《南史白話文》劉凝之傳:父親劉期公,為衡一陽一太守。哥哥劉盛公,人

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》劉凝之傳

南史白話文

劉凝之傳

劉凝之字隱安,小名長生,南郡枝江人。

父親劉期公,為衡一陽一太守。

哥哥劉盛公,人品高尚不肯作官。

凝之仰慕老萊子、嚴子陵的為人,把家產全都交給弟弟和哥哥的兒子,自己在野外建房舍,全憑自己勞動過日子。

州里看重他的品行,徵召他作官,他一次也不去。

妻子是梁州刺史郭銓的女兒,陪送的嫁妝非常豐厚華美,凝之都分給了親屬們。

妻子也能夠不慕榮華富貴,和凝之一塊兒過勤儉清苦的日子。

夫妻倆一起乘坐隱士們乘坐的用蒲草裹輪的大車,到市場上買賣東西,自己夠用之外,經常拿來送給別人。

他被村裡人欺騙,一年裡上交了三次公調,只要要他就給。

又曾有人把他腳下穿的鞋認成了自己的,他笑著說:「我穿這雙已經破了,叫家裡找雙新的給你。」

這人後來在田里找到了自己丟的鞋,把鞋還給他,他卻不肯再要。

臨川王劉義慶、衡一陽一王劉義季鎮守江陵,都派人去問候他。

凝之回信寫頓首並自稱僕,不行百姓對長官的禮節。

有人批評他,凝之回答說:「從前老萊子向楚王稱僕,嚴子陵也不向漢光武帝行大禮,也沒有聽說巢父、許由向堯、舜稱臣。」

當時戴..給衡一陽一王劉義季寫信也自稱僕。

荊州那年鬧饑荒,義季怕凝之餓死,贈送他十萬錢。

凝之大喜,拿著錢到市場大門外,看見面有饑色的人就分給他一些,一會錢就光了。

凝之生一性一愛好山水,一天攜妻帶子遨遊江湖,在衡山南麓隱居,登上高高的山嶺,在人跡不到之處,搭起小屋住在那裡。

採草藥,服五石散,老婆孩子也都順從他的意願。

終年五十九歲。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習