《南史白話文》王延之傳:少年時候很靜默,不交結人事關係。在宋朝做官擔任司

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》王延之傳

南史白話文

王延之傳

王延之字希季,是王升之的兒子。

少年時候很靜默,不交結人事關係。

在宋朝做官擔任司徒左長史。

家中清貧,居住的房子破漏,褚彥回把這個情況報告了宋明帝,明帝便下令讓材官為他蓋了三間齋屋。

他歷任過吏部尚書、尚書左僕射。

宋朝的氣運衰落,齊高帝輔政,朝野中的心理,人人都是非此即彼,傾向一方。

王延之和尚書令王僧虔則是中立,沒有偏向取捨。

當時人們的諺語說:「二王居平,不送不迎。」

高帝因此認為他們很好。

升明三年(479),出京擔任江州刺史,做都督。

齊朝建元元年(479),晉陞封號為鎮南將軍。

王延之和金紫光祿大夫阮韜都是宋朝的領軍將軍劉湛的外甥,同樣都是很早就有了聲譽,劉湛十分喜一愛一他們,說:「阮韜以後應當為第一,延之為第二。」

王延之非常不平。

每次給建業進行饋贈,阮韜與朝士同例,高帝聽說了,給王延之寫信說:「阮韜說您並沒有另外的意思,當是由於劉家品評的緣故。」

阮韜字長明,陳留人,是晉朝金紫光祿大夫阮裕的玄孫。

擔任南兗州別駕,刺史江夏王劉義恭違章要求消費用錢,阮韜說:「這是朝廷的財物。」

堅持不給。

宋孝武帝選拔侍中四人,都依據風貌,王..、謝莊為一雙,阮韜與何偃為一雙。

常常充任兼職和暫署官員,到了始興王的軍中,去世。

王延之生活簡單樸素,清靜寡慾,凡是他所曾任職的地方,務求不攪擾百姓。

在江州,於俸祿以外一無收取。

他獨自住在齋房內,不曾出門,吏人很少能見到他,即使是子弟也不隨意往他跟前去。

他時時見到親戚朋友,不曾說及政治時事,只是從容閒談吟詠罷了。

後來擔任尚書左僕射,不久兼任竟陵王軍師,去世後謚號簡子。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習