《魏書白話版》蘇湛傳:晉末大亂,蘇氏家族避居黃河以西。世祖平定

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《魏書白話版》蘇湛傳

魏書白話版

蘇湛傳

武功人蘇湛,字景俊,是曹魏侍中蘇則的後代。

晉末大亂,蘇氏家族避居黃河以西。

世祖平定涼州之後,蘇則回到鄉里。

蘇湛的父親蘇擁,字天..,任秦州撫軍府司馬。

蘇湛年輕時頗有才器,涉獵群書。

二十餘歲時,舉秀才。

後任奉朝請,領侍御史,轉任員外散騎侍郎。

蕭寶夤征討關西的時候,以蘇湛為行台郎中,蘇湛深受其信任。

孝昌年間,蕭寶夤大敗而還,朝廷任他為雍州刺史。

後來自己猜疑畏懼,殺害中尉酈道元,於是聚兵反叛朝廷。

當時蘇湛因病在家中臥一床一不起,蕭寶夤派姜儉告訴蘇湛說:「元略接受蕭衍的意旨,想要除掉我。

酈道元來到這裡,事情不可揣測。

我不能坐以待斃,現在只能為自身之計,不再作魏國之臣了。

我與你死生相約,所以據實相告,死生榮辱,與你相共。」

蘇湛聽了這番話之後,失聲痛哭。

姜儉急忙勸止說:「你怎麼竟然這樣痛哭?」

蘇湛說:「我百口之家,即將遭到屠滅,為什麼不痛哭!」又大哭了數十聲,才慢慢對姜儉說道:「你替一我轉告齊王,他本來是窮鳥投林,仰仗朝廷的保護,才像今天這樣榮華一寵一耀。

正值國家多難,不能盡忠報德,竟想乘別人不備,懷不善之心。

聽信路旁無知之人的話,想要憑弱敗之兵,據關問鼎。

如今魏國德政雖然衰落,但天命並未改變。

況且他的恩義,沒有廣施於人民,只能看到他的失敗,不可能看到他成功。

我蘇湛不能以百口之家,為了他而受到族滅。」

蕭寶夤又告訴他說:「這是我自己救命之計,不得不這樣。

之所以不先告知你,是因為怕你會阻止我的計劃。」

蘇湛回復說:「凡是要成其大事,應當得到天下奇士的支持。

如今你只同長安的賭徒小兒們計議,豈有能辦成大事之理?我蘇湛深恐庭院中必定會生荊棘。

只期望求得完整的骸鼻回歸鄉里,倘若因這次生病而死去,就可以下到黃泉去見我的祖先了。」

蕭寶夤素來器重蘇湛,由於蘇湛有病,而且知道他不會為自己所用,就聽任他回到武功。

蕭寶夤失敗,莊帝即位,徵召蘇湛到京任尚書郎。

蘇湛來到朝廷之後,莊帝對他說:「先前聽說你回答蕭寶夤時,多有美妙的言辭,說給我聽聽吧。」

蘇湛頓首謝罪道:「臣雖然言辭不如伍被,但志節始終不改,自認為可以超過他。

但是我與蕭寶夤交遊深厚並約以死生,對他所說的話只是盡我的心,但不能使他不反叛朝廷,這是臣的罪責。」

莊帝聽了心中喜悅,任命他為散騎都尉,仍兼任尚書郎。

不久遷任中書侍郎。

出帝即位之初,蘇湛因病回到鄉里,在家中去世。

朝廷追贈他為散騎常侍、鎮西將軍、雍州刺史。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
魏書白話版
序紀太祖道武帝紀太宗明元帝紀世祖太武帝紀高宗文成帝紀顯祖獻文帝紀高祖孝文帝紀世宗宣武帝紀肅宗孝明帝紀敬宗孝莊帝紀孝靜帝紀文成文明皇后馮氏傳宣武靈皇后胡氏傳元叉傳元孝友傳元澄傳廢太子元恂傳穆崇傳王建傳(附王斤傳)安同傳安頡傳於烈傳(附於祚傳)於忠傳崔逞傳封回傳封軌傳公孫表傳張濟傳李先傳賈秀傳王洛兒傳崔浩傳李順傳司馬休之傳(附司馬文思傳)司馬楚之傳司馬悅傳刁雍傳李韶傳李神俊傳陸俟傳陸睿傳源賀傳源懷傳源子恭傳酈范傳毛修之傳劉休賓傳劉文曄傳房法壽傳房伯玉傳房景先傳伊..傳苟頹傳薛虎子傳宇文福傳費穆傳韋珍傳蘇湛傳裴宣傳李斤傳盧淵傳盧昶傳高允傳尉元傳慕容白曜傳皮豹子傳呂羅漢傳胡叟傳闞[馬因]傳劉[日丙]傳李孝伯傳李沖傳游雅傳游明根傳游肇傳劉芳傳鄭羲傳高佑傳崔挺傳楊播傳楊椿傳劉昶傳蕭寶夤傳韓麒麟傳韓顯宗傳李彪傳王肅傳宋弁傳郭祚傳邢巒傳李平傳崔光傳甄琛傳崔休傳劉藻傳(附劉紹珍傳)傅永傳傅豎眼傳(附傅融等傳)裴叔業傳夏侯道遷傳李元護傳席法友傳江悅之傳李苗傳奚康生傳楊大眼傳崔延伯傳爾朱榮傳爾朱兆傳爾朱世隆傳爾朱天光傳張烈傳宋翻傳辛雄傳辛纂傳高謙之傳(附高子儒、高緒傳)高道穆傳孫紹傳張普惠傳成淹傳(附成霄傳)范紹傳董紹傳鹿張熠傳朱瑞傳叱列延慶傳斛斯椿傳賈顯度傳樊子鵠傳賀拔勝傳侯莫陳悅傳侯淵傳綦俊傳山偉傳李琰之傳祖瑩傳常景傳馮熙傳高肇傳(附高植傳)胡國珍傳陳奇傳劉獻之傳孫惠蔚傳董征傳刁沖傳李業興傳溫子升傳趙琰傳王崇傳朱長生傳宋世景傳(附宋季儒傳)李洪之傳酈道元傳眭誇傳馮亮傳李謐傳殷紹傳江式傳徐謇傳王顯傳蔣少游傳(附郭善明等傳)姚氏婦楊氏傳苟金龍妻劉氏傳王睿傳趙修傳茹皓傳侯剛傳宗愛傳趙黑傳(附趙熾傳)劉騰傳劉聰傳石虎傳(附石世等傳)慕容垂傳苻堅傳姚興傳司馬德宗傳(附司馬德文傳)桓玄傳馮文通傳劉義隆傳(附劉劭、劉駿傳)蕭衍傳沮渠牧犍傳(附沮渠秉等傳)高句麗傳勿吉傳蠕蠕傳高車傳自序
 
漢語學習
漢語文化
語言學習