魏書白話版
崔逞傳
崔逞,字叔祖,清河東武城人,是曹魏中尉崔琰的六世孫。
他的曾祖父崔亮,是晉朝的中書令。
祖父崔遇,曾在石虎政權做官,任特進。
父親崔瑜,任黃門郎。
崔逞年輕時喜歡讀書,頗有文才。
由於遭逢戰亂,孤身一人十分貧窮,靠耕種務農維持生計,但從未荒廢學業。
慕容日韋稱制時,郡中人舉薦他當了上計掾,被委任為著作郎,撰寫《燕記》。
後升任黃門侍郎。
及至苻堅兼併了慕容日韋,授任他為齊郡太守。
苻堅失敗之後,司馬昌明任他為清河、平原二郡太守。
後來崔逞被翟遼所虜獲,被授以中書令之職。
慕容垂消滅翟釗,任用他為秘書監。
慕容寶逃到東邊的和龍,崔逞任留台吏部尚書。
到慕容駘即位時,崔逞攜帶妻子兒女逃歸太祖。
張袞原先在太祖面前極力稱美崔逞,太祖見到他之後,對他禮遇十分厚重。
太祖授予他尚書之職,把政事委任給他,讓他總領三十六曹,另外給予官屬,居門下省。
不久授任為御史中丞。
太祖攻打中山未能取勝,六軍缺乏糧食,百姓大多把穀物藏匿起來,太祖向群臣徵詢取得糧食的辦法。
崔逞說道:「採摘桑椹可以用來代替糧食。
古時傳說貓頭鷹吃了桑椹而改變了叫一聲,《詩經》中就說到這種事。」
太祖雖然怨恨他的話過於輕慢,但由於兵士急需食物充飢,就聽從他的意見以桑椹代替糧食徵收地租。
崔逞又說:「可以讓士兵自己及時去採摘,過了季節桑椹全都會墜一落。」
太祖大怒說:「賊人尚未平定,士兵怎麼能放下盔甲武器去山林裡采收桑椹呢?你這是說的什麼話!」由於中山還沒有攻陷,所以沒有治崔逞的罪。
天興初年(398),姚興發兵侵犯司馬德宗所屬的襄一陽一戍,戍將郗恢派使者騎馬馳往常山王拓跋遵那裡請求援兵,拓跋遵將此事報告給太祖。
太祖令崔逞和張袞替拓跋遵起草書信予以回答。
當初,郗恢在給拓跋遵的信裡說「賢兄虎步中原」,太祖認為這句話有悖於君臣的體統,就令崔逞、張袞在回信中也貶低對東晉君主的稱呼,以此作為報復。
崔逞、張兗在信中竟稱「貴主」。
太祖大怒道:「叫你貶稱他的國主來回敬他,竟然稱呼貴主,如何比得上人家稱賢兄呢!」於是賜崔逞死。
後來,司馬德宗的荊州刺史司馬休之等數十人被桓玄所驅逐,都打算前來投奔,他們到達陳留南邊,就把人分成兩起,一起投奔長安,一起歸附廣固。
太祖起初聽說司馬休之等人來降,心中大喜,後來因他沒有到來而感到奇怪,就令兗州刺史四處尋訪,找到了幾個隨從司馬休之的人,問其不來的緣故,都說:「魏國聲勢遠播四方,所以司馬休之等人都想要歸附朝廷,及至聽說崔逞被殺,因此而投奔了那兩處。」
太祖聽了後深深悔恨自己的做法。
從此以後,凡是官員中有過失的,多受到太祖原諒和寬容。
崔逞有七個兒子,兩個早已亡故,第三子崔義,崔義之弟崔醓,崔醓之弟崔..,崔..之弟崔嚴,崔嚴之弟崔賾。
崔逞早年遷徙到國內,始終擔心不免於禍,就讓他的妻子與四個兒子留居冀州,令他們歸附於慕容德,於是他們投奔到了廣固。
崔逞獨與其幼子崔賾居於平城。
到崔逞被賜死時,這件事也成為他的罪過。
分類:史書