閒情偶寄
頤養部 ○蔥、蒜、韭
【原文】
蔥、蒜、韭三物,菜味之至重者也。
菜能芬人齒頰者,香椿頭是也;菜能穢人齒頰及腸胃者,蔥、蒜、韭是也。
椿頭明知其香,而食者頗少;蔥、蒜、韭盡識其臭,而嗜之者眾,其故何歟?以椿頭之味,雖香而淡,不若蔥、蒜、韭之氣甚而濃。
濃則為時所爭尚,甘受其穢而不辭;淡則為世所共遺,自薦其香而弗受。
吾於飲食一道,悟善身處世之難。
一生絕三物不食,亦未嘗多食香椿,殆所謂「夷、惠之間」者乎?
予待三物有差。
蒜則永禁弗食;蔥雖弗食,然亦聽作調和;韭則禁其終而不禁其始,芽之初發,非特不臭,且具清香,是其孩提之心之未變也。
【譯文】
蔥、蒜、韭菜這三樣東西,是蔬菜裡面氣味最重的。
能使人唇齒芳香的是香椿芽;能使人唇齒和腸胃都帶著難聞氣味的是蔥、蒜、韭菜。
明知香椿芽香,吃這菜的人卻少;明知道蔥、蒜、韭菜臭,喜歡吃的人卻很多。
這是什麼原因呢?因為香椿芽的味道雖然香卻比較淡,不像蔥、蒜、韭菜的味道那麼濃。
味道濃就被人們喜愛,甘願忍受難聞的氣味;味道淡就被人們忽視,就算香氣能引起注意,也不被接受。
我從飲食中悟出了為人處世的難處。
一個人一生中蔥、蒜、韭菜絕對不吃,也沒有經常吃香椿,大概算是個有操守的人了吧!
我對待蔥、蒜、韭菜是有區別的:蒜是永遠不吃;蔥雖然不吃,但允許用來做調料;韭菜則是不吃老的而吃嫩的,鮮嫩的韭菜,不只不臭還有清香,就像孩童的心純潔未變一樣。
分類:未分類項