《南史白話文》蕭范傳:他擔任衛尉卿,每夜親自巡邏警衛。梁武帝對他

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》蕭范傳

南史白話文

蕭范傳

蕭范字世儀,一性一情溫和而且有器度,有見識。

他擔任衛尉卿,每夜親自巡邏警衛。

梁武帝對他的勞苦給予嘉獎。

後來出任益州刺史,行至荊州而父親忠烈王去世,他因而停止前進自請解職。

武帝不准,下詔讓他暫時監管荊州。

湘東王到荊州後,蕭范依然到益州任職,他讓弟弟湘潭侯蕭退送葬而東下。

大同元年(535),因為開通了劍道,收復了華一陽一而加封爵。

不久任領軍、侍中。

蕭范雖然沒有學業專長,但以能籌劃謀略而自詡。

他喜一愛一珍奇古玩,招集有才能的文士,自己也隨其心意而題寫各種文字,文中也時常表現出新奇的情致。

他曾得到舊琵琶,上面題有「齊竟陵世子」的字樣。

蕭范感歎人去物存,提筆寫詩以詠其事,並送給湘東王看,湘東王讀了他的詩後,寫了《琵琶賦》相和。

後來蕭范任都督、雍州刺史。

蕭范治理地方,在當時很得稱譽。

他體恤並常看望將士,很獲將士們的歡心。

於是他招兵士,養戰馬,修城牆,在私人住宅中存軍糧。

當時廬陵王為荊州刺史,任都督府,與蕭范一向不和睦,所以就上奏朝廷說蕭范要謀反作亂。

蕭范也啟奏朝廷,自我辯護,梁武帝寬恕了他,但當時議論者也認為蕭范想要反叛。

又有童謠說:「莫匆匆,且寬公,誰當作天子,草覆車邊已。」

當時梁武帝年事已高,諸王都互不服氣。

簡文帝當時雖然已是皇太子,但也還是不安心,他對司空邵陵王蕭綸特別有戒心,相互懷疑。

蕭綸當時為丹一陽一尹,威震京都一帶。

簡文帝便挑選一精一兵來守衛皇宮。

兄弟不同心,名聲為四方所知。

蕭范因自己的名字和童謠所說的相應便請求獲取鮑道對待。

不久,被加封為開府儀同三司。

蕭范心中暗自高興,以為童謠有了應驗,梁武帝如果去世,諸王一定會發生內亂,蕭范既得到眾人擁戴,又有很大的名聲,就可趁機會來安定天下。

他就再招收士人民眾,盼望著非常事件發生。

太清元年(547),梁大舉進攻北方。

起初在商議讓誰當元帥時,武帝想用蕭范。

當時朱異剛從外面回來,聽說後急忙入宮說:「鄱一陽一王蕭范是蓋世英雄,很得人心,然而他所到之處殘暴異常,不是弔民伐罪的人才。

過去陛下曾登北顧亭觀望,說江東有反氣,會在骨肉中挑一起戰爭,現在這件事,尤其應當仔細地考慮、選擇。」

皇上默然說:「會理怎麼樣?」

朱異回答說:「陛下得到人才,我沒什麼遺憾了。」

但會理懦弱而無計謀,他所乘的轎子用板造得像房子一樣,頂上蒙著牛皮。

皇帝聽說後很不高興,軍隊行進到宿預,貞一陽一侯蕭淵明請求出征,皇帝又讓蕭淵明代替了會理,而讓蕭范擔任征北大將軍,總督漢北征討諸軍事,不久改為南豫州刺史。

侯景在渦一陽一戰敗,退兵守衛壽一陽一,於是改命蕭范為合州刺史,鎮守合肥。

當時侯景想要反叛的心跡暴露出來,蕭范多次上書報告這件事,可是朱異每次都將此事壓住不上奏。

後來侯景包圍了都城,蕭范派世子蕭嗣與裴之高等入京救援,陞遷為開府儀同三司。

台城陷沒之後,蕭范就放棄合肥城,出守東關,向魏求救兵,並讓兩個兒子做人質。

魏軍佔據了合肥卻並不援助蕭范,蕭范進退兩難,無法可想,只好沿河西去,駐軍於樅一陽一,派人送信給尋一陽一王蕭大心,蕭大心打算回到九江,與蕭范合兵西上。

蕭范得到信十分高興,就領兵到盆城,將晉熙改稱為晉州,派兒子蕭嗣任刺史。

江州的郡縣,名稱多有更改。

於是尋一陽一王的政令實行範圍只剩有一個郡,大心又很害怕和懷疑蕭范,而且當時連米也買不到。

蕭范又派他弟弟觀寧侯蕭永帶兵打通南川,援助莊鐵。

當時兩鎮相互猜疑,再沒有抵抗反叛賊人的志向。

蕭范的數萬士兵都沒有飯吃,很多人都餓死了。

蕭范最終因發背疽而死。

眾人秘不發喪,擁戴他的弟弟南安侯蕭恬為主帥,擁有幾千人馬。

蕭范的將領侯王真在豫章襲擊了莊鐵,將莊鐵殺了,併吞了他的軍隊。

這時才到郡為蕭范發喪,但在松門遇風,蕭范的靈柩沉入水中,又用鉤子從水中鉤了上來。

後來於慶之一逼一近豫章,侯王真為投降於慶之而獻出了蕭范的兒子十六人,他們都被於慶之活埋在石頭城。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習