《黃帝內經》上卷 素問篇 五運行大論:黃帝坐明堂,始正天綱,臨現八極,考建五常,請天師

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《黃帝內經》上卷 素問篇 五運行大論

黃帝內經

上卷 素問篇 五運行大論

【原文】

黃帝坐明堂,始正天綱,臨現八極,考建五常,請天師而問之曰:論言天地之動靜,神明為之紀,一陰一陽一之升降,寒暑彰其兆。

余聞五運之數於夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲爾,首甲定運,余國論之。

鬼臾區曰:土主甲乙,金主乙庚,水主丙辛,木主了王,火主戊癸。

子牛之上,少明主之;丑未之上,太一陽一主之;寅申之上,少一陽一主之;卯酉之上,一陽一明主之;後成之上,太一陽一主之;已亥之上,厥一陰一主之。

不合一陰一陽一,其故何也?

歧伯曰:是明道也,此天地之一陰一陽一也。

夫數之可數者,人中之一陰一陽一也,然所合,數之可得者也。

夫一陰一陽一考,數之可十,誰之可百,數之可千,推之可萬。

天地一陰一陽一者,不以數推,以象之謂也。

【譯文】

黃帝坐在明堂裡,開始釐正天之綱紀,考建五握運行的常理,向天師岐伯請問到:在以前的醫論中曾經言道,天地的動靜,是以自然界中變化莫測的物象為綱紀,一陰一陽一升降,是以寒暑的更換,顯示它的徵兆。

我也聽先生將過五運的規律,先生所講的僅是五運之氣各主一歲。

關於六十甲子,從甲年開始定運的問題,我又與鬼叟區進一步加以討論,鬼叟區說,土運主甲已年,金運主已庾年,水運主丙辛年,木運主丁壬年,火運主戊癸年。

子午年是少一陰一司天,辰戌是太一陰一司天,巳亥年是厥一陰一司,這些,與以前所論的一陰一陽一不怎麼符合,是什麼道理呢?

岐伯說:他是闡明其中的道理的,這裡指的是天地運氣的一陰一陽一變化。

關於一陰一陽一之數,可以數的,是人身中的一陰一陽一,因而合乎可以數的出的一陰一陽一之數。

至於一陽一明的變化,若進一步推演之,可以從十而至百,由千而及萬,所以天地的變化,不能用數字去類推,只能從自然萬象的變化中去推求。

【原文】

帝曰:願聞其所始也。

岐伯曰:昭乎能問也!臣覽《太始天元冊》文,丹天之氣經於牛女戊分;教天之氣經於心尾己分;蒼天之氣經於危室柳鬼;素天之氣經於亢氏昂畢;玄天之氣經於張翼婁胃。

所謂戊己分考,奎壁角輕則天地之門戶也。

夫候之所始,道之所生,不可不通也。

【譯文】

黃帝說:我想聽聽運氣學說是怎樣創始的。

岐伯說:你提這個問題很高明的啊!我曾看到《太始天元冊》文記載,赤色的天氣,經過牛、女二宿及西北方的戊分;黃色的天氣,經過心、尾二宿及東南方的已分;青色的天氣,經過危、室二宿與柳、鬼二宿之間;白色的天氣,經過亢、氐二宿與昴、畢二宿之間;黑色的天氣,經過張、翼二宿與婁、胃二宿之間。

所謂戊分,即奎、壁二宿所在處,己分,即角、軫二宿所在處,奎、壁正當秋分時,日漸短,氣漸寒,角、軫正當春分時,日漸長,氣漸暖,所以是天地一陰一陽一的門戶。

這是推演氣候的開始,自然規律的所在,不可以不通。

【原文】

帝曰:善。

論言無地者,萬物之上下,左右者,一陰一陽一之道路,未知其所謂也。

岐伯曰:所謂上下者,歲上下見一陰一陽一之所在也。

左右者,諸上見厥一陰一,左少一陰一,右太一陽一;見少一陰一,左太一陰一,右厥一陰一;見太一陰一,左少一陽一,右少一陰一;見少一陽一,在一陽一明,右太一陰一;見一陽一明,左太一陽一,右少一陽一;見太一陽一,左厥一陰一,右一陽一明。

所謂面北而命其位,言其見也。

【譯文】

黃帝說:好。

在天元紀大論中曾說:天地是萬物的上下,左右是一陰一陽一的道路,不知道是什麼意思。

岐伯說:這裡所說的「上下」指的是從該年的司天在泉,以見一陰一陽一所在的位置。

所說的「左右」指的是司天的左右間氣,凡是厥一陰一司天,左間是少一陰一,右間是太一陽一;少一陽一司天,左間是少一陰一,右間是厥一陰一;太一陰一司天,左間是少一陽一,右間是少一陰一;少一陽一司天,左間是一陽一明,右間是太一陰一;一陽一明司天,左間是太一陽一,右間是少一陽一;太一陽一司天,左間是厥一陰一,右間是一陽一明。

這裡說的左右,是面向北方所見的位置。

【原文】

帝曰:何謂下?

岐伯曰:厥一陰一在上,則少一陽一在下,左一陽一明,右太一陽一;少明在上,則一陽一明在下,左太一陽一,右少一陽一;太一陰一在上,則太一陽一在下,左厥明,右一陽一明;少一陽一在上,則厥朗在下,左少朋,右太一陽一;一陽一明在上,則少一陰一在下,左太一陽一,右厥一陰一;太一陽一在上,則太一陽一在下,左少一陽一,右少阻。

所謂面南而命其位,言其見也。

上下相邀,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。

【譯文】

黃帝說:什麼叫做在泉?

岐伯說:厥一陰一司天,則少一陽一在泉,在泉的左間是一陽一明,右間是太一陰一;少一陽一司天則一陽一明在泉,在泉的左間是太一陽一,右間是少一陽一;太一陰一司天則太一陽一在泉,在泉的左間是厥一陰一,右間是一陽一明;少一陽一司天則厥一陰一在泉,在泉的左間是少一陰一,右間是太一陽一;一陽一明司天則少一陰一在泉,在泉的左間是太一陰一,右間是劂一陰一;太一陽一司天則太一陰一在泉,在泉的左間是少一陽一,右間是少一陽一。

這裡所說的左右是面向南方所見的位置。

客氣和主氣互相交感,客主之六氣互相加臨,若客主之氣相得的就屬平和,不相得的就要生病。

【原文】

帝曰:氣相得而病者何也?

岐伯曰:以下臨上,不當位也。

帝曰:動靜何如?

岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復會也。

帝曰:余聞鬼臾區日:應地者靜。

今夫子乃言下者左行,不知其所謂也。

願聞何以生之乎?

岐伯曰:天地動靜,五運遷復,雖鬼臾區其上峰而已,猶不能遍明。

夫變化之用,天垂象,地成形,七耀緯虛,五行麗地。

地者,所以載生成之形類也。

虛者,所以列應天之一精一氣也。

形一精一之動,猶根本之與枝葉也。

仰視其象,雖遠可知也。

【譯文】

黃帝說:若客主之氣相得而生病是什麼原因呢?

岐伯說:氣相得指的氣生主氣,若主氣生客氣,是上下顛倒,叫做下臨上,仍屬不當其位,所以也要生病。

黃帝說:天地的動靜是怎樣的呢?

岐伯說:天在上,自東而西是向右運行;地在下,自東而西是向左運行,左行和右行,當一年的時間,經周天三百六十五度及其餘數四分度之一,而復會於原來的位置。

黃帝說:我聽到鬼叟區說:應地之氣是靜止而不動的。

現在先生乃說:「下者左行」,不明白你的意思,我想聽聽是什麼道理。

岐伯說:天地的運動和靜止,五行的遞遷和往復,鬼叟區雖然知道了天的運行情況,但是沒有全面的瞭解。

關於天地變化的作用,天顯示的是日月二十八宿等星象,地形成了有形的物質。

日月五星圍繞在太空之中,五行附著在大地之上。

所以地載運各類有形的物質。

太空布列受天之一精一氣的星象。

地之形質與天之一精一氣的運動,就像根本和枝葉的關係。

雖然距離很遠,但通過對形象的觀察,仍然可以曉得他們的情況。

【原文】

帝曰:地之為下否乎?

岐伯曰:地為人之下,大虛之中者也。

帝曰:馮乎?

岐伯曰:大氣舉之也。

燥以干之,暑以蒸之,風以動之,濕以潤之,寒以堅之,火以溫之,故風寒在下,燥一熱在上,濕氣在中,火遊行其間,寒暑六人,故令虛而生化也。

故燥勝則地幹,暑勝則地熱。

風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。

【譯文】

黃帝說:大地是不是在下面呢?

岐伯說:應該說大地是在人的下面,在太空的中間。

黃帝說:它在太空中間依靠的是什麼呢?

岐伯說:是空間的大氣把他舉起來的。

燥氣使它乾燥,暑氣使它蒸發,風氣使它動盪,濕氣使它滋潤,寒氣使它堅實,火氣使它溫暖。

所以風寒在於下,燥一熱在於上,濕氣在於中,火氣遊行於中間,一年之內,風寒暑濕燥火六氣下臨於大地,由於他感受了六氣的影響而才化生為萬物。

所以燥氣太過地就乾燥,暑氣太過地就熾一熱,風氣太過地就動盪,濕氣太過地就泥濘,寒氣太過地就坼裂,火氣太過地就堅固。

【原文】

帝曰:天地之氣,何以候之?

岐伯曰:天地之氣,勝復之作,不形於診也。

《脈法》曰:天地之變,無以脈診,此之謂也。

帝曰:間氣何如?

岐伯曰:隨氣所在,期於左右。

帝曰:期之奈何?

岐伯曰:從其氣則和,違其氣則病。

不當其位者病,這移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,一陰一陽一交者死。

先立其年,以知其氣,左右應見,然後乃可以言死生之逆順。

【譯文】

黃帝說:司天在泉之氣,對人的影響,從脈上怎樣觀察呢?

岐伯說:司天在泉之氣,勝氣和復氣的發作,不表現於脈搏上。

《脈法》上說:司天在泉之氣的變化,不能根據脈象進行診察。

就是這個意思。

黃帝說:間氣的反應怎樣呢?

岐伯說:可以隨著每年間氣應於左右手的脈搏去測知。

黃帝說:怎樣測知呢?

岐伯說:脈氣與歲氣相應的就平和,脈氣與歲氣相違的就生病,相應之脈不當其位而見於他位的要生病,左右脈互移其位的要生病,相應之脈位反見於克賊脈象的,病情危重,兩手尺脈和寸脈相反的,就要死亡,左右手互相交見的,也要死亡。

首先要確立每年的運氣,以測知歲氣與脈象相應的正常情況,明確左右間氣應當出現的位置,然後才可以預測人的生死和病情的逆順。

【原文】

帝曰:寒暑燥濕風火,在人合之奈何?其於萬物,何以生化?

岐伯曰:東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。

其在天為玄,在人為道,在地為化。

化生五味,道生智,直生神,化生氣。

神在天為風,在地為木,在體為筋,在氣為柔,在藏為肝。

其一性一為暄,其德為和,其用為動,其色為蒼,其化為榮,其蟲一毛一,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其責為限,其味為酸,其志為怒。

怒傷肝,悲勝怒;風傷肝,燥勝風;酸傷筋,辛勝酸。

【譯文】

黃帝說:寒暑燥濕風火六氣,與人一體是怎樣應和的呢?對於萬物的生化,又有什麼關係呢?

岐伯說:東方應春而生風,春風能使木類生長,木類聲酸味,酸味滋養肝臟,肝滋養筋膜,肝氣輸於筋膜,其氣又能滋養心臟。

六氣在太天深遠無邊,在人為認識事物的變化規律,在地為萬物的生化。

生化然後能生成五味,認識了事物的規律,然後能生成智慧,深遠無邊的宇宙,生成變化莫測的神,變化而生成萬物之氣機。

神的變化,具體表現為:在天應在風,在地應在木,在人一體應在筋,在氣應在柔和,在髒應在肝。

其一性一為溫暖,其德為平和,其功用為動,其色為青,其生化為繁榮,其蟲為一毛一蟲,其政為升散,其令為宣佈舒發,其變動為摧折敗壞,其災為隕落,其味為酸,其情志為怒。

怒能傷肝,悲哀能抑制怒氣;風氣能傷肝,燥氣能克制風氣;酸味能傷筋,辛味能克制酸味。

【原文】

南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生牌。

其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在藏為心。

其一性一為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲羽,其政為明,其令郁蒸,其變炎爍,其音播焰,其味為苦,其志為喜。

喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒腔熱;苦傷氣,鹹勝苦。

中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,牌生肉,肉生肺。

其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在藏為脾。

其一性一靜兼,其德為孺,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲保,其政為襤,其令雲雨,其變動注,其管一婬一潰,其味為甘,其志為思。

思傷脾,怒股思;濕傷肉,風勝濕;甘傷脾,酸勝甘。

【譯文】

南方應夏而生熱,熱盛則生火,火能生苦味,苦味入心,滋養心臟,心能生血,心氣通過血以滋養脾臟。

變化莫測的神,其具體表現為:在天應在熱,在地應在火,在人一體應在脈,在氣應在一陽一氣生長,在髒應在心。

其一性一為暑熱,其德為顯現物象,其功用為躁動,其色為赤,其生化為茂盛,其蟲為羽蟲,其政為明顯,其令為熱盛,其變動為炎熱灼爍,其災為#灼焚燒,其味為苦,其情志為喜。

喜能傷心,恐懼能抑制喜氣;熱能傷氣,寒能克制熱氣;苦味能傷氣,鹹味能克制苦味。

中央應長夏而生濕,濕能生土,土能生甘味,甘味入脾,能滋養脾臟,脾能滋肌肉,脾氣通過肌肉而滋養肺臟。

變化莫測的神,其具體表現為:在天應於濕,在地應於土,人一體應於肉,在氣應於物體充盈,在髒應於脾。

其一性一安靜能兼化萬物,其德為濡潤,其功用為生化,其色黃,其生化為萬物盈一滿,其蟲為裸蟲,其政為安靜,其令為布化雲雨,其變化為久雨不止,其災為濕雨土崩,其味為甘,其情志為思。

思能傷脾,仇能抑制思慮;思能傷肌肉,風能克制濕氣,甘味能傷脾,酸味能克制甘味。

【原文】

西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮一毛一,皮一毛一生腎。

其在天為燥,在地為金,在體為皮一毛一,在氣為成,在藏為肺,其一性一為涼,其德為清。

其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其責蒼落,其味為辛,其志為憂。

憂傷肺,喜勝優;熱傷皮一毛一,寒股熱;辛傷皮一毛一,苦勝辛。

北方生寒,寒生水,水生成,成生腎,腎生骨髓,髓生肝,其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅,在藏為腎。

其一性一為凜,其德為寒,其用為藏,其色為黑,其化為肅,其蟲鱗,其政為靜,其令銀雪,其變凝冽,其昏冰雹,其味為威,其志為恐。

恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝榮成傷血,甘勝成。

五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。

【譯文】

西方應秋而生燥,燥能聲金,金能生辛味,辛味入肺而能滋養肺臟,肺能滋養皮一毛一,肺氣通過皮一毛一而又能滋養腎臟。

變化莫測的神,其具體表現為:在天應於燥,在地應於金,在人一體應於皮一毛一,在氣應於萬物成熟,在髒應於肺。

其一性一為清涼,其德為潔淨,其功用為堅固,其色為白,其生化為收斂,其蟲為介蟲,其政為剛勁切切,其令為霧露,其變動為嚴酷摧一殘,其災為青干而凋落,其味為辛,其情志為憂愁。

憂能傷肺,喜能抑制憂愁;熱能傷皮一毛一,寒能克制熱氣;味能傷皮一毛一,苦味能克制辛味。

北方應冬而生寒,寒能生水,水能生鹹味,鹹味入腎而能滋養腎臟,腎能滋養骨髓,腎氣同過骨髓而能滋養肝臟。

變化莫測的神,其具體表現為:在天應於寒,在地應於水,在人一體應於骨,在氣應於物體堅實,在髒應於腎。

其一性一為嚴凜,其德為寒冷,其功用為閉藏,其色為黑,其生化為整肅,其蟲為鱗蟲,其政為平靜,其令為霰雪其變動為水冰氣寒,其災為冰雹,其味為鹹,其情志為恐。

恐能傷腎,思能抑制恐懼,寒能傷血,燥能克制寒氣;鹹味能傷血,甘味能克制鹹味。

【原文】

帝曰:病生之變何如?

岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。

帝曰:主歲何如?

岐伯曰:氣有餘則制己所胞而海所不勝;其不及則己所不勝海而乘之,己所勝輕而悔之;侮反受邪,侮而受邪,寡於畏也。

帝曰:善。

【譯文】

黃帝說:邪氣致病所發生的變化是怎樣的呢?

岐伯說:來氣與主時之方位相合,則病情輕微,來氣與主時之方位不相合,則病情嚴重。

黃帝說:五氣主歲是怎樣的呢?

岐伯說:凡氣有餘,則能克制自己能克制的氣,而又能欺侮克制自己的氣;氣不足,則克制自己的氣趁其不足而來欺侮,自己所能克制的氣也輕蔑地欺侮自己。

由於本氣有餘而進行欺侮或乘別氣之不足而進行欺侮的,也往往要受邪,是因為它無所謂忌,而缺少防禦的能力。

黃帝說:好。

分類:古代醫書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
黃帝內經
上卷 素問篇 上古天真論上卷 素問篇 四氣調神大論上卷 素問篇 生氣通天論上卷 素問篇 金匱真言論上卷 素問篇 陰陽應像大論上卷 素問篇 陰陽離合論上卷 素問篇 陰陽別論上卷 素問篇 靈蘭秘典論上卷 素問篇 六節藏象論上卷 素問篇 五藏生成上卷 素問篇 五藏別論上卷 素問篇 異法方宜論上卷 素問篇 移精變氣論上卷 素問篇 湯液醪醴論上卷 素問篇 玉版論要上卷 素問篇 診要經終論上卷 素問篇 脈要精微論上卷 素問篇 平人氣象論上卷 素問篇 玉機真藏論上卷 素問篇 三部九候論上卷 素問篇 經脈別論上卷 素問篇 藏氣法時論上卷 素問篇 宣明五氣上卷 素問篇 血氣形志上卷 素問篇 寶命全形論上卷 素問篇 八正神明論上卷 素問篇 離合真邪論上卷 素問篇 通評虛實論上卷 素問篇 太陰陽明論上卷 素問篇 陽明脈解上卷 素問篇 熱論上卷 素問篇 刺熱上卷 素問篇 評熱病論上卷 素問篇 逆調論上卷 素問篇 瘧論上卷 素問篇 刺瘧上卷 素問篇 氣厥論上卷 素問篇 欬論上卷 素問篇 舉痛論上卷 素問篇 腹中論上卷 素問篇 刺腰痛上卷 素問篇 風論上卷 素問篇 痺論上卷 素問篇 痿論上卷 素問篇 厥論上卷 素問篇 病能論上卷 素問篇 奇病論上卷 素問篇 大奇論上卷 素問篇 脈解上卷 素問篇 刺要論上卷 素問篇 刺齊論上卷 素問篇 刺禁論上卷 素問篇 刺志論上卷 素問篇 針解上卷 素問篇 長刺節論上卷 素問篇 皮部論上卷 素問篇 經絡論上卷 素問篇 氣穴論上卷 素問篇 氣府論上卷 素問篇 骨空論上卷 素問篇 水熱穴論上卷 素問篇 調經論上卷 素問篇 繆刺論上卷 素問篇 四時刺逆從論上卷 素問篇 標本病傳論上卷 素問篇 天元紀大論上卷 素問篇 五運行大論上卷 素問篇 六微旨大論上卷 素問篇 氣交變大論上卷 素問篇 五常致大論上卷 素問篇 六元正紀大論上卷 素問篇 刺法論上卷 素問篇 本病論上卷 素問篇 至真要大論上卷 素問篇 著至教論上卷 素問篇 示從容論上卷 素問篇 疏五過論上卷 素問篇 征四失論上卷 素問篇 陰陽類論上卷 素問篇 方盛衰論上卷 素問篇 解精微論下卷 靈樞篇 九針十二原下卷 靈樞篇 本輸下卷 靈樞篇 小針解下卷 靈樞篇 邪氣藏府病形下卷 靈樞篇 根結下卷 靈樞篇 壽夭剛柔下卷 靈樞篇 官針下卷 靈樞篇 本神下卷 靈樞篇 終始下卷 靈樞篇 經脈下卷 靈樞篇 經別下卷 靈樞篇 經水下卷 靈樞篇 經筋下卷 靈樞篇 骨度下卷 靈樞篇 五十營下卷 靈樞篇 營氣下卷 靈樞篇 脈度下卷 靈樞篇 營衛生會下卷 靈樞篇 四時氣下卷 靈樞篇 五邪下卷 靈樞篇 寒熱病下卷 靈樞篇 癩狂病下卷 靈樞篇 熱病下卷 靈樞篇 厥病下卷 靈樞篇 病本下卷 靈樞篇 雜病下卷 靈樞篇 周痺下卷 靈樞篇 口問下卷 靈樞篇 師傳下卷 靈樞篇 決氣下卷 靈樞篇 腸胃下卷 靈樞篇 平人絕谷下卷 靈樞篇 海論下卷 靈樞篇 五亂下卷 靈樞篇 脹論下卷 靈樞篇 五癃津液別下卷 靈樞篇 五閱五使下卷 靈樞篇 逆順肥瘦下卷 靈樞篇 血絡論下卷 靈樞篇 陰陽清濁下卷 靈樞篇 陰陽系日月下卷 靈樞篇 病傳下卷 靈樞篇 淫邪發夢下卷 靈樞篇 順氣一日分為四時下卷 靈樞篇 外揣下卷 靈樞篇 五變下卷 靈樞篇 本藏下卷 靈樞篇 禁服下卷 靈樞篇 五色下卷 靈樞篇 論勇下卷 靈樞篇 背腧下卷 靈樞篇 衛氣下卷 靈樞篇 論痛下卷 靈樞篇 天年下卷 靈樞篇 逆順下卷 靈樞篇 五味下卷 靈樞篇 水脹下卷 靈樞篇 賊風下卷 靈樞篇 衛氣失常下卷 靈樞篇 玉版下卷 靈樞篇 五禁下卷 靈樞篇 動輸下卷 靈樞篇 五味論下卷 靈樞篇 陰陽二十五人下卷 靈樞篇 五音五味下卷 靈樞篇 百病始生下卷 靈樞篇 行針下卷 靈樞篇 上膈下卷 靈樞篇 憂恚無言下卷 靈樞篇 寒熱下卷 靈樞篇 邪客下卷 靈樞篇 通天下卷 靈樞篇 官能下卷 靈樞篇 論疾診尺下卷 靈樞篇 刺節真邪下卷 靈樞篇 衛氣行下卷 靈樞篇 九宮八風下卷 靈樞篇 九針論下卷 靈樞篇 歲露論下卷 靈樞篇 大惑論下卷 靈樞篇 癰疽
 
漢語學習
漢語文化
語言學習