閒情偶寄
頤養部 ○鵝
【原文】
之肉無他長,取其肥且甘而已矣。
肥始能甘,不肥則同於嚼蠟。
鵝以固始為最,訊其土人,則曰:「豢之之物,亦同於人。
食人之食,斯其肉之肥膩,亦同於人也。」
猶之豕肉以金華為最,婺人豢豕,非飯即粥,故其為肉也甜而膩。
然則固始之鵝,金華之豕,均非鵝豕之美,食美之也。
食能美物,奚俟人言?歸而求之,有餘師矣。
但授家人以法,彼雖飼以美食,終覺饑飽不時,不似固始、金華之有節,故其為肉也,猶有一間之殊。
蓋終以禽一獸 畜之,未嘗稍同於人耳。
「繼子得食,肥而不澤。」
其斯之謂歟?
有告予食鵝之法者,曰:昔有一人,善制鵝掌。
每豢肥鵝將殺,先熬沸油一盂,投以鵝足,鵝痛欲絕,則縱之池中,任其跳躍。
已而復禽復縱,炮瀹如初。
若是者數四,則其為掌也,豐美甘甜,厚可徑寸,是食中異品也。
予曰:慘哉斯言!予不願聽之矣。
物不幸而為人所畜,食人之食,死人之事。
償之以死亦足矣,奈何未死之先,又加若是之慘刑乎?二掌雖美,入口即消,其受痛楚之時,則有百倍於此者。
以生物多時之痛楚,易我片刻之甘甜,忍人不為,況稍具婆心者乎?地獄之設,正為此人,其死後炮烙之刑,必有過於此者。
【譯文】
鵝的肉沒有別的優點,只是既肥又甘美而已。
因為肉肥才能甘,不肥就味同嚼蠟了。
鵝以固始產的最好,詢問當地人,說:「用來餵養鵝的東西,跟人吃的一樣,給鵝吃人的食物,所以它肉的肥膩也就跟人一樣了。」
就好像豬肉以金華所產的最好。
金華人餵豬,不是飯就是粥,所以金華豬肉既甜又肥膩。
如此說來,固始的鵝、金華的豬,都不是豬和鵝本身品種好,而是喂的東西好。
食物能使動物長得好,這還需要說嗎?回頭細細思量,發現其中有些做法值得學習 。
但是把這方法教給家人,他們雖然也用好的食物來餵養,可餵養的時候餓一頓飽一頓的,不像固始和金華兩個地區餵養得那樣有規律,所以這樣餵養出來的鵝和豬的肉,比起這兩個地方的,還是有一定的差距。
因為終究人們是把它當畜生養,沒有待人的感情。
「繼子得食,肥而不澤。」
大概說的就是這個道理吧!
有人向我介紹一種吃鵝的方法,說:過去有個善於做鵝掌的人,每次把肥鵝養到要殺的時候,先燒一鍋油,把鵝的腳放進去,鵝痛得要死就跳進水塘裡,任它跳躍。
然後再捉再放,像那樣燙了又放它跳到水裡,如此四次之後,鵝掌就豐美甘甜,厚達一寸,這是食物裡面的異品。
我說:這樣的話太悲慘了!我不想聽這樣的話。
動物不幸被人蓄養,吃人喂的食物,為人的需要而死,它用死來償還也就夠了,為什麼要在死之前,還讓它受這樣的酷刑?兩塊鵝掌雖然味美,入口就沒了。
而鵝當時要遭受比這強烈百倍的痛苦。
以活物多時的痛苦,換人類片刻的甘甜,殘忍的人都不願意去做,何況稍微有些善心的呢?地獄正是為這種人準備的,他死後受炮烙的酷刑,一定會比這還殘酷。
分類:未分類項