。

其秋,懷益驕,陽虎執懷。

桓子怒,陽虎因桓子,與盟而?之3。

陽虎由此益輕季氏。

季氏亦僭於公室4,陪臣執國政5,是以魯自大夫以下皆僭離於正道。

故孔子不仕,退而修《詩》、《書》、《禮》、《樂》6,弟子彌眾7,至自遠方,莫不受業焉。

1嬖臣:一寵一幸之臣。

2隙:裂痕。

3?(shi,釋):通「釋」,釋放。

4僭:超越本分。

指下級冒用上級的名義、禮儀、器物。

5陪臣:諸侯國的大夫,對天子自稱陪臣。

此指季氏。

6《詩》:指《詩經》。

《書》:指《書經》,又稱《尚書》。

《禮》:指《周禮》、《儀禮》、《禮記》,全稱《三禮》。

7彌:更加。

定公八年1,公冊不狃得意於季氏,因陽虎為亂,欲廢三桓之適2,更立庶孽陽虎素所善者3,遂執季桓子。

桓子詐之,得脫。

定公九年,旭虎不勝,奔於齊。

是時孔子年五十。

1公元前502年。

2三桓:指季孫氏、孟孫氏、叔孫氏,因都是魯桓公之後,故稱「三桓」。

適(di,嫡):同:「嫡」。

指正妻所生的兒子,為法定繼承人。

3庶孽:妾所生的兒子。

公山不狃以費畔季氏1,使人召孔子。

孔子循道彌久,溫瘟無所試2,莫能己用3,曰:「蓋周文、武起豐、鎬而王,今費雖小

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
史記白話文
司馬遷的生平和著作《史記》白話文版·五帝本紀第一《史記》白話文在線閱讀·夏本紀第二《史記》閱讀·殷本紀第三《史記》譯文·周本紀第四《史記》白話文在線閱讀·秦本紀第五《史記》白話文 電子書·秦始皇本紀第六白話史記·項羽本紀第七高祖本紀第八·《史記》白話文版呂太后本紀第九·白話史記 在線閱讀白話史記在線閱讀 ·孝文本紀第十《史記》譯注版·孝景本紀第十一《史記》白話文版·孝武本紀第十二吳太伯世家第一齊太公世家第二魯周公世家第三燕召公世家第四管蔡世家第五陳杞世家第六衛康叔世家第七宋微子世家第八·《史記》白話文版晉世家第九·白話史記 在線閱讀楚世家第十越王勾踐世家第十一鄭世家第十二趙世家第十三魏世家第十四韓世家第十五田敬仲完世家第十六孔子世家第十七陳涉世家第十八外戚世家第十九楚元王世家第二十荊燕世家第二十一齊悼惠王世家第二十二蕭相國世家第二十三曹相國世家第二十四留侯世家第二十五陳丞相世家第二十六絳侯周勃世家第二十七梁孝王世家第二十八五宗世家二十九三王世家第三十伯夷列傳第一管晏列傳第二老子韓非列傳第三司馬穰苴列傳第四孫子吳起列傳第五伍子胥列傳第六仲尼弟子列傳第七商君列傳第八·《史記》白話文版蘇秦列傳第九·白話史記 在線閱讀張儀列傳第十樗裡子甘茂列傳第十一穰侯列傳第十二白起王翦列傳第十三孟子荀卿列傳第十四孟嘗君列傳第十五平原君虞卿列傳第十六公子列傳第十七春申君列傳第十八范睢蔡澤列傳第十九樂毅列傳第二十廉頗藺相如列傳第二十一田單列傳第二十二魯仲連鄒陽列傳第二十三屈原賈生列傳第二十四呂不韋列傳第二十五刺客列傳第二十六李斯列傳第二十七蒙恬列傳第二十八張耳陳餘列傳第二十九魏豹彭越列傳第三十黥布列傳第三十一淮陰侯列傳第三十二韓信盧綰列傳第三十三田儋列傳第三十四樊酈滕灌列傳第三十五張丞相列傳第三十六酈生陸賈列傳第三十七傅靳蒯成列傳第三十八劉敬叔孫通列傳第三十九季布欒布列傳第四十袁盎晁錯列傳第四十一張釋之馮唐列傳第四十二萬石張叔列傳第四十三田叔列傳第四十四扁鵲倉公列傳第四十五吳王濞列傳第四十六魏其武安侯列傳第四十七韓長孺列傳第四十八李將軍列傳第四十九匈奴列傳第五十衛將軍驃騎列傳第五十一平津侯主父列傳第五十二南越列傳第五十三東越列傳第五十四朝鮮列傳第五十五西南夷列傳第五十六司馬相如列傳第五十七淮南衡山列傳第五十八循吏列傳第五十九汲鄭列傳第六十儒林列傳第六十一酷吏列傳第六十二大宛列傳第六十三遊俠列傳第六十四佞幸列傳第六十五滑稽列傳第六十六日者列傳第六十七貨殖列傳第六十九太史公自序第七十禮書第一樂書第二律書第三歷書第四天官書第五封禪書第六河渠書第七平准書第八·《史記》白話文版報任安書悲士不遇賦《史記》書評:從一個方面看史記《史記》讀書心得:裝逼者死讀《史記》有感:投降派《史記》讀書筆記:多少罪惡,都是奉理想的大旗呢《史記》讀書筆記——種豆等於誹謗朝廷《史記》讀書筆記——軍國主義的勝利和商業主義的失敗《史記》讀後感——項王恥渡烏江,韓侯甘居胯下《史記》讀後感——戰國四公子與私企管理《史記》讀後感——少年游《史記》讀後感——孔子誅少正卯‧思想言論罪
 
漢語學習
漢語文化
語言學習