《南史白話文》宗越傳:本來是南一陽一的次等門第。安北將軍趙倫之鎮守襄一陽

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》宗越傳

南史白話文

宗越傳

宗越,南一陽一葉縣人。

本來是南一陽一的次等門第。

安北將軍趙倫之鎮守襄一陽一,襄一陽一有很多雜姓,宗越更被降為賤役門第。

最初出來做官補任郡吏。

父親被蠻人所殺,宗越在街市上刺殺了仇人。

太守夏侯穆嘉獎他的這種一精一神,把他提拔為隊主。

蠻人中有盜賊的,常常派宗越去討伐,去則立功。

他家中貧窮沒有錢買馬,總是手拿刀盾步行出陣,單身挺戰,眾人都不能抵擋。

每一次戰勝,郡將就賞錢五千,因此能夠買到一匹馬。

元嘉二十四年(447),他上表文帝,請求恢復次等門第,遷移戶口歸屬冠軍縣,允許了。

二十七年,他隨從柳元景侵魏,隸屬於柳元怙,負責馬幢,立了戰功,回來後補任後軍參軍都護,隨王劉誕開玩笑說:「你是什麼人,便得到了我府中的這四個字?」

宗越回答說:「佛俚還沒有死,不愁得不到咨議參軍。」

劉誕大笑。

孝武帝即位,任命他為江夏王劉義恭大司馬行參軍、濟一陽一太守。

臧質、魯爽反叛,朝廷進行討伐,宗越的戰功居多,追趕到了江陵。

當時荊州刺史朱修之還沒有到,宗越斬殺很多,又追獲南郡王劉義宣子女,因此被免官囚禁在尚方獄中,不久被寬恕。

追論前面的功勞,封為范一陽一縣子。

大明三年(459),他擔任長水校尉。

竟陵王劉誕佔據廣陵造反,宗越率領馬軍隸屬於沈慶之進攻劉誕。

城池攻陷後,孝武帝命令把城內的成年男子全部殺死。

宗越受旨進行殺戮,親身執行任務,無不先加以一抽一打,還有的是先鞭打他們的臉部,他欣欣然若有所得,共殺了幾千人,改封為始安縣子。

前廢帝景和元年(465),晉陞爵位為侯,召為游擊將軍、直閣,兼任南濟一陰一太守,改兼南東海太守。

廢帝凶暴無道,而宗越、譚金、金童都為他效命,處死群公和何邁等,無不盡心竭力,所以廢帝憑借他們為爪牙,無所顧忌。

賜給宗越等美一女金帛,充滿他們家中。

宗越等武人粗一大強壯,見識不遠,感激以往的意氣,都沒有二心。

廢帝當時南巡,第二天早晨就出發,當天夜裡完全聽任宗越等人出外住宿,明帝因此順利平定了混亂局面。

第二天清晨,宗越等人都回到宮中,受到了很優厚的撫一慰。

宗越改兼南濟一陰一太守,本官依舊。

宗越既然很為廢帝盡心,擔心明帝不能容納。

皇上接待雖然很厚,但心裡卻很恐懼。

皇上的意思也不願意讓他們繼續住在宮裡,便從容地對他們說:「卿遭遇到暴虐的朝廷,辛苦的時間很久了,兵馬大郡,隨卿挑選。」

宗越等平素裡就已經自生懷疑,等聽到了這種意思,都相顧失色。

於是便一陰一謀作亂,他們把這種想法告訴了沈攸之,沈攸之又完全報告了明帝,當天就把他們下獄處死。

宗越善於建立營陣,常常是幾萬人駐紮,自己騎著馬在前面走,讓軍人跟隨在後面,馬停下來,營房也就建成了,不曾參差不齊。

等沈攸之代替殷孝祖做南討的先鋒,當時殷孝祖剛剛死去,眾人心裡都很恐懼。

沈攸之感歎說:「宗公可惜,自有他的過人之處。」

但宗越一性一格嚴酷,喜歡進行刑殺,當時王玄謨帶兵也少有恩德,將士們為他們編了歌謠說:「寧作五年徒,不逐王玄謨,玄謨猶尚可,宗越更殺我。」

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習