《戰國策》孟嘗君舍人:孟嘗君是廣聚人才、禮賢下士的「戰國四君子」之一

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》孟嘗君舍人

戰國策

孟嘗君舍人

【提要】

孟嘗君是廣聚人才、禮賢下士的「戰國四君子」之一,非常有大度有領袖魅力,在中國歷史上留下了很多美譽。

【原文】

有與君之夫人相一愛一者。

或以問孟嘗君曰:「為君舍人而內與夫人相一愛一,亦甚不義矣,君其殺之。」

君曰:「睹貌而相悅者,人之情也,其錯之,勿言也。」

居期年,君召一愛一夫人者而謂之曰:「子與文游久矣,大官未可得,小辟公又弗欲。

衛君與文布衣交,請具車馬皮幣,願君以此從衛君游。」

於衛甚重。

齊、衛之交惡,衛君甚欲約天下之兵以攻齊。

是人謂衛君曰:「孟嘗君不知臣不肖,以臣欺君。

且臣聞齊、衛先君,刑馬壓羊,盟曰:『齊、衛後世無相攻伐,有相攻伐者,令其命如此。

』今君約天下者兵以攻齊,是足下倍先君盟約而欺孟嘗君也。

願君勿以齊為心。

君聽臣則可;不聽臣,若臣不肖也,臣輒以頸血湔足下衿。」

衛君乃止。

齊人聞之曰:「孟嘗君可謂善為事矣,轉禍為功。」

【譯文】

孟嘗君門客之中,有個人十分一愛一慕孟嘗君的夫人。

有人把這事告訴了孟嘗君,並說:「食君之祿,卻一愛一君之夫人,此人也太不夠義氣了,閣下何不殺了他?」

孟嘗君說:「悅人之貌,漸生一愛一心,此亦人之常情,你可不要再提此事啦。」

過了一年,孟嘗君召來那個一愛一慕夫人的門客,對他說:「你在我處時日也不算短了,一直未能為先生覓到好職位。

小辟職先生又會不屑一顧,田文又不敢委屈大才,恰好如今的衛君與田文是布衣之交,田文願替先生準備車馬錢幣報效衛君。」

這個門客去到衛國以後,很受衛君的看重。

後來齊、衛兩國關係一度出現劍拔一弩一張的局面,衛君極想糾集諸侯進攻齊國。

這時那個門客站出來對衛君說:「孟嘗君不知道臣無德無能,把臣推薦於王。

臣曾聞先王之事,過去齊、衛兩國君王殺馬宰羊,彼此立下盟約:『齊、衛子孫,不得刀兵相向,若違背誓言出兵攻伐的,下場有如此馬此羊!』如今大王約集諸侯,準備進攻齊國,正是違背先君盟約,同時也欺騙了孟嘗君。

臣希望大王息怒,不要再計劃伐齊的事了!大王聽從臣的勸告也就罷了,如若不聽,像臣這樣不肖的,也會把自己頸項之血濺在您的衣襟之上!」衛君於是打消了伐齊的念頭

齊人聽到這件事,都讚歎道:「孟嘗君真可謂善於待人處事,因此能夠轉危為安。」

【評析】

「海納百川,有容則大」,沒有足夠的氣量和胸懷,是作不成一個領導者的。

藏污納垢、容忍下屬的某些欲求和缺陷也即具備容人之量,才能使下屬由衷的歸附和尊敬你,才能為你賣命。

凡是小肚雞腸、心胸狹窄者,不僅具備不了領導魅力,反而會與下屬搞僵關係、反目成仇。

該讓利的就讓利,華人首富李嘉誠一次談到他的成功之道時說:要使你的合作者得到的比他預想的多,而你自己一定要多分利給合作者。

為人的氣量決定了李嘉誠成為首富。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習