《魏書白話版》王崇傳:兄弟兩人都以孝順著稱於世。勤於耕種,以奉養雙親。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《魏書白話版》王崇傳

魏書白話版

王崇傳

王崇,字乾邕,一陽一夏雍丘人。

兄弟兩人都以孝順著稱於世。

勤於耕種,以奉養雙親。

任梁州鎮南府主簿。

母親去世,他哀傷過度,倚杖才能起身,一毛一發也脫落了。

未及下葬,權且停柩房舍西面。

王崇在停柩的地方結廬而住,晝夜啼哭,引得鳩與鴿成群飛來。

有一隻小鳥,白色羽一毛一,烏黑的眼睛,形如麻雀大小,棲息在王崇房上,早晚不飛走,與他為伴。

母親喪期剛滿,又遭父喪,哀傷悲痛過於禮儀規定。

這一年,一陽一夏遭風雹襲擊,風雹所經過的地方,禽一獸都橫遭死亡,草木摧壞折斷。

但風雹到了王崇田邊,便停止了,十頃禾麥,竟完好無損,過了崇地,風雹又如原來一樣。

人們都說這是他的孝行感動了天地。

王崇雖然脫一去喪服,但仍住在父母墓旁。

在他房前長出一根草來,草乾草葉都很茂盛,人們叫不出它的名字來。

到了冬天,又有鳥在王崇房內做窩,餵養三隻小鳥,小鳥羽一毛一漸豐,一性一情溫馴,從不驚飛。

守令等地方官聽說,親自前往觀看。

於是州里上奏朝廷,以孝標其門庭。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
魏書白話版
序紀太祖道武帝紀太宗明元帝紀世祖太武帝紀高宗文成帝紀顯祖獻文帝紀高祖孝文帝紀世宗宣武帝紀肅宗孝明帝紀敬宗孝莊帝紀孝靜帝紀文成文明皇后馮氏傳宣武靈皇后胡氏傳元叉傳元孝友傳元澄傳廢太子元恂傳穆崇傳王建傳(附王斤傳)安同傳安頡傳於烈傳(附於祚傳)於忠傳崔逞傳封回傳封軌傳公孫表傳張濟傳李先傳賈秀傳王洛兒傳崔浩傳李順傳司馬休之傳(附司馬文思傳)司馬楚之傳司馬悅傳刁雍傳李韶傳李神俊傳陸俟傳陸睿傳源賀傳源懷傳源子恭傳酈范傳毛修之傳劉休賓傳劉文曄傳房法壽傳房伯玉傳房景先傳伊..傳苟頹傳薛虎子傳宇文福傳費穆傳韋珍傳蘇湛傳裴宣傳李斤傳盧淵傳盧昶傳高允傳尉元傳慕容白曜傳皮豹子傳呂羅漢傳胡叟傳闞[馬因]傳劉[日丙]傳李孝伯傳李沖傳游雅傳游明根傳游肇傳劉芳傳鄭羲傳高佑傳崔挺傳楊播傳楊椿傳劉昶傳蕭寶夤傳韓麒麟傳韓顯宗傳李彪傳王肅傳宋弁傳郭祚傳邢巒傳李平傳崔光傳甄琛傳崔休傳劉藻傳(附劉紹珍傳)傅永傳傅豎眼傳(附傅融等傳)裴叔業傳夏侯道遷傳李元護傳席法友傳江悅之傳李苗傳奚康生傳楊大眼傳崔延伯傳爾朱榮傳爾朱兆傳爾朱世隆傳爾朱天光傳張烈傳宋翻傳辛雄傳辛纂傳高謙之傳(附高子儒、高緒傳)高道穆傳孫紹傳張普惠傳成淹傳(附成霄傳)范紹傳董紹傳鹿張熠傳朱瑞傳叱列延慶傳斛斯椿傳賈顯度傳樊子鵠傳賀拔勝傳侯莫陳悅傳侯淵傳綦俊傳山偉傳李琰之傳祖瑩傳常景傳馮熙傳高肇傳(附高植傳)胡國珍傳陳奇傳劉獻之傳孫惠蔚傳董征傳刁沖傳李業興傳溫子升傳趙琰傳王崇傳朱長生傳宋世景傳(附宋季儒傳)李洪之傳酈道元傳眭誇傳馮亮傳李謐傳殷紹傳江式傳徐謇傳王顯傳蔣少游傳(附郭善明等傳)姚氏婦楊氏傳苟金龍妻劉氏傳王睿傳趙修傳茹皓傳侯剛傳宗愛傳趙黑傳(附趙熾傳)劉騰傳劉聰傳石虎傳(附石世等傳)慕容垂傳苻堅傳姚興傳司馬德宗傳(附司馬德文傳)桓玄傳馮文通傳劉義隆傳(附劉劭、劉駿傳)蕭衍傳沮渠牧犍傳(附沮渠秉等傳)高句麗傳勿吉傳蠕蠕傳高車傳自序
 
漢語學習
漢語文化