戰國策
應侯失韓之汝南
【提要】
君臣之間不乏有趣的故事,我們看看范睢是如何「編故事」而秦昭王又是如何投石問路的。
【原文】
,秦昭王謂應侯曰:「君亡國,其憂乎?」
應侯曰:「臣不憂。」
王曰:「何也?」
曰:「梁人有東門吳者,其子死而不憂,其相室曰:『公之一愛一子也,天下無有,今子死不憂,何也?』東門吳曰:『吾嘗無子,無子之時不憂;今子死,乃即與無子時同也。
臣奚憂焉?』臣亦嘗為子,為子時不憂;今亡汝南,乃與向為梁余子同也。
臣何為憂?」
秦以為不然,以告蒙傲曰:「今也,寡人一城圍,食不甘味,臥不便席,今應侯亡地而言不憂,此其情也?」
蒙傲曰:「臣請得其情。」
蒙傲乃往見應侯,曰:「傲欲死。」
應侯曰:「何謂也?」
曰:「秦王師君,天下莫不聞,而況於秦國乎!今傲勢得秦為王將,將兵,臣以韓之細也,顯逆誅,奪君地,傲尚奚生?不若死。」
應侯拜蒙傲曰:「願委之卿。」
蒙傲以報於昭王。
自是之後,應候每言韓事者,秦王弗聽也,以其為汝南慮也。
【譯文】
應侯范睢失去了封邑原韓地的汝南。
秦昭王對應侯說:「賢卿喪失自己的封地汝南以後,是不是很難過呢?」
范睢回答說:「臣並不難過。」
昭王說:「為什麼不難過?」
范睢說:「梁國有一個叫東門吳的人,他的兒子雖然死了,可是他並不感到憂愁,因此他的管家就問他:『主人你疼一愛一兒子,可以說是天下少見,現在不幸兒子死了,為什麼不難過呢?』東門吳回答說:『我當初本來沒兒子,沒兒子時並不難過;現在兒子死了等於恢復沒兒子時的原狀,我為什麼難過呢?』臣當初只不過是一個小民,當平民的時候並不憂愁,如今失去封地汝南,就等於恢復原來平民身份,我又有什麼好難過的呢?」
秦昭王不信,於是就對將軍蒙傲說:「如果有一個城池被敵人圍困,寡人就會愁得寢食不安,可是范睢丟一了自己的封土,反而說自己毫不難過,寡人認為他這話不合情理。」
蒙傲說:「讓我去瞭解一下,到底是怎麼回事!」
蒙傲就去拜會范睢說:「我想要自一殺!」范睢很驚訝:「將軍你怎麼能說這種話呢?」
蒙傲回答說:「君王拜閣下為師,全天下的人都知道這件事。
現在我蒙傲僥倖成為秦國將軍,眼看弱小的韓國竟敢違逆秦國奪走閣下的封土,我蒙傲還有什麼臉活著?還不如早點死了好!」范睢跋緊向蒙傲答拜說:「我願意把奪回汝南之事托付您!」於是蒙傲就把范睢的話回奏昭王。
從此每當范睢談論到韓國,秦昭王就不想再聽,認為范睢是在為奪回汝南而謀劃。
【評析】
智者千慮、必有一失。
范睢想要表現一下自己的高風亮節,卻反而被秦王套出了真實的想法。
范睢以一個故事形象直觀地說明了自己的想法,表現了自己只在乎國家不在乎個人富貴的節一操一。
這種說話方式值得我們運用。
秦昭王以蒙傲為探子,終於知道范睢還是很在乎那塊地,秦昭王的手段在我們要想瞭解他人內心時不妨一試。
秦昭王既對范睢的「虛偽」沒有深究,畢竟這是人之常情,又對范睢奪回失地的謀劃置之不理,這也顯示了秦昭王處理問題時很能把握度。
分類:史書