《戰國策》楚懷王拘張儀:張儀得罪了不少國家,所以經常有生命危險,但

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》楚懷王拘張儀

戰國策

楚懷王拘張儀

【提要】

張儀得罪了不少國家,所以經常有生命危險,但是他還是能施用計謀、化險為夷。

這次他只利用一寵一妃鄭袖的女一性一心理輕易就達到了目的。

【原文】

,將欲殺之。

靳尚為儀謂楚王曰:「拘張儀,秦王必怒。

天下見楚之無秦也,楚必輕矣。」

又謂王之幸夫人鄭袖曰:「子亦自知且賤於王乎?」鄭袖曰:「何也?」尚曰:「張儀者,秦王之忠信有功臣也。

今楚拘之,秦王欲出之。

秦王有一愛一女而美,又簡擇宮中佳麗習音者,以歡從之;資之金玉寶器。

奉以上庸六縣為湯沐邑,欲因張儀內之楚王。

楚王必一愛一,秦女依強秦以為重,挾寶地以為資,勢為王妻以臨子。

楚王惑於虞樂,必厚尊敬親一愛一之而忘子.子益賤而日疏矣。」

鄭袖曰:「願委之於公,為之奈何?」曰:「子何不急言王,出張子。

張子得出,德子無已時,秦女必不來,而秦必重子。

子內擅楚之貴,外結秦之交。

畜張子以為用,子之子孫必為楚太子矣,此非布衣之利也。」

鄭袖遽說楚王出張子。

【譯文】

楚懷王拘留張儀,準備殺了他。

這時懷王的佞臣靳尚對懷王說:「君王把張儀拘禁下獄,秦王必定憤怒。

天下諸侯一看楚國失去了盟邦秦國,楚國的地位就會低落。」

接著靳尚又對懷王的一寵一妃鄭袖說:「你可知道你馬上要在君王面前失一寵一了吧!」鄭袖說:「為什麼?」

靳尚說:「張儀是秦王有功的忠臣,現在楚國把他拘留下獄了,秦國肯定要楚國釋放張儀。

秦王有一個美麗的公主,同時又選擇美貌善玩且懂音樂的宮女作陪嫁,為了使她高興,此外秦王還陪嫁了各種金玉寶器,用上庸6縣送給她作為享樂的費用,這次正想讓張儀獻給楚王為妻。

君王必定很一愛一秦國公主,而秦國公主也仰仗強秦來抬高自己身價,同時更以珠寶土地為資本,四處活動,她勢必會立為君王的妻子,到那時秦國公主就等於君臨楚國,而君王每天都沉迷於享樂,必然忘記你,你被忘掉以後,那你被輕視的日子就不遠了。」

鄭袖說:「一切拜託您辦理,我真不知道該怎麼好。」

靳尚說:「您為什麼不趕快建議君王釋放張儀。

張儀如果能夠獲得釋放,必然對您感激不盡,秦國的公主也就不會來了,那秦國必定會尊重你。

您在國內有楚國的崇高地位,在國外結交秦國,並且留張儀供您驅使。

你的子孫必然成為楚國太子,這絕對不是一般的利益。」

鄭袖立刻就去說服楚懷王放了張儀。

【評析】

謀略、策略的根本在於採用迂迴、拐彎抹角的形式。

拐彎抹角,就是通過轉換角度、借助其他中介來說服對方的方法。

靳尚如果直接請求鄭袖為張儀在懷王前說情,鄭袖肯定不會答應。

所以靳尚拐彎抹角地杜撰了張儀會送來漂亮的秦女,會使鄭袖失一寵一這樣的事實,鄭袖為了不失一寵一於楚王,只得搭救張儀。

靳尚把釋放張儀與鄭袖的切身利益聯繫起來,使本來與張儀毫不相干的鄭袖為解救張儀起了關鍵作用。

這個計策從整體上看,也是借助鄭袖這個中介拐彎抹角達成目的的。

如果靳尚直接上書懷王要求釋放張儀,那一定是緣木求魚、勞而無功的。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習