魏書白話版
韋珍傳
韋閬的族弟韋珍,字靈智,名是由高祖賜給的。
父親韋尚,字文叔,任樂安王元良安西府從事中郎。
死後,贈安遠將軍、雍州刺史。
韋珍年輕時有志氣和節一操一。
出仕任京兆王元子推的常侍,轉任尚書南部郎。
高祖在位之初,蠻地首領桓誕歸誠,朝廷考慮到安一撫邊地的策略,以桓誕為東荊州刺史。
令韋珍為使者,與桓誕一道招安一撫一慰東部的蠻人。
韋珍從懸瓠向西行進三百餘里,到達桐柏山,直到淮水之源,宣揚朝廷的恩澤,所到之處莫不降附。
淮水的源頭有一座古舊的祠堂,蠻人風俗,長期以來都用活人來祭祀。
韋珍就曉諭當地百姓說:「天地神靈,就是人民的父母,哪裡有父母要吃子女的肉的呢!從今以後,都應當用酒肉代替一人祭。」
當地蠻人遵從他的規定,至今都照這樣辦。
韋珍在這一帶總共招降了七萬餘戶,為他們設置郡縣然後返回朝廷。
因奉使宣稱聖旨有功,被授予左將軍、樂陵鎮將之職,賜爵為霸城子。
蕭道成所屬司州之民謝天蓋自命為司州刺史,圖謀以司州歸附於朝廷。
事情洩露之後,被蕭道成的部將崔慧景圍攻。
高祖令韋珍率所在鎮的兵馬渡過淮水援助接應。
當時蕭道成聽說韋珍率軍將要到來,就派部將苟元賓憑據淮水進行抵禦。
韋珍就分派一支騎兵,在淮水上游偷渡,自己率領步卒與敵軍接戰。
兩軍旗鼓剛剛相交,騎兵突然殺來,腹背奮力夾擊,打敗了南齊軍。
謝天蓋不久被他身邊的人所殺,餘部投降崔慧景。
韋珍乘勝奔馳前進,又打敗崔慧景,把降附的民眾七千餘戶遷徙到內地,表奏朝廷設置城一陽一、剛陵、義一陽一三郡來安頓移民。
高祖令韋珍移鎮比一陽一,蕭賾派他的雍州刺史陳顯達率部前來侵犯。
城中將士都要求出戰,韋珍說:「敵軍初到,士氣銳利,不能立即挫敗它,暫且共同堅守,等到他們攻城疲憊之後,再行出擊也為不晚。」
於是韋珍率眾憑城拒戰,殺傷敵軍甚多。
雙方相持了十二天,韋珍趁夜打開城門偷襲敵軍,敵軍於是奔逃潰退。
韋珍憑戰功晉爵位為侯。
高祖親自率軍南征,韋珍向皇帝獻計獻策,並且說自己在邊地任職時間長久,知道那裡的要害之處,願意充當前驅。
高祖令韋珍為隴西公源懷衛大將軍府長史,轉任太保、齊郡王長史。
遷任顯武將軍、郢州刺史,他在州任上有聲望有政績,朝廷嘉獎他。
升任為龍驤將軍,賜給驊騮馬二匹、帛五十匹、谷三百斛。
韋珍就召集州內孤貧的人,對他們說:「天子因我能夠安一撫你們,所以賜給我穀物布帛,我怎麼敢獨自享用。」
於是把朝廷所賜的財物全部分給了他們。
不久,加授韋珍為平南將軍、荊州刺史,與尚書盧淵一道征討赭一陽一,被蕭鸞的部將垣歷生、蔡道貴打敗,免官回到鄉里。
臨別之時他對盧淵說:「皇上聖明,志在吞併吳會,用兵機要,實屬上流。
倘若荊楚一帶有事,恐怕老夫又會不得停歇啊。」
後來皇帝征伐樊、郢,起用韋珍為中軍大將軍、彭城王元勰長史。
沔水以北平定之後,以韋珍為建威將軍,試守魯一陽一郡。
高祖再次南征,路經韋珍的郡所,加授他為中壘將軍、正太守。
韋珍隨從皇帝到清水,高祖說:「我近來一再親自出征,你經常跟隨我在中軍任事,這一次征戰,也想要與你同行。
但三鴉之地地形險惡,除了你就沒有人能夠固守了。」
因此令韋珍辭別回去。
及至高祖在行宮駕崩,軍隊隱匿消息退回,到了韋珍的郡所才公開發喪。
韋珍還朝,被授予中散大夫,不久加授鎮遠將軍、太尉咨議參軍。
永平元年(508)逝世,終年七十四歲。
追贈為本將軍、南青州刺史,定謚號為懿。
分類:史書