《南史白話文》姚察傳:父親姚僧垣,是梁朝的太醫正。梁元帝在荊州時,僧垣作

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》姚察傳

南史白話文

姚察傳

姚察字伯審,吳興武康人,吳國太常卿姚信的九世孫。

父親姚僧垣,是梁朝的太醫正。

梁元帝在荊州時,僧垣作晉安王陳伯恭的諮議參軍。

後來入周,官位頗高,很受恩遇。

姚察從小一性一情淳厚,六歲便能背誦文章萬餘言。

不貪玩耍,讀書勤奮,十二歲就能寫文章。

僧垣一精一於醫術,梁代知名,在宮中得到的賞賜,都帶回去給姚察兄弟,作為他們遊學的費用。

姚察用這些錢買了不少書籍,因此知識見聞日益廣博。

十三歲時,梁簡文帝蕭綱為太子,積極提倡文學研究學問。

把他召到宣猷堂聽講研討,受到儒生們稱讚。

簡文帝即位後,對他更加禮遇。

初次作官任南海王國左常侍,兼司文侍郎。

後來又兼尚書駕部郎。

遇上梁朝喪亂,隨父母回家鄉。

在戰亂期間,依舊努力讀書,不廢學業。

梁元帝在荊州即位,委任姚察為原鄉縣令。

後改任佐著作,負責修史。

陳永定年間,吏部尚書徐陵兼任大著作,招引姚察為史佐。

太建初年,增補為宣明殿學士。

不久又為通直散騎常侍,作為使節回訪周朝。

已在關西的江南士人,都對他表示傾慕。

沛國劉臻私下到他下榻的公館請教《漢書》中的疑問十餘條,姚察都作了分析解釋,並且都有經典為據。

劉臻對自己的親近人稱讚說:「姚察可真不是徒有虛名啊。」

姚察就此行著成《西聘道裡記》。

出使回國,被補為東宮學士,升任尚書祠部侍郎。

三國時魏國王肅制定的祭祀天地儀式,設立四面懸磬之樂,用六十四人之舞,後來歷代都因循不變。

到了梁武帝認為對人事禮節宜繁複,侍鬼神禮節應從簡,因此廢了那套規定。

陳朝初年也承襲下來,沒有任何增減。

陳宣帝準備增設音樂,交給有關部門討論。

結果認為梁武帝不對。

當時的名流學者、高官顯貴,無不順應旨意隨聲附和。

姚察卻廣引經籍,獨違眾議,認為梁代之樂是正確的。

當時引起眾人驚駭,無不慚愧欽佩。

僕射徐陵於是改用姚察的意見。

他不一愛一趨時隨俗的行為,往往都是這樣。

後來歷任仁威淮南王、平南建安王二府諮議參軍。

逢母喪辭去職務。

不久起用為戎昭將軍,主持撰寫梁史。

後主即位後,兼任東宮通事舍人,仍負責撰史。

至德元年(583),任職中書侍郎,又轉任太子僕,其餘官職如故。

當初,梁朝滅亡,姚察父親僧垣被擄入長安,姚察於是便素食布衣,不聽音樂,直到後來他父親的死訊傳到江南。

當時他剛為母親韋氏服喪期滿,後主看他病弱不堪,怕再毀傷他的身一體,就不敢張揚,秘密派遣中書舍人司馬申到姚察家去弔喪,並讓司馬申勸止他節哀。

不久以忠毅將軍的名號起任他兼東宮通事舍人,姚察屢次辭讓不肯就職。

很快又下詔讓他主管著作郎事務。

喪服期滿,任給事黃門侍郎之職,兼任著作郎。

姚察屢遭不幸之後,齋戒素食日久,因此染病。

後主曾特別召見他,看到他那副樣子也難過得變了臉色,命令他停了長齋,讓他和自己一塊兒吃晚飯。

又下詔授予他秘書監一職,兼任著作郎,進呈所撰中書表集。

歷任度支、吏部二尚書。

姚察自從身居要職,便斷絕一切私交。

曾經有他的一個門生不敢給他送厚禮,只送他南布一端,花束一匹。

姚察對他說:「我所穿的衣服,只是麻布蒲束。

這些東西對我沒有用處。

既然想和我真誠交往,就不須送什麼禮物。」

那人一再客氣禮讓,姚察發怒,厲聲把他趕出門去,從此再也沒人敢給他送禮了。

陳亡後入仕隋朝,文帝下詔任他為秘書丞,又令他完成梁、陳二朝史,還讓他在朱華閣長期負責修史工作。

文帝知道姚察生活簡樸,粗茶淡飯,一天單獨召他入內殿,賜食水果菜餚,並指著他對朝臣們說:「聽說姚察學問人品當世無雙,我滅陳僅得此一人而已。」

開皇十三年(593),承襲父職作北絳郡公。

姚察在陳朝時曾出使北周,因此得以與父親僧垣相見,臨別之時悲痛得死去活來。

這時承襲父職,更加悲哀傷感,見到他悲痛之狀的人無不下淚。

逢後母杜氏去世,解去職務,在服喪期間,有白鳩在他門頭上做窩。

仁壽二年(602),文帝下詔封他為員外散騎常侍、晉王侍讀。

隋煬帝即位後,委以太子內舍人之職。

朝廷變更衣冠服飾,刪改朝儀等事,姚察參與顧問。

大業二年(606),死於東都洛一陽一。

留下遺囑要薄葬,用薄松木板作棺材,容下一身一體即可,周圍用土一封就行了;下葬那天,只需用輛大車拉到舊墓地的北邊;不必設靈位,放一張小一床一,每天擺上點清水,六齋日時設置齋食菜果,家裡有什麼用什麼,不要另外一操一辦。

當初,姚察要讀一部佛經,後來研讀完畢,臨死時,沒有一點痛苦煩惱,只是面向西方打坐,排除雜念,只想「一切空寂」。

後來就身一體發軟,面色如常而逝。

朝廷深表哀痛,贈賜很多喪葬用品。

姚察恪守孝道,是人倫楷模,能明辨是非,淡泊謙虛,不以自己的長處傲視別人。

專心著書,白首不倦。

共著有《漢書訓纂》三十卷,《說林》十卷,《西聘》、《玉璽》、《建康三鍾》等記各一卷,文集二十卷。

所撰梁、陳史,雖沒能完稿,但隋開皇年間,文帝已派中書舍人虞世基索取板本,上交朝廷。

他臨終時,囑咐兒子姚思廉繼續撰寫。

思廉在陳朝為衡一陽一王府法曹參軍、會稽王主簿。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習