黃帝內經
上卷 素問篇 靈蘭秘典論
【本章要點】
一、以當時政一府官職作比喻,論述了人一體六髒六腑的功能特點,說明人一體內臟機能既分工又合作的相互關係。
二、指出心主神明和在十二髒中的主宰地位,強調「主明則下安」,「主不明則十二官危」的重要作用。
【原文】
黃帝問曰:願聞十二髒之相使,貴賤何如?岐伯對曰:悉乎哉問也。
請遂言之!心者,君主之官也,神明出焉。
肺者,相傅之官,治節出焉。
肝者,將軍之官,謀慮出焉。
膽者,中正之官,決斷出焉。
膻中者,臣使之官,喜樂出焉。
脾胃者,倉廩1之官,五味出焉。
大腸者,傳道之官,變化出焉。
小腸者,受盛之官,化物出焉。
腎者,作強之官,伎巧出焉。
三焦者,決瀆之官,水道出焉。
膀一胱者,州都2之官,津一液藏焉,氣化則能出矣。
凡此十二官者,不得相失也。
故主明則下安,以此養生則壽,歿世不殆,以為天下則大昌。
主不明則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,以此養生則殃,以為天下者,其宗大危,戒之戒之。
至道在微,變化無窮,孰知其原。
窘乎哉,消者瞿瞿3,孰知其要。
閔閔之當4,孰者為良。
恍惚之數,生於毫釐,毫釐之數,起於度量,千之萬之,可以益大,推之大之,其形乃制。
黃帝曰:善哉,余聞一精一光之道,大聖之業,而宣明大道,非齋戒擇吉日不敢受也。
黃帝乃擇吉日良兆,而藏靈蘭之室,以傳保焉。
【註釋】
1倉廩:儲藏未去殼的穀物的地方成為倉,儲藏已去殼的穀物的地方成為廩。
2州都:州指水中的陸地;都,指水所彙集之處;州都,即水陸彙集之處。
3消者瞿瞿:消者,消通「肖」,指有智慧的人;瞿瞿,勤奮的樣子。
4閔閔之當:閔閔,深遠的意思;當,事理妥當、合適的意思;閔閔之當,就是指道理深奧的意思。
【譯文】
黃帝問道:我想聽你談一下人一體六髒六腑這十二個器一官的職責分工、高低貴賤是怎樣的呢?岐伯回答說:你問得真詳細呀!請讓我談談這個問題。
心,主宰全身,是君主之官,人的一精一神意識思維活動都由此而出。
肺,是相傅之官,猶如相傅輔佐著君主,因主一身之氣而調節全身的活動。
肝,主怒,像將軍一樣的勇武,稱為將軍之官,謀略由此而出。
膻中,圍護著心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜樂,靠它傳達出來。
脾和胃主司飲食的受納和布化,是倉廩之官,五味的營養靠它們的作用而得以消化、吸收和運輸。
大腸是傳導之官,它能傳送食物的糟粕,使其變化為糞便排一出體外。
小腸是受盛之官,它承受胃中下行的食物而進一步分化清濁。
腎,是作強之官,它能夠使人發揮強力而產生各種技巧。
三焦,是決瀆之官,它能夠通行水道。
膀一胱是州都之官,蓄藏津一液,通過氣化作用,方能排一出尿液。
以上這十二官,雖有分工,但其作用應該協調而不能相互脫節。
所以君主如果明智順達,則下屬也會安定正常,用這樣的道理來養生,就可以使人長壽,終生不會發生重病,用來治理天下,就會使國家昌盛繁榮。
君主如果不能明智順達,那麼,包括其本身在內的十二官就都要發生危險,各器一官發揮正常作用的途徑閉塞不通,形體就要受到嚴重傷害。
在這種情況下,談養生續命是不可能的,只會招致災殃,縮短壽命。
同樣,以君主之昏聵不明來治理天下,那政權就危險難保了,千萬要警惕再警惕呀!
至深的道理是微妙難測的,其變化也沒有窮盡,誰能清楚地知道它的本源,實在是困難得很呀!有學問的人勤勤懇懇地探討研究,可是誰能知道它的奧妙之處!那些道理暗昧難明,就像被遮蔽著,怎能瞭解到它的一精一華是什麼!那似有若無的數量,是產生於毫釐的微小數目,而毫釐也是起於更小的度量,只不過把它們千萬倍地積累擴大,推衍增益,才演變成了形形色一色的世界。
黃帝說:好啊!我聽到了一精一純明徹的道理,這真是大聖人建立事業的基礎,對於這宣暢明白的宏大理論,如果不專心修省而選擇吉祥的日子,實在不敢接受它。
於是,黃帝就選擇有良好預兆的吉日,把這些著作珍藏在靈台蘭室,很快地保存起來,以便流傳後世。
分類:古代醫書