閒情偶寄
頤養部 ○蓴
【原文】
陸之蕈,水之蓴,皆清虛妙物也。
予嘗以二物作羹,和以蟹之黃,魚之肋,名曰「四美羹」。
座客食而甘之,曰:「今而後,無下箸處矣!」
【註釋】
1蓴:又稱:「蓴菜」、「水葵」,水生宿根草木植物,春夏采的嫩葉可做「蓴羹」,味鮮美。
明代袁中郎有文記蓴說:「其根如荷,其葉微類初出水荷錢,其枝丫如再珊瑚,而細又如鹿角菜,其凍如冰,如白膠,附枝葉間,清液冷冷欲滴。
其味香粹滑柔,略如魚髓蟹脂,而清輕遠勝。
半日而味變,一日而味盡,比之荔枝,尤覺嬌脆矣。」
【譯文】
陸地上的各種菇和水中的蓴菜,都是清淡美味的食物。
我曾拿這兩種東西做羹,加上蟹黃、魚肋,起名叫「四美羹」。
在座的客人嘗了以後覺得很好吃,說:「從今以後,看到別的東西都不想動筷子了。」
分類:未分類項