閒情偶寄
頤養部 ○蝦
【原文】
筍為蔬食之必需,蝦為葷食之必需,皆猶甘草之於藥也。
善治葷食者,以焯蝦之湯,和入諸品,則物物皆鮮,亦猶筍湯之利於群蔬。
筍可孤行,亦可並用;蝦則不能自主,必借他物為君。
若以煮熟之蝦,單盛一簋,非特華筵必無是事,亦且令食者索然。
惟醉者糟者,可供匕箸。
是蝦也者,因人成事之物,然又必不可無之物也。
「治國若烹小鮮」1,此小鮮之有裨於國者。
【註釋】
1「治國若烹小鮮」:語出《老子》第六十章,原文為:「治大國若烹小鮮。」
【譯文】
筍是蔬菜裡必須有的,而蝦是葷萊裡必須有的,就像甘草在藥物裡的地位一樣。
善於做葷菜的人,把煮蝦的湯摻進各種食物裡,所有的菜都很鮮,就像筍湯對於蔬菜的作用一樣。
筍可以單獨做,也可以混合著用;蝦卻不能單做,一定要給其他食物做陪襯。
把蝦單獨做一個菜,不只高級的宴會不會這樣,吃的人也會覺得沒味道。
只有醉蝦或者糟蝦,可以單獨吃。
所以蝦是要靠別的東西才能做成菜,又是其他菜裡必不可少的東西。
老子說治理大國如烹小的水產,蝦就是有著廣泛用途的小水產。
分類:未分類項