黃帝內經
下卷 靈樞篇 順氣一日分為四時
【本章要點】
一、以一日分為四時,說明人一體一陽一氣活動的情況,可以影響邪正鬥爭的勢力,故病情在一日之中,有旦慧、晝安、夕加、夜甚的不同表現。
二、說明有些疾病,因不應四時之氣,髒獨主其病,故其輕重變化,決定於各髒氣與邪氣的盛衰,凡髒氣不勝邪氣則病甚,髒氣勝邪氣則病輕。
三、強調在治療上必須適應時令,不可違逆。
四、具體敘述了五臟、五變、五輸的內容,以及五臟與色、時、音、味的配合關係。
【原文】
黃帝曰:夫百病之所始生者,必起於燥溫、寒暑、風雨、一陰一陽一、喜怒1、飲食、居處,氣合而有形,得髒而有名2,余知其然也。
夫百病者,多以旦慧晝安,夕加夜甚,何也?岐伯曰:四時之氣使然。
黃帝曰:願聞四時之氣。
岐伯曰:春生,夏長,秋收,冬藏,是氣之常也,人亦應之,以一日分為四時,朝則為春,日中為夏,日入為秋,夜半為冬。
朝則人氣始生,病氣衰,故旦慧;日中人氣長,長則勝邪,故安;夕則人氣始衰,邪氣始生,故加;夜半人氣入髒,邪氣獨居於身,故甚也。
黃帝曰:有時有反者3何也?岐伯曰:是不應四時之氣,髒獨主其病者,是必以髒氣之所不勝時者甚,以其所勝時者起也。
黃帝曰:治之奈何?岐伯曰:順天之時,而病可與期。
順者為工,逆者為粗。
黃帝曰:善,余聞刺有五變,以主五輸。
願聞其數。
岐伯曰:人有五臟,五臟有五變。
五變有五輸,故五五二十五輸,以應五時。
黃帝曰:願聞五變。
岐伯曰:肝為牡髒4,其色青,其時春,其音角,其味酸,其日甲乙;心為牡髒,其色赤,其時夏,其日丙丁,其音徵,其味苦;脾為一牝一髒,其色黃,其時長夏,其日戊己,其音宮,其味甘;肺為一牝一髒,其色白,其音商,其時秋,其日庚辛,其味辛;腎為一牝一髒,其色黑,其時冬,其日壬癸,其音羽,其味鹹。
是為五變。
黃帝曰:以主五輸奈何?岐伯曰:藏主冬,冬刺井;色主春,春刺滎;時主夏,夏刺輸;音主長夏,長夏刺經;味主秋,秋刺合。
是謂五變,以主五輸。
黃帝曰:諸原安和,以致六輸?岐伯曰:原獨不應五時,以經合之,以應其數,故六六三十六輸。
黃帝曰:何謂髒主冬,時主夏,音主長夏,味主秋,色主春?願聞其故。
岐伯曰:病在髒者,取之井;病變於色者,取之滎;病時間時甚者,取之輸;病變於音者,取之經;經滿而血者,病在胃;及以飲食不節得病者,取之於合,故命曰味主合。
是謂五變也。
【註釋】
1喜怒:泛指七情過度。
2氣合而有形,得髒而有名:氣,指邪氣;形,指脈症之病形;名,指病症。
3時有反者:指病情的輕重變化與前面所說的旦慧、晝安、夕加、夜甚不相符。
4牡髒:牡,雄一性一的意思,牡髒,即為一陽一髒。
【譯文】
黃帝說:各種疾病在發生時,都由於燥濕寒暑風雨等外邪侵犯,房勞過度、喜怒不節等情志刺激,以及飲食起居失常所致。
邪氣侵犯之後,與正氣相搏就會出現各種病態,邪氣入髒都有一定的病名,這些情況我已經知道了。
許多病人多在早晨病情減輕而神志清爽,白晝較安靜,傍晚病勢漸漸增重,夜間病勢最甚,這是什麼道理呢?岐伯說:這是由於四時氣候的不同變化而造成的。
黃帝說:我想聽聽你講關於四時之氣的問題。
岐伯說:春天一陽一氣生發,夏天一陽一氣隆盛,秋天一陽一氣收斂,冬天一陽一氣閉藏,這是一年中四時之氣變化的一般規律,人一體的一陽一氣變化也與此相應。
以一晝夜來分四時,早晨就像春天,中午就像夏天,傍晚就像秋天,半夜就像冬天。
人一體早晨一陽一氣生發,邪氣衰退,所以病人感到神志清爽;中午人的一陽一氣逐漸隆盛,正氣能勝邪氣,所以病人較安靜;傍晚人的一陽一氣開始收斂,邪氣就會逐漸囂張,所以病情加重;半夜人的一陽一氣閉藏於內,只有邪氣處於身形,所以疾病就甚重。
黃帝說:疾病在一天中的輕重變化,有時沒有旦慧、晝安、夕加、夜甚的情況,這是為什麼呢?岐伯說:這是疾病變化不和四時之氣相應,而由內臟單獨對疾病發生決定一性一的影響,這樣的疾病,必定在受病內臟被時日所克的時候就加重,若受病內臟能克制時日的時候病就減輕。
黃帝說:怎樣進行治療呢?岐伯說:治療時,根據時日與受病髒氣的五行關係施以補洩,使病髒不被時日克伐太過,疾病就可以預期治癒。
能這樣做,就是高明的醫生,相反,就是粗率的醫生。
黃帝說:好。
我聽說刺法中有根據五變以決定井、滎、輸、經、合五腧一穴一的,請講一講其中的規律。
岐伯說:人有五臟,五臟各有相應的色、時、日、音、味的五種變化,每種變化都有井、滎、輸、經、合五種腧一穴一分別與之相應,五五相乘,所以就有二十五個腧一穴一,又分別與五季相應。
黃帝說:想聽你講講什麼叫五變?岐伯說:肝屬木,為一陰一中之少一陽一,所以稱為牡髒,在色為青,在時為春,在日為甲乙,在音為角,在味為酸;心屬火,為一陽一中之太一陽一,所以稱為牡髒,在色為赤,在時為夏,在日為丙丁,在音為徵,在味為苦;脾屬土,為一陰一中之至一陰一,所以稱為一牝一髒,在色為黃,在時為長夏,在日為戊己,在音為宮,在味為甘;肺屬金,為一陽一中之少一陰一,所以稱為一牝一髒,在色為白,在時為秋,在日為庚辛,在音為商,在味為辛;腎屬水,為一陰一中之太一陰一,所以稱為一牝一髒,在色為黑,在時為冬,在日為壬癸,在音為羽,在味為鹹。
這就是五變。
黃帝說:以五變分主五輸一穴一是什麼情況?岐伯說:五臟主冬,冬季刺井一穴一;五色主春,春刺滎一穴一;五時主夏,夏季刺輸一穴一;五音主長夏,長夏刺經一穴一;五味主秋,秋季刺合一穴一。
這是五變分主五輸的情況。
黃帝說:六腑的原一穴一是怎樣配合成六輸的呢?岐伯說:只有原一穴一不與五時相配合,而把它歸在經一穴一之中,以應五時六輸之數,所以六六三十六個腧一穴一。
黃帝問:什麼叫做髒主冬,時主夏,音主長夏,味主秋,色主春?我想知道其中的道理。
岐伯說:病在髒的邪氣深,治療時應刺井一穴一;疾病變化顯現於面色的,治療時應刺滎一穴一;病情時輕時重的,治療時應刺輸一穴一;疾病影響到聲音發生變化的,應刺經一穴一;經脈盛滿而有淤血,病在一陽一明胃,以及因飲食不節引起的疾病,治療時都應刺合一穴一,所以說味主合。
這就是五變所表現的不同特徵以及與五輸相應的針治方法。
分類:古代醫書