戰國策
《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周
【提要】
不戰而勝,求得道德和大義上的美譽,是謀略的較高境界。
如前文所說,西周在戰國時還是名正言順的天下之君,在道統和道義上頗具有正當一性一。
在天下大勢還沒有大混亂大顛覆之前,侵犯西周必然會惹起眾怒、踐踏道義,授人以一柄一,帶來巨大的負面效應。
【原文】
秦欲攻周,周最謂秦王曰:「為王之國計者,不攻周。
攻周,實不足以利國,而聲畏天下。
天下以聲畏秦,必東合於齊。
兵弊於周,而合天下於齊,則秦孤而不王矣。
是天下欲罷秦,故勸王攻周。
秦與天下罷,則令不橫行於周矣。」
【譯文】
秦打算進攻西周,周最對秦王說:「真的為大王的國家利益著想的話,就不應該攻打西周,秦如果攻打西周,對秦國自己毫無現實利益,反而會在國際間把名聲搞臭,為天下諸侯所唾棄。
到時諸侯們不再聯合秦,相反都會到東邊和齊國聯合。
秦為攻周陷於疲憊,天下諸侯聯合了齊國,那麼秦國就不能稱霸諸侯了。
可見攻週一事,完全是諸侯們為了使秦軍一精一疲力盡,才慫恿君王干的。
當秦國和天下諸侯們的實力都消耗盡了,那麼任何國家的號令都不能通行於周了。」
【評析】
作為有實力者更應該重視名譽對自己長遠利益的巨大幫助。
千萬不能因為蠅頭小利幹那些有損自己聲譽的事。
對那些人所共知的道義形象,應該是保護和利用,而絕不應該毀壞他。
政治家們最善於樹立道德形象,對那些血統高貴的遺老遺少、文化名人、道德楷模一定要加以尊重,以籠絡人心、以德治天下。
在亂世中對待前朝皇帝最好的模一式當屬曹一操一的「挾天子以令諸侯」,維護了王朝的道統,獲得了道義上的唯一合法一性一和權力上的威嚴一性一,在天下普通民眾眼中,顯得很具有道德形象。
當然,對手和智者很會看穿這種手段,但是天下之大,有頭腦又有話語權的人又有幾個呢?
分類:史書