閒情偶寄
居室部 ○蕉葉聯
【原文】
蕉葉題詩,韻事也;狀蕉葉為聯,其事更韻。
但可置於平坦貼服之處,壁間門上皆可用之,以之懸柱則不宜,闊大難掩故也。
其法先畫蕉葉一張於紙上,授木工以板為之,一樣二扇,一正一反,即不雷同。
後付漆工,令其滿灰密佈,以防碎裂。
漆成後,始書聯句,並畫筋紋。
蕉色宜絕,筋色宜黑,字則宜填石黃,始覺陸離可愛,他色皆不稱也。
用石黃乳金更妙,全用金字則太俗矣。
此匾懸之粉壁,其色更顯,可稱「雪裡芭蕉」。
【譯文】
在蕉葉上題詩,是很風雅的事情;模仿蕉葉的形狀做成聯匾,就更風雅了。
這種聯只可以掛在平坦的地方,像牆壁上或是門上,掛在柱子上就不適合,因為它又寬又大,把柱子都遮住了。
製作這種聯的方法是先在紙上畫一張蕉葉,叫木工用木板做出來,一樣兩扇,一正一反,這樣就不會雷同。
然後一交一 給漆工,讓他在上面刮滿底灰,以防碎裂。
漆完以後,再開始寫對聯,並且畫上蕉葉的紋路筋絡。
蕉的顏色適宜用綠色,筋的顏色適宜用黑色,字就最好填上石黃,才覺得可愛,其他顏色都不合適。
用石黃乳金更好,但全用金色又太俗。
把這種匾掛在白牆上,顏色會更明顯,可稱為「雪裡芭蕉」。
分類:未分類項