《魏書白話版》伊..傳:年輕時勇一猛剛健,跑起來可以追上奔跑的馬,善於騎

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《魏書白話版》伊..傳

魏書白話版

伊..傳

伊..,代地人。

年輕時勇一猛剛健,跑起來可以追上奔跑的馬,善於騎射,力大無比,能夠拖住牛不讓它跑動。

神..初年(428),伊..擢升為侍郎,轉為三郎,被賜予汾一陽一子的爵位,加授振威將軍。

世祖準備征討涼州的時候,朝中參議此事的大臣都進行諫勸,只有司徒崔浩勸世祖下決心行動。

群臣走出宮廷之後,伊..對世祖說:「如果涼州沒有水草,怎麼能在那裡建立政權呢?參議的人當中阻止此事的意見不能採用,應當聽從崔浩的意見。」

世祖聽了對他十分稱讚。

涼州被平定之後,世祖在姑臧舉行盛大的宴會,他在宴會上對群臣說:「崔公的智力和計謀都很高超,我對此也不再感到奇怪。

我奇怪的是伊..這個只會騎馬射箭的人,他的見解竟能與崔浩相同,這事實在是令人驚奇。」

世祖又回頭對崔浩說:「伊..有這樣強的智力,終究會到達公相的地位的。」

崔浩說:「一個人何必去讀書,然後去做學問。

衛青、霍去病也不曾讀書,卻能夠建立如此大的功勳,以致位在三公和輔相。」

世祖笑著說道:「你說得一精一彩。」

伊..一性一情忠實謹慎,世祖對他十分喜一愛一,親近相待日益殊異,賞賜非常優厚。

太平真君初年,世祖打算授任伊..為尚書,封爵為郡公。

伊..辭讓道:「尚書事務重大,公爵位為顯貴,都不是我這年輕愚昧的人所適宜於擔任的,請求陛下收回過分的恩信。」

世祖問他想要做什麼,伊..說:「中書省和秘書省的官員大多是文士,如果陛下對我體恤之情不能免去,請求讓我去那裡位居其次。」

世祖認為他非常賢明,就授任他為中護將軍、秘書監。

憑他的功勞賜爵為魏安侯,加授冠軍將軍。

後來伊..出任為東雍州刺史,他到任之後大力推行恩德教化,當地百姓都很思念他。

伊..回朝後轉任殿中尚書,長期掌管宮廷守衛工作。

世祖對他非常親近信任。

伊..隨從皇帝去到瓜步,屢立戰功,進號為鎮軍將軍。

興安二年(453),伊..遷任征北大將軍、都曹尚書,加授侍中之職,晉爵為河南公。

興光元年(454),任司空之職。

及至伊..位為三公,他都能做到清廉簡約、自守節一操一,治理政務只是抓住要領而已,不刻意追求繁雜瑣碎。

太安二年(456),伊..兼任太子太保。

太安三年,與司徒陸麗等人並列治理尚書省之事。

太安五年(459)伊..去世。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
魏書白話版
序紀太祖道武帝紀太宗明元帝紀世祖太武帝紀高宗文成帝紀顯祖獻文帝紀高祖孝文帝紀世宗宣武帝紀肅宗孝明帝紀敬宗孝莊帝紀孝靜帝紀文成文明皇后馮氏傳宣武靈皇后胡氏傳元叉傳元孝友傳元澄傳廢太子元恂傳穆崇傳王建傳(附王斤傳)安同傳安頡傳於烈傳(附於祚傳)於忠傳崔逞傳封回傳封軌傳公孫表傳張濟傳李先傳賈秀傳王洛兒傳崔浩傳李順傳司馬休之傳(附司馬文思傳)司馬楚之傳司馬悅傳刁雍傳李韶傳李神俊傳陸俟傳陸睿傳源賀傳源懷傳源子恭傳酈范傳毛修之傳劉休賓傳劉文曄傳房法壽傳房伯玉傳房景先傳伊..傳苟頹傳薛虎子傳宇文福傳費穆傳韋珍傳蘇湛傳裴宣傳李斤傳盧淵傳盧昶傳高允傳尉元傳慕容白曜傳皮豹子傳呂羅漢傳胡叟傳闞[馬因]傳劉[日丙]傳李孝伯傳李沖傳游雅傳游明根傳游肇傳劉芳傳鄭羲傳高佑傳崔挺傳楊播傳楊椿傳劉昶傳蕭寶夤傳韓麒麟傳韓顯宗傳李彪傳王肅傳宋弁傳郭祚傳邢巒傳李平傳崔光傳甄琛傳崔休傳劉藻傳(附劉紹珍傳)傅永傳傅豎眼傳(附傅融等傳)裴叔業傳夏侯道遷傳李元護傳席法友傳江悅之傳李苗傳奚康生傳楊大眼傳崔延伯傳爾朱榮傳爾朱兆傳爾朱世隆傳爾朱天光傳張烈傳宋翻傳辛雄傳辛纂傳高謙之傳(附高子儒、高緒傳)高道穆傳孫紹傳張普惠傳成淹傳(附成霄傳)范紹傳董紹傳鹿張熠傳朱瑞傳叱列延慶傳斛斯椿傳賈顯度傳樊子鵠傳賀拔勝傳侯莫陳悅傳侯淵傳綦俊傳山偉傳李琰之傳祖瑩傳常景傳馮熙傳高肇傳(附高植傳)胡國珍傳陳奇傳劉獻之傳孫惠蔚傳董征傳刁沖傳李業興傳溫子升傳趙琰傳王崇傳朱長生傳宋世景傳(附宋季儒傳)李洪之傳酈道元傳眭誇傳馮亮傳李謐傳殷紹傳江式傳徐謇傳王顯傳蔣少游傳(附郭善明等傳)姚氏婦楊氏傳苟金龍妻劉氏傳王睿傳趙修傳茹皓傳侯剛傳宗愛傳趙黑傳(附趙熾傳)劉騰傳劉聰傳石虎傳(附石世等傳)慕容垂傳苻堅傳姚興傳司馬德宗傳(附司馬德文傳)桓玄傳馮文通傳劉義隆傳(附劉劭、劉駿傳)蕭衍傳沮渠牧犍傳(附沮渠秉等傳)高句麗傳勿吉傳蠕蠕傳高車傳自序
 
漢語學習
漢語文化
語言學習