黃帝內經
上卷 素問篇 奇病論
【本章要點】
一、論述了妊一娠九月而喑、息積、伏梁、疹筋、厥逆、頭痛、脾癉、膽癉、癃病、胎病、腎風等病的病因、病機、症狀、治法及預後等。
二、提出了「無損不足、益有餘」的治療原則,這是刺法和藥物等療法必須遵循的原則。
三、論述小兒先天一性一癲癇發病原因,是中醫學中關於先天一性一疾病的最早記載,對後世醫學有深遠的影響。
【原文】
黃帝問曰:人有重身,九月而,此為何也?岐伯對曰:胞之絡脈絕也。
帝曰:何以言之?岐伯曰:胞絡者,繫於腎,少一陰一之脈貫腎,系舌本,故不能言。
帝曰:治之奈何?岐伯曰:無治也,當十月復。
刺法曰:無損不足,益有餘,以成其疹。
然後調之。
所謂無損不足者,身羸瘦,無用鑱石1也;無益其有餘者,腹中有形而洩之,洩之則一精一出而病獨擅中,故曰疹成也。
帝曰:病脅下滿氣逆,二三歲不已,是為何病?岐伯曰:病名曰息積,此不妨於食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。
帝曰:人有身一體髀股骨行皆腫,環臍而痛,是為何病?岐伯曰:病名曰伏梁,此風根也。
其氣溢於大腸而著於肓,肓之原在臍下,故環臍而痛也。
不可動之,動之為水溺澀之病也。
帝曰:人有尺脈數甚,筋急而見,此為何病?岐伯曰:此所謂疹筋,是人腹必急,白色黑色見,則病甚。
帝曰:人有病頭痛,以數歲不已,此安得之,名為何病?岐伯曰:當有所犯大寒,內至骨髓,髓者,以腦為主,腦逆,故令頭痛,齒亦痛,病名曰厥逆2。
帝曰:善。
帝曰:有病口甘者,病名為何?何以得之?岐伯曰:此五氣之溢也,名曰脾癉3。
夫五味入口,藏於胃,脾為之行其一精一氣津一液在脾,故令人口甘也,此肥一美之所發也,此人必數食甘美而多肥也。
肥者,令人內熱,甘者令人中滿,故其氣上溢,轉為消渴。
治之以蘭,除陳氣也。
帝曰:有病口苦,取一陽一陵泉。
口苦者,病名為何?何以得之?岐伯曰:病名曰膽癉。
夫肝者,中之將也,取決於膽,咽為之使,此人者數謀慮不決,故膽虛,氣上溢而口為之苦。
治之以膽募俞4,治在《一陰一陽一十二官相使》中。
帝曰:有癃者,一日數十溲,此不足也。
身熱如炭,頸膺如格,人迎躁盛,喘一息氣逆,此有餘也。
太一陰一脈微細如發者,此不足也。
其病安在?名為何病?岐伯曰:病在太一陰一,其盛在胃,頗在肺,病名曰厥,死不治。
此所謂得五有餘,二不足也。
帝曰:何謂五有餘?二不足?岐伯曰:所謂五有餘者,五病之氣有餘也,二不足者,亦病氣之不足也。
今外得五有餘,內得二不足,此其身不表不裡,亦正死明矣!
帝曰:人生而有病癲疾5者,病名曰何?安所得之?岐伯曰:病名為胎病,此得之在母腹中時,其母有所大驚,氣上而不下,一精一氣並居,故令子發為癲疾也。
帝曰:有病然有水狀,切其脈大緊,身無痛者,形不瘦,不能食,食少,名為何病?岐伯曰:病生在腎,名為腎風,腎風而不能食,善驚,驚已,心氣痿者死。
帝曰:善。
【註釋】
1鑱石:鑱,指鑱針,古代使用的九種針具之一;石,指砭石,經磨製而成的尖石或石片,是我國最古老的醫療工具。
2厥逆:由於寒邪上逆於腦引起的一種頑固一性一頭痛。
3脾癉(dān):指脾熱而谷氣上蒸所導致的口中甜膩的疾病。
4膽募俞:募俞,針灸分類一穴一位名,指臟腑之氣積聚於胸腹部的募一穴一和輸注於背部的背腧一穴一。
它們是治療臟腑的重要一穴一位。
5癲疾:這裡指癲癇。
【譯文】
黃帝問道:有的婦女懷孕九個月而不能說話的,這是什麼緣故呢?岐伯回答說:這是因為胞中的絡脈被胎兒壓迫,阻絕不通所致。
黃帝說:為什麼這樣說呢?岐伯說:宮的絡脈繫於腎臟,而足少一陰一腎脈貫腎上繫於舌本,今胞宮的絡脈受阻,腎脈亦不能上通於舌,舌本失養,故不能言語。
黃帝說:如何治療呢?岐伯說:不需要治療,待至十月分娩之後,胞絡通,聲音就會自然恢復。
《刺法》上說:正氣不足的不可用瀉法,邪氣有餘的不可用補法,以免因誤治而造成疾病。
所謂「無損不足」,就是懷孕九月而身一體瘦弱的,不可再用針石治療以傷其正氣。
所謂「無益有餘」,就是說腹中已經懷孕而又妄用洩法,用洩法則一精一氣耗傷,使病邪獨據於中,正虛邪實,所以說疾病形成了。
黃帝說:有病脅下脹滿,氣逆喘促,二三年不好的,是什麼疾病呢?岐伯說:病名叫息積,這種病在脅下而不在胃,所以不妨礙飲食,治療時切不可用艾灸和針刺,必須逐步地用導引法疏通氣血,並結合藥物慢慢調治,若單靠藥物也是不能治癒的。
人有身一體髀部、大一腿、小腿都腫脹,並且環繞肚一臍周圍疼痛,這是什麼疾病呢?岐伯說:病名叫伏梁,這是由於風邪久留於體內所致。
邪氣流一溢於大腸而留著於肓膜,因為肓膜的起源在肚一臍下部,所以環繞臍部作痛。
這種病不可用按摩方法治療,否則就會造成小一便澀滯不利的疾病。
黃帝說:人有尺部脈搏跳動數疾,筋脈拘急外現的,這是什麼病呢?岐伯說:這就是所謂疹筋病,此人腹部必然拘急,如果面部見到或白或黑的顏色,病情則更加嚴重。
黃帝說:有人患頭痛已經多年不愈這是怎麼得的?叫做什麼病呢?岐伯說:此人當受過嚴重的寒邪侵犯,寒氣向內侵入骨髓,腦為髓海,寒氣由骨髓上逆於腦,所以使人頭痛,齒為骨之餘,故牙齒也痛,病由寒邪上逆所致,所以病名叫做「厥逆」。
黃帝說:好。
黃帝說:有患口中發甜的,病名叫什麼?是怎樣得的呢?岐伯說:這是由於五味的一精一氣向上泛溢所致,病名叫脾癉。
五味入於口,藏於胃,其一精一氣上輸於脾,脾為胃輸送食物的一精一華,因病津一液停留在脾,致使脾氣向上氾濫,就會使人口中發甜,這是由於肥甘美味所引起的疾病。
患這種病的人,必然經常吃甘美而肥膩的食物,肥膩能使人生內熱,甘味能使人中滿,所以脾運失常,脾熱上溢,就會轉成消渴病。
本病可用蘭草治療,以排除蓄積鬱熱之氣。
黃帝說:有病口中發苦的,應取足少一陽一膽經的一陽一陵泉治療仍然不愈,這是什麼病?是怎樣得的呢?岐伯說:病名叫膽癉。
肝為將軍之官,主謀慮,膽為中正之官,主決斷,諸謀慮取決於膽,咽部為之外使。
患者因屢次謀略而不能決斷,情緒苦悶,遂使膽失卻正常的功能,膽汁循經上泛,所以口中發苦。
治療時應取膽募日月一穴一和背部的背腧一穴一,這種治法,記載於《一陰一陽一十二官相使》中。
黃帝說:有患癃病的,一天要解數十次小一便,這是正氣不足的現象。
同時又有身熱如炭火,咽喉與胸膺之間有格塞不通的感覺,人迎脈躁動急數,呼吸喘促,肺氣上逆,這又是邪氣有餘的現象。
寸口脈微細如頭髮,這也是正氣不足的表現。
這種病的原因究竟在哪裡?叫做什麼病呢?岐伯說:此病是太一陰一脾臟不足,熱邪熾盛在胃,症狀卻偏重在肺,病的名字叫做厥,屬於不能治的死症。
這就是所謂「五有餘、二不足」的症候。
黃帝說:什麼叫「五有餘、二不足」呢?岐伯說:所謂「五有餘」,就是身熱如炭,喘一息,氣逆等五種病氣有餘的症候。
所謂「二不足」,就是癃一日數十溲,脈微細如發兩種正氣不足症候。
現在患者外見五有餘,內見二不足,這種病既不能依有餘而攻其表,又不能從不足而補其裡,所以說是必死無疑了。
黃帝說:人出生以後就患有癲癇病的,病的名字叫什麼?是怎樣得的呢?岐伯說:病的名字叫胎病,這種病是胎兒在母腹中得的,由於其母曾受到很大的驚恐,氣逆於上而不下,一精一也隨而上逆,一精一氣並聚不散,影響及胎兒,故其子生下來就患癲癇病。
黃帝說:面目浮腫,像有水狀,切按脈搏大而且緊,身一體沒有痛處,形體也不消瘦,但不能吃飯,或者吃得很少,這種病叫什麼呢?岐伯說:這種病發生在腎臟,名叫腎風。
腎風病人到了不能吃飯、常常驚恐的階段,若驚後心氣不能恢復,心腎俱敗,神氣消亡,則為死症。
黃帝說:對。
分類:古代醫書