《戰國策》史疾為韓使楚:戰國時以公孫龍(著名的「白馬非馬」

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》史疾為韓使楚

戰國策

史疾為韓使楚

【提要】

戰國時以公孫龍(著名的「白馬非馬」論的提出者)為代表的名家也出現在政治舞台上。

「名不正,言不順」。

正名實際上也是正「實」的過程。

名與實是一對相互依存的概念。

名實相符,才能使名成其為名;名實不符,那麼這個名就需要更改。

正名實際上就是以本源的原則法理,來矯正被扭曲了的現實和時弊的過程。

所以正名具有巨大的現實意義。

【原文】

,楚王問曰:「客何方所循?」曰:「治列子圉寇之言。」

曰:「何貴?」曰:「貴正。」

王曰:「正亦可為國乎?」曰:「可。」

王曰:「楚國多盜,正可以圉盜乎?」曰:「可。」

曰:「以正圉盜,奈何?」頃間有鵲止於屋上者,曰:「請問楚人謂此鳥何?」王曰:「謂之鵲。」

曰:「謂之烏,可乎?」曰:「不可。」

曰:「今王之國有柱國、令尹、司馬、典令,其任官置吏,必曰廉潔勝任。

今盜賊公行,而弗能禁也,此烏不為烏,鵲不為鵲也。」

【譯文】

史疾為韓國出使楚國,楚王問他:「您在研究什麼學問?」史疾說:「我在研究列禦寇的學問。」

楚王問:「列禦寇主張什麼?」史疾說:「主張正名。」

楚王問:「這也可以用來治理國家嗎?」史疾說:「當然可以。」

楚王又問:「楚國盜賊很多,用它可以防範盜賊嗎?」回答說:「當然可以。」

楚王接著問:「怎麼用正名來防盜?」

這時,有只喜鵲飛來停在屋頂上,史疾問楚王:「請問你們楚國人把這種鳥叫什麼?」楚王說:「叫喜鵲。」

史疾又問:「叫它烏鴉行嗎?」回答說:「不行。」

史疾就說:「現在大王的國家設有柱國、令尹、司馬、典令等官職,任命官吏時,一定要求他們廉潔奉公,能勝任其職。

現在盜賊公然橫行卻不能加以禁止,就因為各個官員不能勝任其職,這就叫做:『烏鴉不成其為烏鴉,喜鵲不成其為喜鵲啊!』」

【評析】

在任何一個國家或者公司中,名與實,概念與實質,職位與工作,一定要相稱;否則名實不符,內政管理就會出現混亂。

「在其位要謀其政」,公司中的各個領導要勝任自己工作,董事長當謀劃公司董事的利益和發展大方向,總經理當開展經營、拓展業務,各部門經理應各司其職分管好自己的本職工作。

但社會上不少公司內部管理污七八糟,董事長天天去聯繫公關活動、從事政務工作,總經理高高在上不懂業務,各部門經理眉一毛一鬍子一把抓。

這樣名不正的公司遲早要完蛋。

在一個國家中,這種以本源的原則法理,來矯正被扭曲了的現實的正名工作也非常必要。

作為人一大代表就應該代表人民呼籲權利和正義,否則不成其為人一大代表;作為政一協委員就應該代表社會上的利益一團一體與執政者進行協商對話,否則也不成其為政一協委員,作為各級法官,也應不循私情、私利,以「法律面前人人平等」為準繩來裁判司法。

國家的各級公務員,也要以實際的言行對得起「人民公僕」的名。

如果作到名正,那麼國家的政治生活就會更加清明、民一主和進步。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習