《南史白話文》河東王蕭譽傳:中大通三年(531),改封為河東郡王。累遷

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》河東王蕭譽傳

南史白話文

河東王蕭譽傳

河東王蕭譽字重孫,普通二年(521)被封為枝江縣公。

中大通三年(531),改封為河東郡王。

累遷任南中郎將、湘州刺史。

不久,侯景入侵建鄴,蕭譽領兵入京救援,到達青草湖時,台城陷落,皇帝下詔書讓他回兵。

蕭譽回到湘州鎮守。

當時,梁元帝駐軍於武城,新任命的雍州刺史張纘密報梁元帝說:「河東王起兵,在岳一陽一存積了許多大米,準備要來攻打江陵。」

梁元帝十分恐懼,便把大米沉入水中,割斷船纜以後回兵。

於是,梁元帝派諮議官周弘直到蕭譽那時去要糧食。

蕭譽說:「各自管轄軍府,怎麼突然跑來役使別人呢!」使者連續派去三次,蕭譽都不肯聽從。

梁元帝大怒,便派世子蕭方等前去討伐,結果反被蕭譽打敗而死。

梁元帝又讓信州刺史鮑泉來攻打蕭譽,並且向他陳述利害關係。

蕭譽說:「要打就上前來,不必多說。」

鮑泉的軍隊駐紮在石木郭寺,蕭譽迎擊不勝而回。

鮑泉進軍至橘洲,蕭譽再次發動進攻,又被打敗了。

於是,鮑泉帶軍隊圍住湘州。

蕭譽自幼便十分勇敢,在馬上使用弓一弩一作戰,又很有膽量,他善於安一撫士卒,很得人心。

梁元帝又派領軍王僧辯代替鮑泉攻打蕭譽。

蕭譽正準備突圍而去,正值他的部將慕容華領著王僧辯進城,於是他被活捉了。

蕭譽對看守他的人說:「不要殺我,讓我去見七官(蕭繹),申說一下讒賊的罪狀,死而無恨!」主將說:「奉命不許領見。」

於是將蕭譽斬首,首級送往荊州。

梁元帝又把首級送回湘州埋葬。

起先,蕭譽將失敗時,取來鏡子照臉,卻看不見頭。

又見有位長人遮住屋子,兩手撐在地上咬他的肚一臍。

又見到有白狗大得像驢,從城內走出,不知到哪兒去。

蕭譽心裡十分厭惡,不久城被攻破。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習