《戰國策》獻書秦王:魏國在當時的地緣上處於中間地帶,它的地緣

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《戰國策》獻書秦王

戰國策

獻書秦王

【提要】

魏國在當時的地緣上處於中間地帶,它的地緣特點決定了它必受到各國的保衛。

充分考慮地緣因素是每一個國家施展外交活動的首要前提。

【原文】

(闕文)曰:「昔竊聞大王之謀出事於梁,謀恐不出於計矣,願大王之熟計之也。

梁者,山東之要也。

有蛇於此,擊其尾,其首救;擊其首,其尾救;擊其中身,首尾皆救。

今梁王,天下之中身也。

秦攻梁者,是示天下要斷山東之脊也,是山東首尾皆救中身之時也。

山東見亡必恐,恐必大合,山東尚強,臣見秦之必大憂可立而待也。

臣竊為大王計,不如南出。

事於南方,其兵弱,天下必能救,地可廣大,國可富,兵可強,主可尊。

王不聞湯之伐桀乎?試之弱密須氏以為武教,得密須氏而湯之服桀矣。

今秦國與山東為仇,不先以弱為武教,兵必大挫,國必大憂。」

秦果南攻蘭田、鄢、郢。

【譯文】

(遺漏文字)有人上書給秦昭王說:「我聽說大王謀劃出兵魏國,這個計劃恐怕不妥當,希望大王慎重考慮一下。

魏國猶如山東六國的腰部。

譬如這裡有一條蛇,你打它的尾,它的頭就會來救護;你打它的頭,它的尾巴就會來救護;打擊它的腰部,首尾都會來救護。

現在的魏國就好比是天下諸侯的腰身。

秦國要攻打魏國,就是向天下人顯示要腰斬山東六國的脊樑,這顯然也將造成山東六國'首尾皆救腰身'的局面。

山東六國必定害怕被消滅,只要一害怕,必定廣泛聯合在一起。

六國的力量還很強大,我看秦國一定很快就要遭受巨大的憂患了。

我私下替大王考慮,不如向南方出兵。

矛頭對準楚國,楚國兵力弱,諸侯必定不能相救。

這樣,秦國的領土就可以擴大,國家能夠富足,兵力會加強,君王也能受到天下人的尊崇。

大王聽說過商湯討伐夏桀的事嗎?他先對弱小的密須國用兵,以此訓練和整頓自己的軍事力量,等攻下密須國以後,商湯認為可以征服夏桀了。

現在秦國與山東六國為敵,如果不以弱國來訓練戰鬥力量,那麼軍隊必將遭受嚴重挫傷,國家必定面臨更大的憂患。」

秦兵果然取道蘭田,攻打楚國鄢、郢二城。

【評析】

戰國說客最善於運用的說話技巧就是類比與典故。

用類比非常形象,不需要牽涉一堆地緣政治學理論,直接說明問題。

用典故也是非常的直接,用相同處境下的古人處理事務的成功案例,作出示範和引導,不言而喻地說服對方應該如何處理問題。

我們在說話前要多花時間考慮如何說話,多在自然界、社會歷史當中尋找有利於我們說話的現象和事例,然後加以運用,會收到奇效。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
戰國策
《戰國策》譯析《戰國策》原文 翻譯——秦興師臨周而求九鼎《戰國策》原文 翻譯——秦攻宜陽《戰國策》在線閱讀——東周欲為稻《戰國策》在線閱讀——周文君免工師籍《戰國策》在線閱讀——溫人之周《戰國策》在線閱讀——杜赫欲重景翠於周《戰國策》在線閱讀——宮他亡西周之東周《戰國策》白話解析——薛公以齊為韓魏攻楚《戰國策》白話解析——秦令樗裡疾以車百乘入周《戰國策》白話解析——雍氏之役《戰國策》白話解析——蘇厲謂周君《戰國策》白話解析——司寇布為周最謂周君《戰國策》原文 翻譯——秦欲攻周《戰國策》原文 翻譯——秦惠王謂寒泉子曰《戰國策》原文 翻譯——張儀說秦王曰《戰國策》原文 翻譯——司馬錯與張儀爭論於秦惠王前《戰國策》原文 翻譯——楚攻魏張儀謂秦王《戰國策》原文 翻譯——張儀又惡陳軫於秦王《戰國策》原文 翻譯——陳軫去楚之秦《戰國策》原文 翻譯——齊助楚攻秦《戰國策》原文 翻譯——醫扁鵲見秦武王《戰國策》原文 翻譯——秦武王謂甘茂曰《戰國策》原文 翻譯——甘茂亡秦且之齊《戰國策》原文 翻譯——秦宣太后愛魏丑夫秦客卿造謂穰侯曰范睢因王稽入秦范睢至秦范睢曰臣居山東天下之士合從相聚於趙應侯失韓之汝南秦攻邯鄲蔡澤見逐於趙秦昭王謂左右秦王欲見頓弱頃襄王二十年或為六國說秦王謂秦王秦王與中期爭論濮陽人呂不韋文信侯欲攻趙以廣河間文信侯出走四國為一靖郭君將城薛靖郭君善齊貌辨成侯鄒忌為齊相田忌亡齊而楚鄒忌修八尺有餘秦假道韓魏以攻齊秦伐魏蘇秦為趙合從說齊宣王張儀為秦連橫齊王張儀事秦惠王昭陽為楚伐魏秦攻趙長平楚王死太子在齊質齊王夫人死孟嘗君將入秦孟嘗君舍人孟嘗君出行五國齊欲伐魏淳於髡謂齊王齊人有馮諼齊宣王見顏先生王斗齊王使使者問趙威後齊人見田駢蘇秦說齊閔王齊負郭之民有狐晅者燕攻齊取七十餘城燕攻齊齊破齊閔王之遇殺齊王建入朝於秦五國約以伐齊楚宣王問群臣曰江乙說於安陵君韓公叔有齊魏蘇秦為趙合從說楚張儀為秦破從連橫說楚威王問於莫敖子華魏相翟強死楚懷王拘張儀楚襄王為太子之時蘇子謂楚王曰蘇秦之楚張儀之楚貧張儀逐惠施於魏魏王遺楚王美人莊辛謂楚襄王曰有獻不死之藥於荊王者客說春申君曰天下合縱使魏加楚考烈王無子知伯從韓魏兵以攻趙晉畢陽之孫豫讓腹擊為室而鉅蘇秦說李兌趙王封孟嘗君以武城蘇秦從燕之趙始合從張儀為秦連橫說趙王武靈王平晝閒居趙惠文王三十年秦圍趙之邯鄲鄭同北見趙王齊欲攻宋秦令起賈禁之五國伐秦無功客見趙王趙太后新用事知伯索地於魏桓子樂羊為魏將而攻中山魏武侯與諸大夫浮於西河蘇子為趙合從說魏王張儀為秦連橫說魏王張儀以秦相魏公孫衍為魏將犀首田盼欲得齊魏之兵魏惠王死田需貴於魏王龐蔥與太子質於邯鄲梁王魏嬰觴諸侯於范台秦敗魏於華齊欲伐魏秦使趙攻魏獻書秦王魏王問張旄秦攻韓之管長平之役魏王欲攻邯鄲信陵君殺晉鄙秦王使人謂安陵君申子請仕其從兄官蘇秦為楚合從說韓王張儀為秦連橫說韓王五國約而攻秦秦韓戰於濁澤楚圍雍氏五月齊令周最使鄭公叔且殺幾瑟史疾為韓使楚韓傀相韓或謂韓公仲或謂韓王曰秦大國韓氏逐向晉於周安邑之御史死章段干越人謂新城君蘇秦將為從北說燕文侯燕文公時人有惡蘇秦於燕王者張儀為秦破從連橫宮他為燕魏燕昭王收破燕蘇代為燕說齊蘇代自齊獻書於燕王燕饑趙將伐之昌國君樂毅趙且伐燕燕太子丹質於秦亡歸公輸般為楚設機智伯欲伐衛智伯欲伐衛衛嗣君時胥靡逃之魏陰姬與江姬爭為後中山君饗都士讀《戰國策》有感《戰國策》讀後感《戰國策》讀後感——誹謗和誹謗
 
漢語學習
漢語文化
語言學習