《南史白話文》陳伯之傳:十三四歲時,喜歡戴一頂獺皮帽子,帶著刺刀,等鄰村

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》陳伯之傳

南史白話文

陳伯之傳

陳伯之,是濟一陰一睢陵人。

十三四歲時,喜歡戴一頂獺皮帽子,帶著刺刀,等鄰村稻熟時,便去偷割。

有一次被田主人發現了,呵責他說:「小子別動!」陳伯之說:「所幸您家稻穀很多,取一擔算得了什麼?」

田主準備去抓他。

他拔一出刀來趕上前去,說:「小子,你想怎樣?」

田主們嚇得返身逃走,陳伯之這才慢吞吞地挑著稻穀回家去。

長大以後,他多次在鍾離當強盜搶劫。

他曾經當面搶人家的船隻,船工抓了他,割下一隻左耳。

後來他跟隨了本鄉人車騎將軍王廣之,王廣之喜一愛一他英勇,每夜讓他睡在自己的下榻,作戰時經常帶他跟隨在身邊。

由於陳伯之連立戰功,累遷至驃騎司馬,被封為魚復縣伯。

梁武帝起兵時,東昏侯讓陳伯之假持節,都督前驅諸軍事、豫州刺史,又轉至江州,佔據尋一陽一以對抗梁武帝。

郢城被討平後,梁武帝派人勸說陳伯之,當即讓他擔任江州刺史,他的兒子陳武牙任徐州刺史。

陳伯之雖然接受了這一任命,卻仍心懷兩處。

武帝見他猶豫不決,便領兵進一逼一,陳伯之退保南湖,然後歸降,和眾軍一起東下。

當時建康城還未平定,每當有人出降時,陳伯之便和他低聲耳語。

武帝懷疑他仍存有反覆之心。

這時,正值東昏侯的將軍鄭伯倫前來投降,武帝讓他去見陳伯之,並對陳伯之說:「城裡正對你十分惱怒,準備派人來引一誘你,等你投降以後,活活砍掉你的手腳。

你如果不歸降,就要派刺客來殺你。」

陳伯之大為驚慌,從此以後就不再有貳心了。

城被討平之後,被封為豐城縣公,派他回州鎮守。

陳伯之不認識字,當他到江州後,收到公文和有人訴訟時,只是點點頭而已。

有事時,由典簽傳他的口信,辦和不辦都由主事人決定。

陳伯之和豫章人鄧繕、永興人戴承忠都有舊交情,鄧繕還替陳伯之藏過兒子,使之免禍,陳伯之特別感激他。

當陳伯之到江州後,任用鄧繕當別駕,戴承忠當記室參軍。

河南人褚胃,是京都中的輕薄兒,梁武帝即位後,他多次去求見尚書范雲。

范雲很不喜歡褚胃,堅決不肯用他。

褚胃更加惱怒,私下對自己的知心者說:「建武年後,那些草澤底下的人都成了貴人,我有什麼罪而被棄置不用。

如今天下正是草創之初,喪亂尚未可知,陳伯之在江州擁有重兵,他不是代州來的將領,心中經常生疑。

況且火星守於南斗處,莫非因為我而出現的?如今前去,如果大事無成,就到魏國,何能小於河南郡守。」

於是他投奔到陳伯之的書佐王思穆,得以侍奉陳伯之,大受親一寵一。

當時陳伯之的同鄉人朱龍符任長流參軍,他們一起乘陳伯之愚昧無知,任意作一奸一惡之事。

陳伯之的兒子武牙這時任直閣將軍,梁武帝寫了有關朱龍符罪狀的手疏親自交給武牙,武牙將手疏給陳伯之看。

武帝又派人來代替江州別駕鄧繕。

陳伯之不肯聽從命令,說道:「朱龍符是個勇士,鄧繕在州任事有功績。

朝廷所派來的別駕,請改任為中從事。」

鄧繕於是日夜勸說陳伯之,他說:「朝廷府庫空虛,又沒有兵器甲仗,三倉中沒有米。

這真是萬世一時出現的良機啊,機不可失。」

褚胃、戴承忠等也總是加以贊同。

陳伯之便對鄧繕說:「如今前來要你,如果回復不得,便和你一起東下。」

使者回去之後,武帝讓吏部選一個郡來安置鄧繕。

陳伯之於是召集了府州的佐史們,對他們說:「我接到齊建安王的命令,他已率領江北義勇軍十萬人到達六一合,現在命令以江州現有兵力運糧迅速東下。

我受明帝厚恩,誓以死相報。」

他又讓褚胃假造了蕭寶寅的書信出示給僚佐們看。

他們在官廳前面建壇,殺了牲口盟誓。

陳伯之首先歃血,長史以下官員依次序歃血。

褚胃對陳伯之說:「如今已舉大事,必須任用有名望的人。

程元沖不能和大家同心,臨川內史王觀,是僧虔的孫子,為人不錯,可召任他為長史,以代替程元沖。」

陳伯之聽從了,便任命褚胃當尋一陽一太守,戴承忠為輔義將軍,朱龍符任豫州刺史。

豫章太守鄭伯倫召集郡兵抵抗。

程元沖既已失去職務,便回家糾集了幾百人,讓陳伯之的典簽呂孝通、戴元則作為內應。

陳伯之每天早晨起來練習武藝,日晚就睡覺,身邊手持武器的衛士們也都休息了。

程元沖乘著防守鬆懈的時候,從北門進入,直到廳堂之前。

陳伯之聽到喊叫一聲,親自率領部下衝殺出來,程元沖難以對抗,逃往廬山。

陳伯之派使者回去報告陳武牙兄弟。

武牙等從盱眙逃走,盱眙人徐文安、莊興紹、張顯明出來攔擊,不能阻止住,反而被殺。

梁武帝派王茂攻打陳伯之,陳伯之兵敗而逃,他們走間道亡命逃往江北,和兒子武牙以及褚胃一起到了魏國。

魏國任命陳伯之為使持節、散騎常侍、都督淮南諸軍事、平南將軍、光祿大夫、曲江縣侯。

天監四年,梁武帝詔令太尉臨川王蕭宏北上攻魏,蕭宏讓記室丘遲私下寫信給陳伯之說:

「陳將軍足下,別來無恙,有幸之極。

將軍勇冠三軍,才為世所重視,鄙視燕雀之一毛一羽,追慕鴻鵠以高翔。

昔日隨機變化,受遇於時主,建功立事,開國稱孤,乘朱輪華轂之車,擁重兵於萬里,何等威武雄壯!如何一旦成為逃亡之臣虜,聽鳴鏑而兩股戰慄,對穹廬而屈膝下跪,又何等低下!尋求前時你所以去梁就魏之由,並非其他緣故,只因內不能反覆思考,外受流言所誤,迷惑狂妄,以致於此。

「聖朝赦免罪責,要求立功贖罪,不遺棄有缺點的人,加以任用,推真心於天下,安反側於萬物,此是將軍之所知,不需由我一一敘述。

昔日朱鮪參與殺害劉秀長兄,張繡刺殺了曹一操一愛一子,漢王不使之心疑,魏王待之如故友。

何況將軍沒有前人之重罪,而功勳見重於當代。

迷途而知返,前賢所讚許;不遠而復還,先典以為高。

主上法網寬大推恩,可漏吞舟之魚;將軍祖墳安然,親戚安居樂業。

高屋未曾傾覆,一愛一妾依然健在,悠悠你心,有何可說!當今朝中功臣名將,如雁飛行,井然有序,佩紫綬而懷金印,謀劃於帷幄之中,乘輕車持符節之特使,馳騁於疆場之上。

皆殺白馬以盟誓,傳爵位於子孫。

將軍獨強顏而偷生,效力於外族之君長,能不可悲!

「前以慕容超之強,身死於東市;姚泓之興盛,面縛於長安。

故知霜露所布,不一育異類;華夏之邦,無取雜種。

北寇僭稱帝號於中原,經歷多年,惡貫滿盈,理應粉身碎骨。

況偽孽種類,昏庸狡猾,自相殘殺,部落分離,豪酋猜疑。

正應當系其頸項於蠻夷邸捨,懸其首級於稿街之間。

而將軍卻如魚游於沸騰之油鼎,如燕築巢於帷幕之上,不也令人迷惑不解嗎?

「正是暮春三月,江南綠草正長,雜花生樹,群鶯亂飛。

見故國之旗鼓,感生平於昔日,登高以撫弓弦,能不淒然懷恨!所以廉頗仍思為趙將,吳起哭泣於西河,人之常情,將軍獨無情嗎?想應早作謀劃,自求後福。

當今皇帝盛明,天下安樂。

白環自西而獻,木苦矢從東而來。

夜郎、滇池,解髮辮以求封職;朝鮮、昌海,叩其首接受教化;惟有北狄仍懷野心,崛起於沙漠邊塞之間,苟延若干歲月之命而已。

中軍將軍臨川王殿下,明於大德,帝室至親,總督重兵,方救民於洛內,伐有罪於秦中,如仍不改悔,此後才詳思我之所言。

聊述情懷,請君詳加思慮。」

陳伯之收到信後,便在壽一陽一帶領八千人馬歸降。

武牙被北魏人殺害。

陳伯之到梁之後,被任命為平北將軍、西豫州刺史、永新縣侯。

他尚未到任,又被任命為驍騎將軍,又任太中大夫。

過了許久,他死於家中。

他的兒子中還有留在北魏的人。

褚胃留在魏國,魏人準備任用他。

正值魏人舉行元日慶會,褚胃戲寫了一首詩說:「帽上著籠冠,誇上著朱衣,不知是今是,不知非昔非。」

魏人看後大為憤怒,只派他出任始平太守。

褚胃天天外出打獵,墜馬而死。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習