《戰國策》《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰:蘇秦的合縱政策發生效用之後引起秦惠王的

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰

戰國策

《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰

【提要】

蘇秦的合縱政策發生效用之後引起秦惠王的憤怒和不滿,秦國開始謀劃對策來應對合縱戰略。

於是作為連橫派的核心人物張儀開始登上歷史舞台、大顯身手。

【原文】

秦惠王謂寒泉子曰:「蘇秦欺敝邑,欲以一人之智,反覆東山之君,從以欺秦。

趙固負其眾,故先使蘇秦以幣帛約乎諸侯。

諸侯之不可一,猶連雞之不能俱止於棲亦明矣。

寡人忿然,含怒日久,吾欲使武安子起往喻意焉。」

寒泉子曰:「不可。

夫攻城墮邑,請使武安子。

善我國家使諸侯,請使客卿張儀。」

秦惠王曰:「敬受命。」

【譯文】

秦惠王以寒泉子說:「蘇秦欺負我們太甚,他企圖憑一個人的雄辯之術,來改變山東六國君主的政策,企圖連結合縱之盟來抗拒和欺擾秦國。

趙國原來就自負兵力雄厚,所以就首先派蘇秦用重禮聯合諸侯訂立合縱盟約。

然而,諸侯各懷心思,企圖和步調的不可一致一性一就像把很多雞綁起來不能棲息在一處,合縱不成,這是很明顯的道理。

寡人為蘇秦的事痛恨已久,因此想派武安君白起去會見崤山以東的各諸侯,讓他們明白天下的局勢。」

寒泉子說:「不可以這樣。

攻城掠地,可以派武安君率軍前往,然而假如出使諸侯、為我們秦國爭取利益,那大王就應該派張儀才行!」秦惠王說:「我完全接受你的意見。」

【評析】

我們做事時遇到強大的阻力,應該分析出阻力的系統一性一和戰略一性一,應該制定出與敵對戰略相對的反擊戰略和一攬子計劃來。

戰略制勝時代一定要眼觀全局和長遠的未來,正像《孫子兵法》開篇中寫道的:「夫未戰而廟算勝者,得算多也;未戰而廟算不勝者,得算少也。」

有了戰略指導才不會出現用人的失誤,針對敵方的手段和人才,應該相應推出己方的手段和人才;人的專業和一精一力是有限的,能征善戰的武將肯定不會擔當起穿梭各國的遊說重任。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習