《戰國策》公輸般為楚設機:墨家在戰國政治舞台上也時有露面,墨家

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》公輸般為楚設機

戰國策

公輸般為楚設機

【提要】

墨家在戰國政治舞台上也時有露面,墨家主張「兼一愛一」「非攻」,主張人生的辛苦和職責,為當時的和平事業作出了貢獻。

【原文】

,將以攻宋。

墨子聞之,百捨重繭,往見公輸般,謂之曰:「吾自宋聞子。

吾欲藉子殺王。」

公輸般曰:「吾義固不殺王。」

墨子曰:「聞公為雲梯,將以攻宋。

宋何罪之有?義不殺王而攻國,是不殺少而殺眾。

敢問攻宋何義也?」公輸般服焉,請見之王。

墨子見楚王曰:「今有人於此,捨其文軒,鄰有弊輿而欲竊之;捨其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;捨其梁肉,鄰有糟糠而欲竊之。

此為何若人也?」王曰:「必為有竊疾矣。」

墨子曰:「荊之地方五千里,宋方五百里,此猶文軒之與弊輿也。

荊有雲夢,犀兕麋鹿盈之,江、漢魚鱉黿鼉,為天下饒,宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶梁肉之與糟糠也。

荊有長松、文梓、豫樟,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。

惡以王吏之攻宋,為與此同類也。

王曰:「善哉!請無攻宋。」

【譯文】

公輸般為楚國製造攻城的雲梯,預備用來攻打宋國。

墨子聽到這件事,步行萬里,腳底磨起了厚繭,趕著去見公輸般,對他說道:「我在宋國就聽說了先生的大名。

我想借助您的力量去殺一個人。」

公輸般說:「我是講道義的,決不殺人。」

墨子說:「聽說您在造雲梯,用來攻打宋國,宋國有什麼罪?你口口聲聲說講道義,不殺人,如今攻打宋國,這分明是不殺少數人而殺多數人呀!請問你攻打宋國是什麼道義呢?」公輸般被說服了,墨子請他為自己引見楚王。

墨子見到楚王,說道:「假如這兒有一個人,放著自己華美的彩車不坐,卻想去偷鄰居家的一輛破車;放著自己錦繡織成的衣服不穿,卻想去偷鄰居的粗布短衫;放著自己家裡的好飯好菜不吃,卻去偷鄰居的酒糟和糠皮。

這是個什麼樣的人呢?」楚王說:「一定是有偷東西的癖好。」

墨子接著說:「楚國土地縱橫五千里,而宋國才不過五百里,這就如同用華美的彩車和破車相比。

楚國有雲夢澤,犀牛和麋鹿充斥其中,長江和漢水的魚鱉、大黿和鱷魚,為天下最多,而宋國卻是連野雞、兔子、鯽魚都不產的地方,這就如同用一精一美的飯菜和糟糠相比。

楚國有高大的松樹,帶花紋的梓樹,以及樹、楠樹、豫樟樹等名貴樹種,而在宋國大樹找不到一棵,這就如同用錦繡和粗布短衫相比。

因此我認為大王去攻打宋國,與有盜竊癖差不多。」

楚王說:「說得好!我不去攻打宋國了。」

【評析】

墨家的吃苦耐勞一精一神得到後世志士們的倣傚。

象曾國藩就在孔孟老莊基礎上雜用墨家之道,工作非常勤勞和辛苦,起早貪黑、日理萬機;鞠躬盡瘁、死而後已。

墨家一愛一好和平,也擅長遊說,這次首先通過「殺人」這一誘語,使公輸班上鉤,然後把殺一人推廣到攻殺宋國人,使上鉤的魯班不能不覺得理虧。

緊接著墨子通過形象的類比、豐富的辭藻、壯美的氣勢,將楚國攻宋說成是有病的小偷的行為,使楚王自己都覺得違背常理、於是停戰歸和。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習