魏書白話版
世宗宣武帝紀
世宗宣武皇帝,諱稱元恪,高祖孝文皇帝第二子。
母親叫高夫人,當初,夢見被太一陽一追逐,躲到一床一下,太一陽一變成了龍,繞自己幾圈,夢醒後驚悸不已,接著有孕。
太和七年(483)閏四月,世宗在平城宮中出生。
太和二十一年(497)正月十七日,被立為皇太子。
太和二十三年(499)夏季四月十二日,世宗在魯一陽一即皇帝位,大赦天下。
世宗年少,政一柄一委任給左右宰相。
五月初一,高麗國派使者前來朝貢。
六月十一日,朝廷分別派出侍臣巡察各郡國,問民疾苦,考察郡守縣令,黜暗升明,文武應求,道著當世的,都加以褒獎禮遇。
二十四日,追尊皇母為文昭皇后。
秋季八月初五,遵照先帝遺詔,高祖三夫人以下全部回家。
二十日,南徐州刺史沈陵南叛。
冬季十月辛未日,鄧至國王像舒彭前來朝見。
十四日,皇帝車駕到長陵祭拜。
二十五日,在太廟祭祀祖先。
十一月,幽州百姓王惠定聚眾造反,自稱明法皇帝,刺史李肅捕獲並斬了他。
這一年,州郡十分之八都遭了水災,百姓鬧饑荒,皇帝分遣使者開倉賑災。
高麗國派使者朝獻。
景明元年(500)春季正月初二,皇帝車駕謁拜長陵。
初五,朝廷大赦天下。
初七,蕭寶卷的豫州刺史裴叔業以壽春郡投歸朝廷,驃騎大將軍、彭城王元勰率領軍馬十萬人前去接應。
二月二十八日,又任彭城王元勰為司徒。
蕭寶卷將領胡松、李居士率領一萬人馬屯駐宛城,陳伯之的水軍溯淮而上,以一逼一困壽春。
夏季四月二十七日,彭城王元勰、車騎將軍王肅大破敵軍,殺了萬人。
三十日,皇弟元兆逝世。
五月十五日,因北方各鎮發生大饑荒,皇帝派兼侍中楊播巡撫賑濟。
六月初八,司徒、彭城王元勰進位大司馬,車騎將軍王肅加授開府儀同三司。
十五日,大一陽一蠻族酋長田育丘等率領民戶歸附朝廷。
秋季七月,蕭寶卷又派陳伯之侵犯淮南。
初二,吐谷渾國派使者朝獻。
八月十八日,彭城王元勰在淝水打敗陳伯之。
二十八日,高麗國派使者前來朝貢。
九月二十七日,東豫州刺史田益宗在長風打敗蕭寶卷將吳子一陽一、鄧元起。
齊州百姓柳世明聚眾造反。
冬十月初一,皇帝車駕謁拜長陵。
二十四日,齊、兗二州合兵討伐柳世明,平定了叛亂。
三十日,朝廷改授彭城王元勰為司徒、錄尚書事。
十七日,世宗下詔招兵四萬人。
十一月初三,荊州刺史桓道進在下笮關對蕭寶卷髮起攻擊,拔除關隘,投降的有二千多戶。
二十日,一陽一平王元頤去世。
這一年,十七州發生大饑荒,皇帝分派使者開倉濟民。
這年冬天,蕭衍起兵向東進發,討伐其君主蕭寶卷。
二年(501)春季正月初一,皇帝車駕拜謁長陵。
十五日,世宗開始親自處理朝政。
遵照先帝遺詔,聽任司徒、彭城王元勰以王爵還歸宅第。
太尉、鹹一陽一王元禧進位太保,司空、北海王元詳為大將軍、錄尚書事。
二十一日,在太極前殿召見群臣,告訴他們自己親理朝政的意見。
二十五日,高麗國派使者前來朝獻。
二十六日,任命太保、鹹一陽一王元禧領太尉,大將軍、廣陵王元羽為司徒。
世宗下詔書說:「朕幼承寶歷,艱憂內懷,不理政事,風化不寧。
今天才開始料理政務,首要之舉就是同心協力,推陳出新,思謀使四方聞風盡善,可以分派大使,黜幽升明。」
二月初七,擔任宿衛官職的官員晉陞一級官階。
十一日,大赦天下。
三月初一,世宗下詔書說:「近年以來,連年征戰,勞役既多,老百姓窮苦凋敝。
官府應當體恤民情,以救人民於水火。
正式賦役之外,各種妨礙百姓利益的雜賦全部免去。」
十七日,下詔說:「各州刺史,不親民事,緩於督察,郡縣稽捕獄訟,一旬一月之間,才處理一次。
淹獄久訟,拖延時日,百姓怨聲載道,已成困弊情勢。
尚書可申明條例,佈告四方,命地方長官每日親理政事,勤勉奉公,不得因循舊弊,荒廢公務。」
二十八日,下詔說:「治理國家崇尚簡明清靜,為官一方貴在處理一應事務。
州府佐官,提升漸多,已成損弊,無助政道。
又京城百司,官僚衙門多而雜,官員有閒暇過長的,都屬這種情況。
如果不是必需的,一律革除。」
青、齊、徐、兗四州發生大饑荒,老百姓餓死的達萬餘人。
這個月,蕭衍立蕭寶卷之弟南康王蕭寶融為皇帝,年號中興,率軍東赴建業。
夏季五月十九日,廣陵王元羽逝世。
二十九日,太保鹹一陽一王元禧謀反,被賜死。
六月二十三日,考核各州刺史政績,加以升降。
秋七月十三日,蠕蠕侵犯邊境,乙未日,東豫州刺史田益宗在赤亭打敗蕭寶卷將領黃天賜。
二十九日,大赦天下。
三十日,車騎將軍、儀同三司王肅逝世。
九月初六,下詔徵召京畿之內民夫五萬人修築京城三百二十三坊,四十天就完工了。
初八,立皇后于氏。
二十四日,免壽春官營民戶為揚州百姓。
冬季十月初六,吐谷渾國派使者前來朝獻。
初十,蕭寶卷零陵郡長官率領本郡軍民歸順朝廷。
十一月初六,任命驃騎大將軍穆亮為司空。
初七,大將軍、北海王元詳任太傅,領授司徒官職。
十二日,在伊水北面改築園丘。
二十五日,有祝祭之事。
十二月,高麗國派使者前來朝貢。
這個月,蕭寶卷直後張齊殺死其君主蕭寶卷投降蕭衍,蕭衍攻克建業。
景明三年(502)二月二十五日,世宗下詔說:「一段時間來,旱災嚴重,農民荒廢農時,提起來朕就很慚愧,罪責主要在我。
申告受旱各州郡,如有一屍一骨暴露於野的,都加以掩埋。」
三月,魯一陽一的蠻人反叛朝廷。
南齊皇帝蕭寶卷之弟建安王蕭寶夤來降。
夏四月,世宗命撫軍將軍李崇征討魯一陽一反蠻。
這個月,蕭衍又廢除了其君主蕭寶融,自己僭登皇位,自稱梁。
閏月三十日,司空穆亮逝世。
五月,揚州小峴軍事長官一黨一法宗襲擊蕭衍大峴戍關,攻克,擒獲其龍驤將軍邾菩薩,送到京城。
秋季七月十八日,于闐國派使者前來朝獻。
世宗下詔,文官跟隨征討顯達充任宿衛的升二級官階。
八月十八日,蕭寶融政權的鎮南大將軍、江州刺史陳伯之派使前來請求投降。
三十日,尊稱前太傅、平一陽一公元丕為三老。
九月初二,皇帝車駕行幸鄴城。
十二日,下詔派使者祭弔殷朝比干墓。
二十三日,在鄴城南檢閱武備。
二十五日,武興國世子楊紹先派使者前來朝獻。
冬季十月十六日,皇帝親自御射演習,箭射一到一里五十步的地方,眾大臣在射箭的地方刻碑銘記。
二十日,世宗車駕回宮。
十一月二十五日,世宗下詔書說:「京城洛一陽一一帶,兵荒馬亂,已有十年。
先皇在舊都奠定國基,開創大業,掃除荒舊,創下宏構,鴻功茂績,規模長遠。
今天廟社已建,宮極崇偉,應當在下個月中旬,移駕祝吉。
仰尋遺意,感慶交加。
既然禮度比周宣王時代斯干之制還要隆盛,漢高祖壯麗的儀制還要完備,便可依照典故舊例,備此考告,以滿足遠近人臣的願望。」
十二月初四,世宗下詔書說:「農桑為農民之本,蠶事乃國家之重,儲積豐厚,才能不怕寒暑。
最近以來,京城開始建設,耕種蠶桑暫時短缺,追尋以往,必須倡導。
而今寢殿已成,移御初始,春郊不遠,耕種有辰。
可以立即著手營造千畝耕地,開設宮壇,朕要親自握耒援筐,勸民耕種。」
十八日,在太極前殿宴請群臣,各賜布帛不等,因宮殿初成的緣故。
二十日,揚州軍打敗蕭衍的將領張囂之,殺了兩千人。
這一年,疏勒、..賓、婆羅捺、烏萇、阿喻..、羅婆、不岑、..拔羅、弗波女提、斯羅、噠捨、優耆奚那太、羅..、烏稽、悉萬斤、朱居..、訶盤..、拔斤、厭口末、朱..洛、南天竺、持沙那斯頭等國都派使者前來朝貢。
河州發生大饑荒,死的人有二千多。
景明四年(503)春季正月二十二日,世宗在皇田中舉行耕種儀式。
梁州氐族人楊會造反。
魏世宗命行梁州事楊椿、左將軍羊祉前去討伐。
三月十七日,皇后在北郊親臨蠶桑儀式。
二十八日,揚州軍隊在一陰一山打敗蕭衍的軍隊,斬殺了他的龍驤將軍吳道爽等數千人。
夏季四月初一,朝廷授蕭寶夤為鎮東將軍、東揚州刺史,封為丹一陽一郡開國公、齊王。
初八,南天竺國敬獻辟支佛牙。
十六日,世宗下詔書說:「酷吏為禍,綿古同患;孝婦一婬一刑,東海為之焦壤。
現在已連續一百天沒有下雨了,是不是有冤獄沉埋?尚書推檢京師被囚的犯人,一定要竭盡聽訟察斷的責任。」
十七日,世宗因旱災減少飲食睡眠。
十九日,暴雨猛降。
五月二十三日,楊椿、羊祉大破反叛的氐人,殺了千餘人。
六月初一,加封皇弟元悅為汝南王。
初五,調撥冀、定、瀛、相、並、濟六州二萬人、馬千匹,增配給壽春。
秋季七月初五,三老、平一陽一公元丕逝世。
二十日,朝廷下詔收還鹽池利稅交歸國庫。
二十一日,以彭城王元勰為太師。
八月二十日,任命吏部尚書元英為假鎮南將軍,進攻蕭衍的義一陽一郡。
勿吉國貢奉眓矢。
二十一日,世宗行幸至河南城行宮。
冬季十一月初三,揚州大破蕭衍的軍隊,殺了他的徐州刺史潘佃憐,擒獲了司馬明素。
十一日,以武興國世子楊紹先為其國王。
十五日,世宗下詔讓尚書左僕射源懷撫一慰勞問代都、北方各鎮郡,隨時拯恤。
二十七日,鎮南將軍元英在白沙大破蕭衍將吳子一陽一,擒斬數千敵人。
十二月十三日,世宗下詔命鎮南將軍李崇討伐東荊州反叛的蠻族人。
十九日,世宗下詔書說:「先朝制定制度,諸事應時公允。
但是時間推移,人事變遷,物情變異乖惰。
近一時期以來,或者動輒有所增損,廢墮不行;或者有舊時合適,但現今不合的;或者是職責名分錯亂,各官互相推諉的。
各政一府部門,列舉其有遺漏、缺損的條文,迅速上奏。」
二十六日,蕭衍的梁州刺史平一陽一縣開國侯翟遠、徐州刺史永昌縣開國侯陳虎牙投降朝廷。
正始元年(504)正月初三,江州刺史曲江公陳伯之在東關打敗蕭衍將領趙祖悅。
初九,東荊州刺史楊大眼大破群蠻樊季安等。
十九日,朝廷大赦天下,改年號。
二月十一日,蕭衍將領姜慶真偷襲壽春外城,州軍打退了他們。
二十日,揚州統軍劉思祖在邵一陽一大破蕭衍部眾,擒獲了他的冠軍將軍、邵一陽一縣開國侯張惠紹,驍騎將軍、祁一陽一縣開國男趙景悅等十餘名將領,斬首捕獲數千名敵人。
三月初一,元英在樊城打敗蕭衍將領王僧炳的部隊。
夏季四月十五日,高麗國派使者前來朝貢。
五月初一,太傅、北海王元祥因為犯了罪被廢黜為庶人。
六月,因為境內乾旱撤除音樂,減少進食。
十八日,世宗下詔書說:「朕因為德行薄淺,政制刑治多出舛誤,以致乾旱累旬,京畿禾苗乾枯,這都是朕的過失,為此朕日夜不安。
有關部門可查按舊典,行使六事:獄訟冤案,秉公而斷;眾長官玩忽職守,量情處置;鰥寡困窮的人,撫恤賑濟;繁雜的賦役,都加以減免;賢良正直的人,都要依禮加以提拔,貪贓枉法,諂諛讒媚的人,及時加以擯退黜除;怨女曠男,一定要讓他們結婚生子。
這樣的話,朕就高興了。」
十九日,世宗因發生大旱在太廟親自主持祭祀。
二十三日,下詔在首一陽一山上建立周公旦、伯夷叔齊的廟。
二十五日,因旱見公卿以下官員,引咎自責。
又審查京城中被困禁的犯人,除了死罪以外其他一律減罪一等,應服鞭刑杖刑的一律免除。
秋季七月初八,蕭衍政權的角城守軍長官柴慶宗舉城前來歸降。
李崇大敗眾蠻人帥官樊素安。
八月初二,元英在義一陽一大敗蕭衍的將領馬仙鴘。
世宗下詔讓洛一陽一令如有大事可面奏皇帝。
十一日,元英攻打義一陽一,攻陷城池,擒獲冠軍將軍蔡靈恩等十多名梁軍將領。
十七日,元英大破蕭衍將領的部隊,安定了三關。
二十五日,世宗封元英為中山王。
二十六日,西羌人宗萬率領四千戶羌人歸附朝廷。
九月初五,世宗下詔沿淮河南北所有各鎮戍,都讓其秋季播麥,春季種粟和稻,隨其土質所宜,水陸兼用,一定要使地無遺利,兵盡其用,等到穀麥豐登,公私利益都可兼顧。
又下詔讓各州一律停止徭役,不得橫徵暴斂。
二十日,世宗下詔對中山王元英所俘蕭衍的冠軍將軍、監司州事蔡靈恩等人按其才能選拔任用。
二十一日,蕭衍政權霍州刺史田道龍、義州刺史張宗之派使者前來請求內附。
蠕蠕侵犯邊疆,世宗下詔讓左僕射源懷前去征討。
冬季十月二十日,下詔不准群官在百姓中招募衙吏。
十一月十五日,世宗下詔書說:「古代賢哲的君王,創立帝業,垂澤皇統,安一撫百姓,建立教化,無不崇建成式,開訓國親,昭宣《三禮》,弘揚四術,以使道暢群邦,風教流播海內。
自從大魏皇都移徙中原,軍國事務紛繁,新都沒有來得及經營建設,朕靜心思此,愧對列祖列宗。
可命有關部門依照漢、魏舊章,營造國學。」
十二月初四,把皇家苑囿的公田分別賜給代都遷來的民戶。
初七,世宗下詔讓群臣議定律令。
二十七日,世宗行幸伊闕。
閏十二月初一,蕭衍政權行梁州事夏侯道遷以漢中郡歸降朝廷,假尚書令邢巒為鎮西將軍,率部前去接應。
二十三日,驃騎大將軍、高一陽一王元雍任司空,尚書令、廣一陽一王元嘉加授儀同三司。
正始二年(505)正月十三日,命宕昌國世子梁彌博為其國王。
鄧至國派使者前來朝貢。
二月,梁州氐族人造反,截斷漢中運輸路線。
刺史邢巒頻頻大敗敵人。
夏季四月十九日,城一陽一王元鸞逝世。
二十五日,世宗下詔書說:「任賢明治,自古以來皆為通行規則,宣明風教,贊輔政務,實在是需要很多的人才。
但現在中正所錄,只看門第,吏部選用官吏,仍然是不以才舉士。
於是使英傑少有陞遷,衙司事務多有滯緩。
不一精一士人之選,那以什麼來考核提拔官員?各官可審議往代貢舉士人的辦法,擢拔賢才的體制,一定要做到被選的人才學並佳,資望都好。」
二十六日,因為仇池氐族人反叛,世宗下詔讓光祿大夫楊椿為假平西將軍,率部前去征討。
邢巒派統軍王足西征,頻頻打敗蕭衍的部隊,於是進入劍閣,俘獲蕭衍的輔國將軍范始男送往京城。
五月初十,氐族人□虎率部前來投降。
六月初二,世宗下詔書說:「先朝有功之臣,或者是身遭責譴黜免,他們的子孫沉一淪潦倒;或者是宦途失卻次序,新舊顛倒,因而不被重用,這樣怎麼去獎勵臣民?思念前績,情有親疏。
從宗親到庶族,如祖上曾經立下功績錄記在簿,卻沒有官職,有官而才堪優先提拔的,按其才能授給他們官職。」
十五日,蕭衍政權的冠軍將軍李畋等在始平郡東面、涪水北面紮營。
王足迎戰並打敗了他們,殺了冠軍將軍張湯、輔國將軍馬市、寧朔將軍李當、姜見祖、輔國將軍馮文豪、龍驤將軍何營之等人。
二十五日,世宗詔尚書李崇、太府卿於忠、散騎常侍游肇、諫議大夫鄧羨,李崇、於忠為使持節並兼任侍中,鄧羨兼任黃門郎,一起為大使,糾察決斷外部各州及京郊的行政長官的過失罪責,當即決斷,如果州鎮的要員犯罪,上報朝廷。
二十六日,蕭衍的冠軍將軍王景胤、輔國將軍魯方達等攻打竹亭,王足大敗來敵,殺了其輔國將軍王明達、龍驤將軍張方熾。
二十八日,揚州刺史薛真度大敗蕭衍將王超宗,俘獲斬殺敵人三千多人。
二十九日,蕭衍將領魯方達屯軍新城,王足又派統軍盧祖遷等人打敗了他們,斬殺蕭衍冠軍將軍楊伯仁、寧朔將軍任安定。
秋季七月初五,世宗下詔書說:「朕繼承皇位,至今已經七年,可朕德澤未施於民,不能高瞻遠矚,人們的冤滯之情,尚且很多,而糾察之獄未暢於下,賢愚不分,皂白不清,這不是革民耳目、勸善懲惡而應有的現象。
現在朕分派大使,巡察四方,那些罪行與風傳相符合的,即加以糾查判理,以申明皇朝雷霆之威,以申舉正義之旗。
另外,要觀風辨俗,獎功懲過,褒揚賞賜有功賢德的人,糾罰一婬一惡一陰一險的人,救濟貧困,體恤凋弊,以滿足朕的心願。」
十九日,王足打敗蕭衍的軍隊,殺了他的龍驤將軍喻增暉、寧朔將軍庫保壽、輔國將軍魯天惠、建武將軍王文標。
王足兵一逼一涪城,二十三日,蕭衍巴西太守庾域,冠軍將軍、統軍主將李畋等迎戰,王足打敗敵人,俘獲斬首數千人。
八月初四,世宗下詔讓中山王元英率軍南討襄、沔各地。
十二日,王足派統軍紀洪雅、盧祖遷等攻破蕭衍軍隊,斬殺其秦、梁二州刺史魯方達等十五人。
十四日,王足又派統軍盧祖遷等人打敗蕭衍軍隊,殺了其都督、冠軍將軍、梓潼縣開國子王景胤,以及劉達等二十四名將軍。
十六日,揚州軍在羊石與蕭衍將領姜慶真交戰,將其擊敗。
這個月,蕭衍政權的沔東太守田青喜率七郡、三十一縣、一萬零九十戶內附朝廷。
九月初一,揚州刺史元嵩打敗蕭衍湘州刺史楊公則等人,斬殺俘獲數千人。
冬季十一月初一,武興國王楊紹先的叔父楊集起謀反,世宗下詔命光祿大夫楊椿率軍前去討伐。
王足圍困涪城,益州各郡戍投降的十有二三,百姓接受編藉的有五萬多戶。
接著王足引軍撤退。
十二月二十四日,世宗又下詔讓驃騎大將軍源懷慎討伐武興反叛的氐人。
正始三年(506)正月初一,皇子降生,世宗大赦天下。
初六,梁、秦二州刺史邢巒接連打敗氐賊,攻克武興。
蕭衍冀州刺史桓和侵犯南青州,州中軍隊擊退了敵人。
秦州百姓王智等人聚集二千人,自稱王公,不久推舉秦州主簿呂苟兒為主帥,年號建明。
十三日,楊集起兄弟相繼投降。
二月二十一日,世宗下詔書說:「過去虞皇禁止群臣無原則地服從皇帝意見,好的建議屢屢進上;周代任用勸諫之臣輔助王政,帝王大業十分昌盛。
朕仰承鴻基,伏膺寶歷,思興業績,日理萬機,所以翹首盼望忠直之言。
但到現在仍然是良策不進,規劃無聞,這哪裡是輔佐君主,匡救社稷的做法呢?可命王公以下,凡有嘉謀深圖、直言忠諫、利國便民、矯正時俗有利於時的,都要他們針對事情陳奏於朕,以事實說話,不論情面。」
二十三日,世宗下詔讓右衛將軍元麗等討伐呂苟兒。
二十九日,平南將軍陳伯之在梁城打敗蕭衍的徐州刺史昌義之的部隊。
這個月,蕭衍將領蕭日丙率五萬人馬侵犯淮一陽一。
三月初四,因為連年戰事不斷,下詔罷除各種役作。
十四日,世宗下詔命荊州刺史趙怡、平南將軍奚康生奔赴淮一陽一。
樂良王元長命犯了殺人罪被賜死,封國被削除。
二十三日,給皇子取名叫昌。
二十五日,平南將軍、曲江縣開國公陳伯之自梁城南逃。
夏季四月初一,世宗下詔罷除鹽池禁令。
初九,世宗下詔派使者巡察撫一慰北方邊境的酋長百姓。
十五日,以中山王元英為征南將軍、都督揚、徐二道諸軍事,指授邊將。
蕭衍政權的江州刺史王茂先侵犯荊州,在河南城屯軍,世宗下詔命平南將軍楊大眼討伐敵人。
二十六日,大破敵軍。
斬其輔國將軍王花,俘虜二千多人。
進而攻打河南城,王茂先潰逃而去,大眼追到漢水,拔除敵人五座城池。
將軍宇文福攻打蕭衍司州城,俘敵千餘人而還。
五月初一,世宗下詔撫一慰義一陽一剛剛歸附的民戶。
初二,世宗下詔書說:「掩埋一屍一骨,自古通典,按時修令,朝廷恆式。
而今時雨未降,春苗已旱。
或是野有孤老餒饑疾病之人,無人贍養拯救,因此致死。
凡是暴一屍一溝壑的,洛一陽一部尉依式備棺掩埋。」
初八,蕭衍將領張惠紹侵犯邊疆,攻陷宿豫。
十一日,蕭衍將領蕭容攻陷梁城。
十七日,蕭衍將領韋睿又攻陷合肥城。
十八日,世宗下詔讓尚書元遙率軍南討。
十九日,因秦、隴二州沒有平定,世宗下詔命征西將軍於勁節度諸軍。
二十五日,蕭衍將領又攻陷羊石、霍丘二城。
六月初八,又攻陷小峴戍關。
十二日,安西將軍元麗大破秦賊,斬殺賊帥王智等五人,殺了六千名敵兵。
十四日,假平南將軍奚康生打敗蕭衍將張惠紹,殺了其徐州刺史宋黑。
二十四日,世宗下詔命尚書邢巒出征討伐徐、兗二州。
秋季七月初三,蕭衍將領桓和侵犯孤山,攻陷固城。
十七日,元麗大敗秦州賊寇,呂苟兒及其王公三十多人投降,秦、涇二州平定下來。
二十五日,中山王元英大敗蕭衍的徐州刺史王伯敖於一陰一陵,殺其將二十五人,俘虜五千多人。
二十六日,世宗下詔征發定、冀、瀛、相、並、肆六州十萬人以增援南征軍隊。
八月初九,安東將軍邢巒在孤山打敗蕭衍的將領桓和,殺了萬餘名敵人。
將軍元恆攻克固城,殺了蕭衍的冠軍將軍桓方慶。
統軍畢祖朽攻克蒙山,殺了蕭衍的龍驤將軍矯道儀等人,被殺的以及在沂水中淹死的有四千多人。
兗州平定。
十六日,世宗下詔讓平南將軍、安樂王元詮督領後發諸路軍馬奔赴淮南。
十七日,赦免涇、秦、岐、涼、河五州有罪的人。
九月十一日,邢巒在宿豫大破蕭衍軍隊,殺了其大將藍懷恭及其四十多員將領。
張惠紹放棄宿豫,蕭日丙放棄淮一陽一向南逃去,被追殺數萬人。
徐州平定。
二十七日,中山王元英在淮南大敗蕭衍的軍隊,蕭衍中軍大將軍、臨川王蕭宏,尚書右僕射柳炎,徐州刺史昌義之等人放棄梁城沿淮河向東逃去。
追奔到馬頭山,蕭衍冠軍將軍、鎮守主帥朱思遠放棄城池在夜間逃走,擒獲蕭衍將領四十餘人,斬殺俘獲士兵五萬多人。
元英於是攻打鍾離。
高麗國派使者朝貢。
蕭衍派將領帶領三萬人馬侵犯義一陽一。
十月初六,乘著黑夜來敵逃走,郢州刺史婁悅追擊敵人,打敗了他們。
十七日,蠕蠕國派使者前來朝拜納貢。
二十八日,征虜將軍趙遐在一黨一城的桑坪大敗蕭衍的軍隊。
十一月初三,世宗在式乾殿給京兆王元愉、清河王元懌、廣平王元懷、汝南王元悅講授《孝經》。
二十九日,世宗下詔說:「往年隴右逆賊叛亂,全境百姓都被捲入。
但其中猶有始終潔身自守,不參與叛亂的。
疾風知勁草,確實可嘉。
尚書可甄別選拔量功報賞,以表彰他們的深明大義。」
這個月,梁州再次打敗反叛的獠人。
正始四年(507)春季二月十四日,吐谷渾、宕昌國都派使者前來朝獻。
二十七日,勿吉國貢獻眓矢。
三月十三日,疊伏羅國派使者前來朝貢。
夏季四月初九,鍾離發生大洪水。
中山王元英戰敗而還。
十三日,吐谷渾、鳩磨羅、阿拔磨拔切磨勒、悉萬斤諸國都派使者前來朝獻。
六月初一,世宗下詔書說:「高祖德兼兩儀,與日月同輝,廣播文教以招撫遠方的人,調理禮學以旌表才俊,移都中土,光照蒼穹,總霜露之所均,可與洛水河畔的姬昌相媲美。
軍戎國業兼而興治,惟沒有兼顧儒教。
朕登上皇基,君臨寶歷,想模仿聖賢規範,述說遵循先聖之志。
而今天平地寧,四方無事,可命有關部門按照前代體式,設置國子學,建立太學,在四門外建設小學。」
十八日,蕭衍政權的龍驤將軍、馮翊太守宇文子生等人統轄的七個郡相繼歸附朝廷。
十九日,社蘭達那羅、捨彌、比羅直等國都派使者前來朝獻。
秋季八月初四,契丹國派使者前來朝獻。
十二日,中山王元英、齊王蕭寶夤因鍾離一役敗退而歸,都被除名為民。
十三日,庫莫奚、宕昌、吐谷渾等國都派使者前來朝獻。
十四日,敦煌發生大饑荒,官府開倉濟民。
九月初三,世宗下詔書說:「朕秉歷承天,登基將近十二年,親掌朝政,已近十年。
大臣皇親,辛勤已久;各司英傑,豐功未報。
這不是所謂有功知聞,賞罰及時。
命司空、高一陽一王元雍為太尉,尚書令、廣一陽一王元嘉為司空,百官都晉陞一級。」
初四日,夏州長史曹明謀反,被誅殺。
初八,重開斜谷舊道。
疏勒、車勒阿駒、南天竺、婆羅等國派使者前來朝拜納貢。
三十日,司州百姓發生饑荒,官府開倉濟民。
閏月初八,發佈禁令,大司馬門不得讓車馬出入。
冬季十月初七,高麗、半社、悉萬斤、可流伽、比沙、疏勒、于闐等國都派使者前來進貢。
十七日,皇后于氏逝世。
十八日,疏勒國派使者朝拜納貢。
二十日,淮一陽一太守安樂舉城南叛。
二十一日,口厭噠、波斯渴..礙、渴文提不那杖提忸杖等各國,都派使者前來朝拜納貢。
乙酉,在永泰陵埋葬順皇后。
十一月二十二日,發佈禁令,不准黃河以南蓄養母馬。
從碣石到劍閣,東西長七千里,朝廷設置二十二個都尉。
二十四日,阿與..、呵羅..、..跋吐羅等國都派使者前來朝拜納貢。
十二月初四,世宗下詔讓那些在鍾離之役中戰死的人,免除其家一房的三年田租。
七日,特那杖提莎缽離阿失勒摩致缽等國都派使者前來朝貢。
十日,蠕蠕、高車百姓他莫孤率部前來歸降二十三日,缽侖、波利伏佛胄善、乾達等國遣使朝貢。
永平元年(508)春季正月二十日,穎川太守王神念投奔蕭衍。
二月二十一日,勿吉、南天竺國都派使者來朝拜納貢。
三月初七,皇子元昌去世。
十八日,斯羅、阿..、比羅、阿夷義多、婆那伽、伽師達、于闐等國都派使者前來朝拜納貢。
二十五日,因頭年旱災減產,世宗派使者在發生災荒的地方賑濟百姓。
夏季四月,阿伏至羅國派使者朝拜納貢。
五月初六,高麗國派使者朝拜納貢。
十四日,世宗因為乾旱的緣故,減膳撤樂。
六月二十三日,世宗下詔說:「慎重對待訴訟,仔細處理刑罰,以往誥令中就一再申明了。
朕登上皇極,明鑒未遠,斷決煩訟疑案,實在是沒有把握。
現可依洛一陽一舊圖,修建聽訟觀,農閒開始,冬季來臨即建成。
朕與王公卿士親臨審問各種獄案。」
二十四日,高車國派使者前來朝貢。
秋季七月十五日,高車、契丹、汗畔、..賓等國都派使者前來朝見納貢。
十八日,世宗下詔書說:「審理案件要合情合理,要遵循五聽的程序,枷鎖罰杖大小,各應有一定的標準。
但最近一段時間以來,廷尉、司州、河南、洛一陽一、河一陰一及各獄官,審訊的時候,並沒有做到矜憫寬恕拷打之苦,經常都很殘酷,這並不是據律據情、慎刑重命的做法。
推濫究枉,朕掛於懷。
可讓尚書仔細檢查枷鎖杖罰違制的理由,斷罪聞奏。」
八月十五日,冀州刺史、京兆王元愉據州反叛。
十七日,下詔命尚書李平為鎮北將軍、行冀州事,前去討伐。
十九日,大赦天下,改年號。
二十二日,吐谷渾、庫莫奚國派使者前來朝貢。
九月初一,李平在草橋大敗元愉。
初六,恢復前中山王元英本來的封爵。
十二日,蠕蠕國派使者前來朝貢。
定州刺史、安樂王元詮在信都北面大敗元愉。
十八日,世宗殺了侍中、太師、彭城王元勰。
二十一日,下詔赦免被元愉所蒙騙的冀州民雜工役,其中如能斬殺逆一黨一的,另加優賞。
二十三日,李平攻克信都,元愉北逃,殺了其所封的冀州牧韋超、右將軍睦雅、尚書僕射劉子直、吏部尚書崔月出等人。
統軍叔孫頭把元愉抓起來送往信都。
大臣們都請求殺了元愉,世宗不同意,下詔把他送到京城。
冀州平定。
三十日,郢州司馬彭珍、治中督榮祖等人謀反,暗地裡把蕭衍的軍隊引入義一陽一,郢州刺史婁悅打退了他們。
世宗下詔讓將軍胡季智、屈祖等率部南赴義一陽一。
三關戍主侯登、一陽一凰省等以城南叛蕭衍政權,婁悅繞城固守。
世宗派中山王元英督領馬步兵三萬人趕去支援。
冬十月十三日,世宗下詔恢復已故北海王元詳本封,以王禮埋葬了他。
豫州彭城人白早生殺害了刺史司馬悅,據城南叛,蕭衍派齊苟仁等四名將領前去支援他。
世宗下詔命尚書邢巒為行豫州事,督領將軍崔暹率領騎兵去討伐他。
二十八日,邢巒在鮑口大敗早生及苟仁的軍隊。
二十九日,前宿豫戍主成安樂的兒子成景俊殺了宿豫戍主嚴仲賢,以城南叛。
十一月十六日,世宗下詔讓安東將軍楊椿率領四萬人馬攻打宿豫。
十二月十一日,邢巒攻克懸弧,斬殺白早生,擒獲齊苟生等人,俘獲蕭衍的士兵三千多人,世宗分別賜給王公以下各人。
十五日,中山王元英在楚城打敗蕭衍的軍隊,擒獲蕭衍的寧朔將軍張疑等人。
郢州刺史婁悅在金山打敗蕭衍的將領馬仙王卑。
二十四日,漢水東面蠻民一萬七千戶相繼內附。
二十八日,高麗國派使者前來朝拜納貢。
這一年,高昌國王..嘉派其兄的兒子私署左衛將軍孝亮持表前來朝拜,請求向內地遷徙,乞求朝廷派軍隊迎接。
永平二年(509)春季正月,蕭衍派王神念率部侵犯南兗州。
世宗下詔命輔國將軍長孫稚為平南將軍、都督,率領統軍邴虯等五軍人馬前去討伐。
初八,胡密、步就磨、忸密、..是、悉萬斤、辛豆那、越拔忸等國派使者前來朝拜納貢。
十三日,口厭噠達、薄知國派使者前來朝拜,進貢白象一頭。
十六日,高昌國派使者前來朝貢。
十七日,中山王元英進一逼一蕭衍的長薄戍鎮,十九日,敵人乘黑夜潰逃,被追殺了數千人。
十八日,拔除武一陽一關,擒獲蕭衍的雲騎將軍、松滋縣開國侯馬廣,冠軍將軍、遷陵縣開國子彭甕生,驍騎將軍、當一陽一縣開國伯徐元季等二十六名將領,俘獲七千多人。
接著進攻黃峴、西關。
蕭衍將領馬仙王卑放棄西關,李元履放棄黃峴逃走。
這個月,涇州和尚劉慧汪聚眾造反。
世宗下詔命華州刺史奚康生前去討伐。
二月初六,世宗下詔說:「一向以來,戰伐頻繁,器仗多有毀損,放在兵庫中的武器所剩無幾。
居安思危,古人所戒,五兵之器,必須充足,打造既多,必須有眾多的人參與打造。
現在可安排打造四萬人用的器仗。」
三月初十,磨豆羅、阿曜社蘇突..、地伏羅等國派使者前來朝拜納貢。
夏季四月初八,世宗因為武川鎮發生饑荒,下令開倉濟民。
二十三日,世宗下詔說:「聖人濟世救民,方式隨著事物的變化而不同,或依正典,或以民宜,靈活機動,理無恆在。
先朝因皇都新遷,嵩基始構,河、洛百姓人數眾多,離開舊地者未曾安穩,新遷民戶的新居所也不能一蹴而就。
伊闕西南,蠻人聚居;沔水北面的敵人,連城作戍;愚蠢的巴人,並未對朝廷心悅誠服。
所以先朝暫時抑止滋育黎民的慈心,權且緩滯整肅一奸一邪之法。
而今京城已成天固,與過去大不相同。
揚、郢、荊、益各州,都屬我皇魏所有;險頑諸蠻,無不歸附;商、洛民眾,忠誠倍增。
只有樊、襄兩州以南,違背仁道,悖離教化,這不是百姓的過錯。
而無賴之徒,競相劫掠,屠害良善,離人父兄。
蕭衍的酷害,實在已是十分深重的。
現在可把掠來的百姓放回去,給他們示以大惠澤,捨此殘餘賊寇,不讓他們再犯新的罪行。
並令沿邊境各州鎮,從今以後,在境外寇盜犯罪的人罪同境內。
如州鎮主將,知罪容恕不糾,依法懲處。」
五月,高麗國派使者朝拜納貢。
三十日,世宗因為乾旱的原因,減膳撤樂,禁止屠宰。
六月初三,駕臨華林都亭,親審囚徒,犯死罪以下的人降罪一等。
六月,高麗國派使者前來朝拜納貢。
初十,世宗下詔說:「海內一統,車書應同,而現在各州路徑南北尺度大小不一。
今可明宣四方,統一道路建制。」
秋季七月十三日,契丹國派使者朝拜納貢。
八月初六,鄧至國派使者朝獻。
初七,命鄧至國世子像覽蹄為其國王。
高昌、勿吉、庫莫奚等國派使者前來朝獻。
九月十一日,世宗封已故北海王子元顥為北海王。
十二日,世宗下詔確定各宮中小門的名稱。
冬季十月十四日,任命司空、廣一陽一王元嘉為司徒。
三十一日,郢州獻七寶一床一,世宗下詔不接受。
十一月十四日,世宗下詔禁止屠一殺有孕的牲畜,作為永久的制度。
十九日,世宗在式乾殿給眾僧、朝中大臣講授《維摩詰經》。
十二月,世宗下詔書說:「五等諸侯,一向以來沒有選舉程式。
朕現在宣佈,同姓者出身:公為正六品下,侯為從六品上,伯為從六品下,子為正七品上,男為正七品下。
異族出身:公為從七品上,侯為從七品下,伯為正八品下,子為正八品上,男為從八品上。
清修出身:公為從八品下,侯為正九品上,伯為正九品下,子為從九品上,男為從九品下。
可依此執行。」
疊伏羅、弗菩提、朝..吒、波羅等國派使者前來朝拜納貢。
永平三年(510)春季二月初三,高昌、鄧至國派使者前來朝拜納貢。
初九日,秦州和尚劉光秀謀反。
州郡軍隊捕獲斬殺了他。
二十日,秦州隴西羌族人殺害鎮守將領趙俊,以武力反叛朝廷。
三月十四日,皇子出生,朝廷大赦天下。
高麗、吐谷渾、宕昌等國派使者前來朝拜納貢。
夏季四月,平一陽一郡的禽昌、襄陵二縣發生大瘟疫,從正月到本月,死了的人已達二千七百三十人。
五月十六日,世宗下詔因冀定兩州災荒減收,官府開倉濟貧。
六月初二,世宗下詔在天下重求遺書。
三十日,給皇子取名叫詡。
閏月二十九日,吐谷渾、高麗、契丹等國各派使者前來朝拜納貢。
秋季七月十九日,吐谷渾國派使者前來朝拜納貢。
八月初八,勿吉國派使者前來朝貢。
九月初一,烏萇、伽秀沙尼等國派使者前來朝拜納貢。
十五日,高車國別帥可略汗等率領一千七百多人歸順朝廷。
冬季十月二十日,中山王元英逝世。
二十五日,世宗下詔書說:「朕登上皇位,至今已經十二年了,而道治愧對蒼生,教化慚於刑法。
對於百姓鰥寡孤獨、貧寒疾病之苦,朕內心經常掛念,此時如不撫恤,哪還能談得上為民父母的胸懷呢。
可命太常在空閒的地方,另外建起一處館舍,讓京城內外患病的人,都住進去。
嚴令醫療部門,分人醫治,考核其治療成績,行使賞罰。
雖然說人的壽命有限,長短有定,但三疾四痛各各不同,或可依賴治療獲得起色。
庶幾是昔日秦醫、扁鵲之言,理驗今日。
加上經驗之方浩廣淵博,流傳極遠,對症投藥,終難考究。
可別令有關部門,召集醫務人員,尋篇推句,務存一精一要,選取其中內容匯成三十餘卷的醫書,頒佈於天下,各郡縣務求備寫,廣告鄉邑,讓老百姓都知道救治疾患的方法。」
二十七日,高車、龜茲、難地、那竭、庫莫奚等國派使者前來朝拜納貢。
十二月初七,高麗、比沙杖國派使者朝拜納貢。
初九,江一陽一王元繼因犯罪被解除官爵。
十二日,世宗下詔在青州建立高祖廟。
殿中侍御史王敞因謀反被誅殺。
永平四年(511)春季正月二十日,汾州劉龍駒聚眾造反,世宗下詔命諫議大夫薛和率眾討伐。
二十七日,阿悅..、不數羅國派使者前來朝拜納貢。
二月十五日,青、齊、徐、兗四州百姓鬧大饑荒,朝廷派使者前去賑濟撫恤。
三月初五,婆比幡彌、烏萇、比地、乾達等國派使者前來朝拜納貢。
二十四日,司徒、廣一陽一王元嘉逝世。
夏季四月,琅笽百姓王萬壽斬殺蕭衍輔國將軍琅笽、東莞二郡太守劉晰,舉朐山前來投降。
徐州刺史盧昶派琅笽戍主傅文驥率部據守。
初九,薛和大敗山胡。
蕭衍派其鎮北將軍張稷及馬仙鴘侵犯朐山。
世宗下詔讓盧昶率部阻擊。
五月初四,朝廷把代京的銅龍遷到天淵池。
二十一日,世宗下詔禁止天文學。
六月初九,乾達、阿婆羅、達捨、越伽使密、不流沙等國派使者前來朝拜納貢。
秋季七月二十四日,吐谷渾、契丹國都派使者前來朝拜納貢。
八月初三,阿婆羅、達捨、越伽使密、不流沙等國都派使者前來朝貢。
二十六日,勿吉國獻眓矢。
九月十七日,蕭衍政權的九山戍主苟仁舉戍關前來投降。
口厭噠、朱居..、波婆、莫伽..、移羅僕羅、俱薩羅、捨彌、羅樂..等國派使者前來朝拜納貢。
冬季十月十五,婆比幡彌、烏萇、比地、乾達等國派使者前來朝拜納貢。
十一月初二,宕昌國派使者前來朝拜納貢。
初七,世宗下詔命李崇、奚康生等在壽春練兵,以分擊朐山來侵敵人。
十六日,難地、伏羅國派使者前來朝拜納貢。
朐城被敵人攻陷,盧昶大敗而歸。
十二月十一日,世宗下詔說:「獎勵提拔善良,黜退邪惡,是治理國家的通行規則,三載考察一次官員,是國家明典。
自正始二年以來,官員政績至今未曾考核,功過是非難以確定,難道他們就不該有個升降?現在對官員從景明二年到永平四年的政績,通考一遍上報朝廷。」
二十七日,大羅汗、婆來伽國派使者前來朝拜納貢。
延昌元年(512)春正月初八,因國家連年發生旱災,百姓饑荒凋弊,世宗分派使者開倉賑濟百姓。
十一日,疏勒國派遣使者朝拜納貢。
十九日,任命車騎大將軍、尚書令高肇為司徒公,光祿大夫、清河王元懌為司空,司州牧、廣平王元懷進號驃騎大將軍、儀同三司。
三月初一,渴....國派使者前來朝拜納貢。
初四,境內州郡有十分之一發大水,世宗下詔開倉濟民。
因為京城糧食價格昂貴,拿出國庫的八十萬擔糧食以賑濟貧苦百姓。
二十九日,安樂王元詮逝世。
夏季四月,世宗下詔因乾旱的原因,以粟飼養的牲畜一律不再以粟為飼料。
初七,世宗下詔書說:「皇都遷至洛一陽一,將近二十四年了,宮中缺少唱演之音,四門斷絕學校講授之業,博士們端然處朝,枉拿俸祿,不臨歲祭,貴族子弟,莘莘欲學之人,無不感歎,靜靜思之,羞顏難當。
可嚴令有關部門,國子學舍務必在冬季十一月建成,太學、四門學舍明年暮春三月完工。」
初八,因旱災,世宗下詔命尚書與各有關部門審理案件訴訟,下詔讓黃河以北的百姓到燕、恆兩州就食。
十一日,下詔讓饑民在六鎮就食。
十七日,世宗因乾旱的原因,減少膳食,撤除音樂。
二十三日,世宗下詔書說:「肆州地震,死傷人數眾多,朕每每念及此事,不覺酸痛有加。
死去的人不可追還,生病的人應該加以醫療救助。
可派朝中太醫、外科醫生攜帶必須的藥品,就地進行治療。」
二十五日,世宗大赦天下,改年號。
下詔建造理訴殿、申訟車,以盡申冤窮之理。
五月初一,疏勒及高麗國派使者前來朝拜納貢。
十六日,世宗下詔令天下有餘糧的家庭,除了留下自家一年的口糧,其餘全部拿出來借給饑民。
國家從二月不下滴雨一直到這個月底,連續乾旱。
六月十一日,喜雨傾盆。
十七日,解除黃河以南禁止養母馬的禁令。
十八日,世宗下詔書說:「去年水災,今年春天又發生旱災,百姓饑餒,救命無計,眼下雖處養蠶月份,然卻無法養織。
今年秋天的納稅交租日期將到,各郡縣限期責辦,尚書可嚴令各州,要以百姓實際的收入為準,明加檢校,不得強行催交,以拯救艱難凋弊之人。」
二十日,世宗下詔發放太倉糧食五十萬擔,以賑濟京城及州郡的饑民。
秋季七月,吐谷渾、契丹國派使者前來朝拜納貢。
八月初一,吐谷渾國派使者前來朝拜納貢。
二十六日,勿吉國貢奉眓矢。
冬季十月十八日,立皇子元詡為皇太子。
這個月,口厭噠、于闐、高昌以及庫莫奚等國都派使者前來朝拜納貢。
十一月初十,世宗下詔書說:「朕登臨皇基,統理天下,太子體借神靈,始立宮華,君與儲君兩明既符,三善方合,應讓澤惠廣佈海內。
榮耀施及億兆黎民。
可賜給天下繼承父業者爵一級,孝子、順孫、廉夫、節婦表彰門裡,量情賜給一定的糧食布匹。」
十二月十八日,下詔各州郡長官被御史所彈劾批評遇赦免罪的,以及政績考核處於中游的,一律被取代。
延昌二年(513)春季正月十三日,世宗親臨申訟車,親自審理冤案。
高麗國派使者前來朝拜納貢。
二月初一,賑濟京城中貧苦百姓。
二月十九日,因六鎮發生大饑荒,開倉濟民。
二十四日,太尉、高一陽一王元雍進位太保。
二十五日,梁朝郁州百姓徐玄明等殺了梁朝的鎮北將軍、青冀二州刺史張稷,把他的腦袋送到朝廷,舉州歸附,世宗下詔讓前南兗州刺史樊魯率部前去支援。
閏二月十六日,世宗把皇家放牧的地方賜給代郡那些沒有田地的老百姓。
十八日,規定奴隸良民的劃分辦法,以景明年間為分界線。
三月十三日,高昌國派使者前來朝拜納貢。
這年春天,百姓饑荒,被餓死的有數萬人之多。
夏季四月十六日,發放絹十五萬匹以賑濟撫恤河南郡饑民。
五月,壽春發生大水災,世宗派平東將軍奚康生等率領步騎兵數千人前去救援。
高麗國派使者前來朝拜納貢。
六月二十日,青州百姓鬧饑荒,世宗下詔命使者開倉賑濟。
二十九日,朝廷在揚州實行特赦。
七月初八,世宗親臨申訟車,親自處理冤獄。
這年夏天,境內州郡十分之三發生大水災。
秋天八月初七,世宗下詔書說:「一向以來水旱交加,連年饑荒,百姓窘迫不堪,不得已鋌而走險,身陷牢獄,令朕憂懼不安。
那些殺人、掠賣人口、強盜一團一夥的首犯,以及雖非首犯卻殺傷財主,屢次犯有攔路搶劫罪的罪犯,可依法處決;其餘的人免除死罪。
罪行在流放以下的各准減刑。」
二十六日,口厭噠、于闐、渴....以及契丹、庫莫奚各國都派使者前來朝拜納貢。
九月初二,因貴族豪門崇尚奢侈,世宗下詔讓尚書立下嚴格的等級,以節制其風氣。
這個月,勿吉、吐谷渾、鄧至國都派使者前來朝拜納貢。
冬季十月,世宗下詔因恆、肆二州發生地震,老百姓多有死傷,免除黃、淮地區百姓一年的租賦。
十二月初一,免除洛一陽一、河一陰一兩縣的租賦。
初十,世宗下詔,因恆、肆兩州發生地震,百姓多災多難,其中有擔負勞役租賦的青壯年死盡、老幼孤單辛苦、家中沒有享受到什麼優撫的,各各賜給府庫糧食讓他們維持到來年谷熟。
高麗國派使者前來朝拜納貢。
延昌三年(514)春季二月十六日,世宗下詔書說:「肆州秀容郡敷城縣、雁門郡原平縣,都從去年四月以來,山鳴地震,至今不止,蒼天告罪彰咎,朕心中十分懼怕,畏神之情戰戰兢兢,如臨淵谷,現可體恤疾苦寬釋刑罰,以酬答災禍。」
三月,三關別將李世哲大敗群蠻,殺了蕭衍龍驤將軍文思之、文天生。
夏季四月,青州百姓發生饑荒。
初七,官府開倉濟民。
二十五日,世宗親臨申訟車,親自處理冤案。
六月,南荊州刺史桓叔興在九山大敗蕭衍的軍隊,殺了其虎旅將軍、新豐縣開國子蔡令孫、冠軍將軍席世興、貞義將軍藍次孫。
秋季七月三十日,勿吉國派使者前來朝拜納貢。
八月初七,世宗親臨朝堂,考核百官政績加以升降。
九月,吐谷渾、契丹、勿吉等國都派使者前來朝拜納貢。
冬季十月初五,世宗下詔命驍騎將軍馬義舒撫一慰蠕蠕。
庫莫奚國派使者前來朝拜納貢。
十一月十五日,南天竺、佐越費實等國都派使者前來朝拜納貢。
十六日,世宗下詔命司徒高肇為大將軍、平蜀大都督,率領騎步兵十萬人西征。
益州刺史傅豎眼率部出巴山北,平南將軍羊祉率部出涪城,安西將軍奚康生兵出綿竹,撫軍將軍甄琛率兵出劍閣。
二十日,任命中護軍元遙為征南將軍、東道都督,鎮守梁、楚。
二十二日,幽州和尚劉僧紹聚眾造反,自號淨居國明法王。
州郡軍隊捕獲並斬殺了他。
十二月初八,高麗國派使者前來朝拜納貢。
二十四日,世宗下詔建立明堂以舉行祝祀活動。
延昌四年(515)春季正月初十,世宗病情惡化,十三日,在式乾殿逝世。
時年三十三歲。
二月初一,皇上被遵謚為宣武皇帝,廟號世宗。
二十一日,葬於景陵。
世宗幼年起即有寬闊的胸懷,喜怒不形於色。
生一性一節儉樸素。
當初,高祖欲檢查諸子的志趣風尚,便大擺寶物,任聽各個兒子拿取,京兆王元愉等全都競相選取珍寶玩好,世宗只是挑了一個骨制如意而已。
高祖大為驚奇。
庶人元恂失德,高祖對彭城王元勰說:「我一向覺得這孩子有非常的志向,今天果然不錯。」
於是立他為儲君。
世宗雅一愛一經書史籍,尤其長於佛理,每每到講論佛典的時候,沒日沒夜,疲勞全忘。
世宗風度翩翩,容貌俊美,臨朝聽政深沉靜默,端整嚴肅猶如神靈,大有人君的度量胸懷。
史臣說:世宗繼承皇魏先祖的大業,天下之人聞風順化,世宗端坐垂拱無為而治,邊塞之民稽首歸服。
而世宗寬而治國,從容不迫,太和之風已被更替。
比之漢代,世宗豈不可以與元、成、安、順各朝皇帝媲美嗎?
分類:史書