《戰國策》《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君:世上的事很是複雜,你說老實話反而會給人留下一

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君

戰國策

《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君

【提要】

世上的事很是複雜,你說老實話反而會給人留下一奸一詐狡猾的壞印象,你越老實,人家不僅會感到你「愚」,而且反而會覺得世上那有這樣「愚」的人,分明是在搞欺詐麼,你這個搬弄計謀的傢伙!所以老實人常常壞事。

周君就差一點作了這種老實的「騙子」。

【原文】

司寇布為周最謂周君,曰:「君使告齊王以周最不肯為太子也,臣為君不取也。

函冶氏為齊太公買良劍,公不知善,歸其劍而責之金。

越人請買之千金,折而不賣。

將死,而屬其子曰:『必無獨知。

』今君之使最為太子,獨知之契也,天下未有信之者也。

臣恐齊王之謂君實立果而讓之於最,以嫁之齊也。

君為多巧,最為多詐,君何不買信貨哉?奉養無有一愛一於最也,使天下見之。」

【譯文】

司寇布為周最的事對周君指出:「您派人把周最不肯作太子的事告訴齊王,臣認為這樣做實在不太合適。

以前函冶氏為齊太公買了一把寶劍,齊太公沒有看出寶劍的一精一良品質,結果叫函冶氏退掉寶劍並且要索回買寶劍的錢。

後來越國的一個人想用一千金買這把劍,函冶氏卻又認為不夠原價而沒有賣。

當函冶氏要死時,叮囑他兒子說:『任何重要的東西,絕對不能只讓自己知道。

』如今君王想立周最為太子,只是只有周最自己知道這個約定,天下卻沒有人知道這件事。

臣深怕齊王聽了你的話後反而認為你說的不是真的,覺得你的真實意圖是立公子果為太子,只是用這種假托周最不肯作太子的辦法虛飾周最罷了,以此欺蒙齊國。

如果人們覺得君王是在搬弄計謀,周最在搞權詐之術,那麼現在君王為何不讓人們看到事情的真相呢?話說回來,奉養父王沒有誰比周最更真誠更有摯一愛一的了,周最是應當立為太子的,你可以將這些真相告白於天下。」

【評析】

函冶氏由於沒有告訴人寶劍的高貴品質結果寶劍遭到人們的嫌棄,周君沒有指出周最是太子的最佳侯選人選而使人產生了眾多誤會。

「必無獨知」在此中境況下是正確的。

對人說話一定要考慮到話語將對他的產生的反應,要在充分考慮後果的基礎上說話。

所謂:「良言一句三冬暖,惡語傷人暑日寒」,語言的後果是非常嚴重的。

有偉人建議人們在說話前將舌頭攪三攪,其意即在於此。

一句話就是投入池塘的一塊石頭,它會掀起層層波瀾。

世界上的事物都處在相互關聯的系統當中,「城門失火,殃及池魚」,每一行動、話語必將牽涉到方方面面的關係,從而產生正負大小鎊異的效應、反饋。

人們說話時就既要考慮到行動的正效應,又要考慮到一連串的負效應。

不應該像貴為一國之君的周君那樣輕率。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習