《太平廣記》卷第十 神仙十:河上公河上公者,莫知其姓字,漢文帝時,公結草為庵於

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第十 神仙十

太平廣記

卷第十 神仙十

河上公 劉根 李仲甫 李意期 王興 趙瞿 王遙

河上公

河上公者,莫知其姓字,漢文帝時,公結草為庵於河之濱。

帝讀老子經,頗好之,敕諸王及大臣皆誦之。

有所不解數事,時人莫能道之。

聞時皆稱河上公解老子經義旨,乃使繼所不決之事以問。

公曰:「道尊德貴,非可遙問也。」

帝即幸其庵,躬問之。

帝曰:「普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。

域中『四大』,王居其一。

子雖有道,猶朕民也,不能自屈,何乃高乎?」

公即撫掌坐躍,冉冉在虛空中,去地數丈,俯仰而答曰:「余上不至天,中不累人,下不居地,何民臣之有?」

帝乃下車稽首曰:「朕以不德,忝統先業,才小任大,憂於不堪。

雖治世事而心敬道,直以暗昧,多所不了,唯願道君有以教之。」

公乃授素書二卷與帝曰:「熟研之,此經所疑皆了,不事多四矣,勿以示非其人。」

言畢,失其所在。

須臾,雲霧晦冥,天地泯合。

帝甚貴之。

論者以為文帝好老子之言,世不能盡通,故神人特下教之。

而恐漢文心未至信,故示神變。

所謂聖人無常心,以百姓心為心耶。

(出《神仙傳》)

有個不知姓名的人,漢文帝時在河邊蓋了間草房住,所以人們都叫他「河上公」。

當時漢文帝非常喜歡讀老子的《道德經》,並命令王侯大臣們都要誦讀。

但《道德經》中有些地方弄不懂,當時誰也講不明白。

後來文帝聽說人們都說河上公非常理解老子經典中的深奧涵義,就派人拿著那幾個不懂的問題找河上公請教。

河上公對文帝派的使者說:「研究老子的經典是件十分嚴肅認真的事,怎麼可以隔著很遠的地方間接地研究呢?」

於是文帝駕臨河上公的草房,親自向河上公求教。

文帝說:「《詩經》上說,普天之下都是君王的國土,國界之內都是君王的臣民。

老子也說過:『道大、天大、地大、王亦大。

』這就是說,君王也是『四大』之一。

你雖然懂得道學,但你也是我的臣民嘛,為什麼不能尊重我,卻這麼高傲呢?」

河上公就拍著手坐著慢慢騰空而起,離地有好幾丈,低頭看著仰視他的漢文帝說,「我上不著天下不著地,中間又不牽累人世的事,怎麼能算你的臣民呢?」

文帝這才下了車向河上公跪拜說:「我實在是無德無才,勉強繼承了帝業當了皇帝,能力太小而責任大,常常擔心不能勝任。

雖然身在皇位日理萬機,但心中更敬仰的是道術,由於自己無知蒙昧,對道學的一精一義有很多不懂的地方,唯望道君您對我多多指點教化。」

河上公就把兩卷經書授給漢文帝,並對文帝說:「回去後好好研究這兩卷書,道德經中的疑難問題就都解決了,我今天就不再多說什麼了。

我這兩卷註解道經的著作,寫了已經一千七百多年了,只傳了三個人,算上你才四個人,希望千萬不要把它給不相干的人看!」說罷就突然不見了,只見雲霧蒸騰,天地一片迷茫。

文帝后來十分珍視那兩卷經書。

有些人論述說,因為文帝喜歡研究老子的學說,然而不能都弄通,所以上天特派了河上公下凡來傳授。

又怕文帝不能堅信。

才顯聖變化給文帝看。

所謂聖人的心是永遠和百姓的心相通的。

劉 根

劉根者,字君安,京兆長安人也。

少明五經。

以漢孝成皇帝綏和二年,舉孝廉,除郎中。

後棄世學道,入嵩高山石室,崢嶸峻絕之上,直下五千餘丈。

冬夏不衣,身毛長一二尺,其顏色如十四五歲人,深目,多鬚鬢,皆黃,長三四寸。

每與坐,或時忽然變著高冠玄衣,人不覺換之時。

衡府君自說,先祖與根同歲者,至王莽時,頻使使者請根,根不肯往。

衡府君使府掾王珍問起居,根不答。

再令功曾趙公,往山達敬,根唯言謝府君,更無他言。

後穎川太守高府君到官,郡民大疫,死者過半,太守家大小悉得病。

高府君復遣珍往求根,請消除疫氣之術。

珍叩頭述府君之言,根教言於太歲宮氣上,掘地深三尺,以沙著其中,及酒沃之。

君依言,病者悉愈,疫氣尋絕,每用有效。

後太守張府君,以根為妖,遣吏召根,擬戮之。

一府共諫君府,君府不解。

如是諸吏達根,欲令根去,根不聽。

府君使至,請根。

根曰:「張府君欲吾何為耶?間當至耳。

若不去,恐諸君招咎,謂卿等不敢來呼我也。」

根是日至府,時賓客滿座,府君使五十餘人,持刀杖繩索而立,根顏色不怍。

府君烈聲問根曰:「若有何道術也?」

答曰:「唯唯。」

府君曰:「能召鬼乎?」

曰:「能。」

府君曰:「既能,即可捉鬼至廳前,不爾,當大戳。」

根曰:「召鬼至易見耳。」

借筆硯及奏按,鎗鎗然作銅鐵之一聲 ,聞於外。

又長嘯,嘯音非常清亮,聞者莫不肅然,眾客震悚。

須臾,廳上南壁忽開數丈,見兵甲四五百人。

傳呼赤衣兵數十人,繼刀劍,將一車,直從壞壁中入來,又壞壁復如故。

根敕下車上鬼,其赤衣便乃發車上披。

見下有一老翁老姥,大繩反縛囚之,懸頭廳前。

府君熟視之,乃其亡父母也。

府君驚愕流涕,不知所措。

鬼乃責府君曰:「我生之時,汝官未達,不得汝祿養。

我死,汝何為犯神仙尊官,使我被收,困辱如此,汝何面目立於人間?」

府君下階叩頭,向根伏罪受死,請求放赦先人。

根敕五百兵將囚出,散遣之。

車出去南壁開,後車過,壁復如故。

既失車所在。

根亦隱去,府君惆悵恍惚,狀若發狂,妻登時死,良久乃蘇。

云「見府君家先捉者,大怒,言汝何故犯神仙尊官,使我見收,今當來殺汝。」

其後一月,府君夫婦男皆卒。

府掾王珍,數得見。

數承顏色歡然時,伏地叩頭,請問根學仙時本末。

根曰:「吾昔入山一精一思,無所不到。

後如華一陰一山,見一人乘白鹿車,從者十餘人,左右玉女四人,執采旋之節,皆年十五六。

餘載拜稽首,求乞一言。

神人乃告余曰:『爾聞有韓眾否?』答曰:『實聞有之。

』神人曰:『我是也。

』余乃自陳曰:『某少好道,而不遇明師。

頗一習一 方書,按而為之,多不驗,豈根命相不應度世也?有幸今日得遇大神,是根宿昔夢想之願,願見哀憐,賜其要訣?,神未肯告余,余乃流涕自摶,重請。

神人曰:『坐,吾將告汝,汝有仙骨,故得見吾耳。

汝今髓不滿,血不暖,氣少腦減,筋息肉沮,故服藥行氣,不得其力。

必欲長生,且先治病,十二年,乃可服仙藥耳。

夫仙道有升天躡雲者,有遊行五嶽者,有服食不死者。

有一屍一解而仙者。

凡修仙道,要在服藥,藥有上下,仙有數品。

不知房中之事,及行氣導引並神藥者,亦不能仙也。

藥之上者,有九轉還丹、太乙金液、服之皆立登天,不積日月矣。

其次,有雲母、雄黃之屬,雖不即乘雲駕龍,亦可役使鬼神,變化長生。

次乃草木諸藥,能治百病,補虛駐顏,斷谷益氣,不能使人不死也。

上可數百歲,下即全其所稟而已。

不足久賴也。

』余頓首曰:『今日蒙教,乃天也。

』神人曰:『必欲長生,先去三一屍一。

三一屍一去,即志意定,嗜欲除也。

』乃以神方五篇見授,云:『伏一屍一常以月望晦朔上天,白人罪過,司命奪人算,使人不壽。

人身中神,欲得人生,而一屍一欲得人死,人死則神散,無形之中而成鬼。

祭祀之則歆饗,故欲人死也。

夢與惡人鬥爭,此乃一屍一與神相戰也。

』余乃從其言,合服之,遂以得仙。」

珍又每見根書符了,有所呼召,似人來取。

或數聞推問,有人答對,及聞鞭撻之一聲 ,而悉不見其形,及地上時時有血,莫測其端也。

根乃教珍守一行氣存神,坐三綱六紀,謝過上名之法。

根後入雞頭山仙去。

(出《神仙傳》)

劉根字君安,是京城長安人,年輕時就精通詩、書、禮、易、春秋這「五經」。

漢孝帝綏和二年,劉根被舉薦為孝廉,被任命為郎中。

後來劉根辭去官職進山學道,在河南的嵩山裡住進一個石洞,石洞在懸崖絕壁上,有五千多丈高。

劉根冬夏都不穿衣服,身上長出一二尺長的毛,面貌像十四五歲的人,眼眶很深,臉上有三四寸長的黃一胡一 須。

有時他和人對面坐著,忽然就變成穿黑袍戴高帽的裝束,也不見他換過衣服。

據衡太守自己說,他的先祖和劉根同歲的人,在西漢王莽時,多次派人請劉根,劉根不肯前去。

衡太守派他的副官王珍去向劉根問候致意,劉根沒有答話。

太守又派姓趙的公曹去向劉根表達敬意,劉根謝謝太守,再也沒別的話了。

後來陝西穎川太守高府君到任後,郡裡發生了瘟疫,老百姓病死了一多半,高太守家大小都得了瘟疫。

高太守又派了王珍到山裡去求劉根,請他傳授消除瘟疫的方術。

王珍向劉根磕頭後說了太守的請求,劉根就告訴王珍,回去後讓太守在太歲(木星)方位之下的宮氣(三十度為一宮)的地方,掘地三尺,把沙子填進去,然後灑上酒。

太守按照劉根的辦法作了,果然得瘟疫的都好了,從此瘟疫也斷絕了,後來只要一鬧瘟疫,劉根的方法都好使。

後來有位張太守認為劉根是妖道,派人召見劉根,打算殺掉他。

太守府的人們都勸阻,但張太守不聽。

於是有些官員偷偷告訴劉根讓他躲避,劉根不聽。

張太守派的人找到劉根,請他到太守府去。

劉根問道:「張太守想找我作什麼呢?看來我得走一趟了。

如果不去,恐怕會牽累各位,太守會說你們不敢來叫我去見他呢。」

劉根當天就到了太守府,當時府中賓客滿堂,張太守派了五十多人持著刀棍繩子站在堂上,但劉根一點也沒在意。

張太守厲聲問劉根道:「你有什麼道術嗎?」

劉根說:「是,是。」

太守問:「你能把鬼召來嗎?」

劉根說能召來。

太守說:「既然能,你就給我捉一個來,不然,我就宰了你!」劉根說:「召個鬼來不是小事一段嘛。」

說罷借了筆硯和批閱公文的桌子,只聽得大廳中響起了錚錚的銅鐵撞擊聲,一直傳到外面。

劉根又大聲呼嘯,聲音非常清亮,聽的人都十分驚恐,賓客們都聽得不敢出聲。

頃刻間只見大廳的南牆突然裂開了好幾丈,湧進來四五百名穿甲戴盔的士兵。

劉根又傳呼來四五十個穿紅衣的兵,帶著刀劍,推著一輛車,從壞了的牆進了大廳,然後那面牆又恢復了原狀。

劉根就命令車上的鬼下車,紅衣兵就打開車上的布簾子。

見簾子下有一對老頭老婆,都是五花大綁,被紅衣兵推在大廳前。

張太守定睛細看,沒想到竟是自己死去的父母!這時張太守又驚又怕,痛哭流涕,不知該怎麼辦才好。

他的父母就斥責說:「我們活著的時候,你官小薪俸薄,沒有很好的供養我們。

我們已經死了,你為什麼還要觸怒神仙,使我們被抓到這裡。

遭受這樣的羞辱,你這當兒子的還有什麼臉面活在人世啊?!」張太守趕快下了庭階磕頭,向劉根認罪受死,只求赦免他的父母。

於是劉根命令那五百名兵士把兩個老人帶出去放回一陰一間,拉著兩個老人從南面牆上出去,車過去後,牆又恢復原狀。

即不知車到哪裡去了,劉根也不見了。

張太守這時仍是精神恍惚,幾乎要發瘋,他的老婆當時立刻就昏死了,過了很久才又活了過來。

她說:「我剛剛看見劉根捉來的兩位老人,他們非常生氣,責怪我們冒犯了神界仙官,使他們被抓。

他們要殺掉我。」

過了一個月,張太守夫婦和他們的兒子都死了。

府椽王珍曾見過劉根好幾次,有時看劉根高興的時候,就趴在地上磕頭,請劉根說他學道成仙的經過。

劉根說,「當年我進山學道,沒有不去的地方。

後來我進了華一陰一山,遇見一個人乘著白鹿車,帶著十幾名侍從,左右有四個玉女,執著彩色的旌杖,都是十五六歲。

我趕快向神仙叩頭施禮,求他點化我一下。

神人就對我說:『你聽說過韓眾嗎?』我說聽說過。

神人說:『我就是韓眾。

』我就對神人說:『我從小就愛好學道,但一直沒遇到明師指點。

我讀了不少論道的爺,也按照書上的指點去做,但都不靈驗,常暗想是不是我劉根命中不該得道呢?今天我有幸遇到了大仙,這是我一輩子的夢想,望大仙可憐伐的一份誠心,賜給我修道的秘訣吧!』但那大仙並不告訴我什麼,我就專心致志地,哭著再三懇求,大仙這時才說:『你坐下。

我告訴你吧,因為你有仙骨,所以才能遇見伐。

但現在你仙骨中的骨髓還不飽滿,血不夠熱,一精一氣不盛頭腦遲鈍,筋松肉懈,所以就算服了仙藥也借不上力。

你真想求長生之道,得先治病,十二年以後就可以服用仙藥了。

在各種成仙得道的人中,有的能升天登雲,有的能巡行五嶽,有的能服仙藥不死,有的能把肉身留在人間靈魂升天。

凡是修仙得道的,最重要的是服用仙藥,藥有上下,仙也有好幾等。

不知道節制房事,不懂得運氣導引修行和服用仙藥的方法,也成不了仙。

仙藥中的上品有「九轉還丹」、「太乙金液」,服用後可以立刻升天,不用日積月累的修煉。

其次的藥有雲母、雄黃之類,服用這類藥,雖然不能乘龍駕雲,也能夠驅使鬼神,變化自身,長生不老。

再其次的就是各種草木藥,能夠療百病,彌補虛弱使人青春長駐,不吃五穀而養一精一益氣,但不能使人長生不死。

長服草藥頂多能使人活幾百歲,其碼也能保你活夠你的壽數。

所以要想得道不能依賴服草藥。

』我就向大仙說:『今天蒙您的指點,真是天意啊!』大仙說:『要想長生,首先要除掉在人身體中作祟興妖的色慾、愛慾、貪慾這三一屍一。

除掉三一屍一以後,修道的意志才能堅定,人世的慾念才能除盡』。

大仙說罷授給我五篇神藥仙方並告誡我說:『伏一屍一常會在初一十五的夜裡上天控告人的罪過,司命星神常常奪去人的壽數,使人短命。

人身體裡的神想讓人活,而人身體裡的三一屍一要讓人死,人一死,身體裡的神就散去了,無形中就成了鬼。

凡是祭祀的東西都讓鬼享用了,所以鬼願意讓人死,好能得到供祀的食物。

如果夢見和壞人搏鬥,那麼是人一體 中的神靈和三一屍一在搏鬥。

』我就依照大仙的教導服用仙藥,所以才能成仙。」

王珍又常常看見劉根寫下一道符之後,對空召喚,好像有人來把符取走。

有時又聽見劉根審案,和人對話問答,或者聽見鞭打的聲音,但看不見有人出現,但見地上時時有血跡,不知道是怎麼回事。

後來劉根教給王珍專一運氣守神的方法,堅守三綱五紀的規範,以及謝過上名的方法。

劉根後來進入雞頭山成仙而去。

李仲甫

李仲甫者。

豐邑中益裡人也。

少學道於王君,服水丹有效,兼行遁甲,能步訣隱形,年百餘歲,轉少。

初隱百日,一年復見形,後遂長隱,但聞其聲,與人對話,飲食如常,但不可見。

有書生姓張,從學隱形術,仲甫言卿性褊急,未中教。

然守之不止,費用數十萬,以供酒食,殊無所得。

張患之,乃懷匕首往。

先與仲甫語畢,因依其聲所在,騰足而上,拔匕首,左右刺斫。

仲甫已在床 上,笑曰:「天下乃有汝輩愚人,道學未得,而欲殺之。

我寧得殺耶?我真能死汝。

但恕其頑愚,不足間耳。」

使人取一犬來,置書生前曰:「視我能殺犬否。」

犬適至,頭已墮地,腹已破。

乃叱書生曰:「我能使卿如犬行矣。」

書生下地叩頭乃止,遂赦之。

仲甫有相識人,居相去五百餘里,常以張羅自業。

一旦張羅,得一鳥,視之乃仲甫也,語畢別去。

是日,仲甫已復至家。

在民間三百餘年,後入西嶽山去,不復還也。

(出《神仙傳》)

李仲甫是豐邑中益裡人。

少年時就跟王君學道,服用水丹很有效,會遁地入土行走的方術,還會推算的秘訣和隱身法,活到一百多歲後變得十分年輕。

起初能隱身一百日,一年後就現形,後來修煉得能長期隱身,和人對話、飲食都和平常人一樣,但別人只能聽見他的聲音,看不見他本人。

有個姓張的書生跟李仲甫學隱身術,李仲甫嫌他性子太急,不教給他。

但張生死纏著李仲甫,花錢好幾十萬供奉李仲甫酒食,但什麼也沒學到。

張生懷恨在心,就懷揣匕首想殺李仲甫。

他先是和隱身的李仲甫談話,順著李仲甫出聲的位置,跳起來用匕首又刺又砍,一看,李仲甫卻好好地躺在床 上笑著說,「天下竟有你這樣的混蛋,道沒學成就要殺老師。

你能殺得了我嗎?我可真能讓你死。

但念你愚蠢頑劣,不和你一般見識。」

說罷叫人牽來一隻狗在張生面前說:「你看我能不能殺了這隻狗。」

狗剛牽來,狗頭就落了地,肚子也被破開了。

李仲甫斥責張生說:「我能讓你像這條狗一樣下場!「張生不斷磕頭求饒,李仲甫才放了他。

李仲甫有個認識的人,住在離他五百里遠的地方,以張網捕鳥為業。

有一天這人張網捕住了一隻鳥,一看鳥卻變成了李仲甫,和他談了一陣話告別去了。

五百多里地的路程當天仲甫就到了家。

仲甫在民間三百多年,後來進了西嶽山,再也沒回來。

李意期

李意期者,本蜀人,傳世見之,漢文帝時人也。

無妻息。

人欲遠行速至者,意期以符與之,並丹書兩腋下,則千里皆不盡日而還。

或說四方國土,宮觀市廛,人未曾見,聞說者意不解。

意期則為撮土作之,但盈寸,其中物皆是,須臾消滅。

或行不知所之,一年許復還。

於是乞食得物,即度於貧人。

於城都角中,作土窟居之,冬夏單衣。

飲少酒,食脯及棗栗。

劉玄德欲伐吳,報關羽之死,使迎意期。

意期到,甚敬之,問其伐吳吉凶。

意期不答,而求紙,畫作兵馬器杖十數萬,乃一一裂壞之,曰:咄。

又畫作一大人,掘地埋之,乃徑還去。

備不悅,果為吳軍所敗,十餘萬眾,才數百人得還。

甲器軍資略盡。

玄德念怒,遂卒於永安宮。

意期少言,人有所問,略不對答。

蜀人有憂患,往問之,凶吉自有常候,但佔其顏色。

若歡悅則善,慘戚則惡。

後入琅琊山中,不復見出也。

(出《神仙傳》)

李意期是四川人,生在漢文帝時,但後世好幾代人都看見過他。

他沒有妻子兒女。

誰走遠路又想快到,意期就寫一道符給他,並在他腋下寫幾個硃砂字,這人就可以日行千里,不到一天就趕回來。

有時李意期給人講述四方外國的奇聞軼事,說哪裡的城市宮殿街道,由於聽的人沒去過外國,就有點聽不明白。

李意期就用手捏了土作成異國城市宮殿的模型,雖然只有一寸大小,但模型裡的一切都像真的一樣,片刻間就消失了。

人們常常不知道李意期去了哪裡,一年多就又回來了。

他常常在街上乞討食物和東西,轉手就給了窮人。

他在城牆腳下挖了個洞住在裡面,冬夏都是一身單衣。

平時只喝一點酒,吃些乾肉和棗子、果子。

三國時,劉備為了替關羽報仇,打算攻打東吳,就派人把李意期接來,待以厚禮,向他請教攻打東吳能勝還是能敗。

李意期不回答,只是要了一張紙,在紙上畫了武器兵馬十幾萬,把紙撕碎,然後輕蔑地哼了一聲。

他接著又畫了一個很大的人,把這張畫挖土埋入地下,就揚長而去了。

劉備當時很不高興,後來果然被東吳打敗,十幾萬人只逃回幾百人,武器輜重丟得一精一光。

劉備也又氣又惱死在永安宮。

李意期很少說話,別人問什麼,他從不回答。

四川當地人有什麼憂患的事去問他,只要看他的表情就能預知吉凶。

如果李意期神色愉快就是吉,面色愁悶就是凶。

後來他進了琅琊山,再也沒見他出來。

王 興

王興者,一陽一城人也,居壺谷中,乃凡民也。

不知書、無學道意。

漢武上嵩山,登大愚石室,起道宮,使董仲舒、東方朔等,齋潔思神。

至夜,忽見有仙人,長二丈,耳出頭巔,垂下至肩。

武帝禮而問之,仙人曰:「吾九嶷之神也,聞中岳石上菖蒲,一寸九節,可以服之長生,故來采耳。」

忽然失神人所在。

帝顧侍臣曰:「彼非復學道服食者,必中岳之神以喻朕耳。」

為之采菖蒲服之。

經二年,帝覺悶不快,遂止。

時從官多服,然莫能持久。

唯王興聞仙人教武帝服菖蒲,乃采服之不息,遂得長生。

鄰里老少,皆雲世世見之。

竟不知所之。

(出《神仙傳》)

王興是一陽一城人,住在壺谷,是個普通老百姓,不認字,也沒有學道的想法。

漢武帝進了河南嵩山學道,登上大愚石窟,修建了道宮,讓董仲舒、東方朔吃素沐浴,靜修思神。

這天夜裡,忽然來了個神仙,身材有兩丈高,兩隻耳朵上面高過頭頂下面垂到肩上。

漢武帝施禮後問是哪路尊神,仙人說:「我是九巔山神,聽說中岳嵩山的岩石上生長一種一寸九節的菖蒲,服後可以長生,所以來採一些。」

說完就忽然不見了。

武帝對身邊的侍臣說,「那位神仙絕不是為學道來採藥的,肯定是嵩山神暗示我呢。」

於是武帝讓人採了菖蒲服用。

服了兩年,覺得氣悶不痛快,就停服了。

當時跟隨漢武帝的人也都服用菖蒲,但都沒堅持下去。

只有王興聽說神仙教武帝服用菖蒲後,就堅持服用,終於得到長生。

鄉親們世代都見他活著,後來不知去了什麼地方。

趙 瞿

趙瞿者,字子榮,上一黨一 人也。

得癩病,重,垂死。

或告其家云:「當及生棄之,若死於家,則世世子孫相蛀耳。」

家人為作一年糧,送置山中,恐虎狼害之,從外以木寨之。

瞿悲傷自恨,晝夜啼泣。

如此百餘日,夜中,忽見石室前有三人,問瞿何人。

瞿度深山窮林之中,非人所行之處,必是神靈。

乃自陳乞,叩頭哀求。

其人行諸寨中,有如雲氣,了無所礙。

問瞿「必欲病癒,當服藥,能否?」

瞿曰:「無狀多罪,嬰此惡疾,已見竦棄,死在旦夕。

若刖足割鼻而可活,猶所甚願,況服藥豈不能也。」

神人乃以松子松柏脂各五升賜之,告瞿曰:「此不但愈病,當長生耳。

服半可愈,愈即勿廢。」

瞿服之未盡,病癒,身體強健乃歸家,家人謂是鬼。

具說其由,乃喜。

遂更服之二年,顏色轉少,肌膚光澤,走如飛鳥。

年七十餘,食雉兔,皆嚼其骨,能負重,更不疲極。

年百七十,夜臥,忽見屋間光有如鏡者,以問左右,雲不見。

後一日,一室內盡明,能夜書文。

再見面上有二人,長三尺,乃美一女 也,甚端正,但小耳,戲其鼻上。

如此二女稍長大,至如人,不復在面上,出在前側,常聞琴瑟之一聲 ,欣然歡樂。

在人間三百餘年,常如童子顏色,入山不知所之。

(出《神仙傳》)趙瞿字子榮,是山西上一黨一 人。

他得了很重的癩病,快要死了。

有人對他的家人說,「趁還有口氣,把他弄到外面去吧,如果死在家裡,怕後代子孫都會因傳染而得癩病。」

家裡人就給他準備了一年的糧食,把他送到山裡的石洞裡,怕被虎狼傷害,就用木柵把他圍了起來。

趙瞿十分悲痛,晝夜哭泣。

過了一百多天後,有天夜裡石洞前忽然來了三個人,問他是什麼人。

趙瞿暗想,這深山老林裡平常人是不會來的,一定是神仙。

就訴說了自己的悲慘處境,哀求神仙幫助。

三個人就像雲似地飄進石洞,洞外的柵欄一點也不礙事。

他們說:「你一定想把病治好吧,讓你服點藥行不行?」

趙瞿說:「我必是今生罪孽深重,才得了這麼重的病,甚至連家人都拋棄了我,早晚必死無疑了。

只要能治好我的病,就是砍掉我的腿,割掉我的鼻子我也心甘,何況是服藥呢。」

仙人就給了他松子和松、柏脂各五升,並告訴趙瞿說:「吃了這藥不但可以治好病,還能長生不老。

吃一半病就能好,病好後還要繼續吃。」

趙瞿還沒吃完,病果然好了,身體也十分健壯,就回了家。

家人以為他是鬼,後來聽了他講述了神仙賜藥的經過,家裡人一大喜。

趙瞿又繼續服了兩年藥,變得十分年輕,皮膚也變得十分有光澤,走起路來像飛鳥般輕捷。

到了七十歲時,吃山雞野兔連骨頭都能嚼碎,還能背負很重的東西也不累。

活到一百七十歲時,有天夜裡睡下後忽然看見屋裡有個東西像鏡子般發光,問別人,誰也沒看見。

過了一天,就發現夜間全屋通明,能看得見寫字。

又發現臉上有兩個小人有三寸高,是非常端莊的美一女 ,只是太小了,在他鼻子上戲耍。

後來兩個美一女 漸漸長大,和正常人一樣了,不再在他鼻子上玩,而是在他身邊,常常彈琴鼓瑟給他聽,使他非常快活。

趙瞿在人間呆了三百多年,仍然面如少年,後來進山,不知去了什麼地方。

王 遙

王遙者,字伯遼,鄱一陽一人也,有妻無子。

頗能治病,病無不愈者。

亦不祭祀,不用符水針藥,其行治病,但以八尺布帕,敷坐於地,不飲不食,須臾病癒,便起去。

其有邪魅作禍者,遙畫地作獄,因召呼之,皆見其形,入在獄中,或狐狸鼉蛇之類,乃斬而燔燒之,病者即愈。

遙有竹篋,長數寸,有一弟子姓錢,隨遙數十年,未嘗見遙開之。

一夜 ,大雨晦暝,遙使錢以九節杖擔此篋,將錢出,冒雨而行,遙及弟子衣皆不濕。

所行道非所曾經,又常有兩炬火導前。

約行三十里許,登小山,入石室,室中有二人。

遙既至,取弟子所擔篋發之,中有五舌竹簧三枚。

遙自鼓一枚,以二枚與室中二人,並坐鼓之。

良久,遙辭去,收三簧,皆納篋中,使錢擔之。

室中二人送出,語遙曰:「卿當早來,何為久在俗間。」

遙答曰:「我如是當來也。」

遙還家百日,天復雨,遙夜忽大治裝。

遙先有葛單衣及葛布巾,已五十餘年未嘗著,此夜皆取著之。

其妻即問曰:「欲捨我去乎?」

遙曰:「暫行耳。」

妻曰:「當將錢去不?」

遙曰:「獨去耳。」

妻即泣涕曰:「為且復少留。」

遙曰:「如是還耳。」

因自擔篋而去之,遂不復還。

後三十餘年,弟子見遙在馬蹄山中,顏色更少,蓋地仙也。

(出《神仙傳》)

王遙字伯遼,湖北鄱一陽一人,有妻子但沒有兒女。

他很會治病,經他醫治沒有不痊癒的。

他治病不用符咒神水,也不祭祀鬼神,治病時只用八尺長的大手巾鋪在地上坐著,也不吃也不喝,不一會兒得病的人就好了,他起身就走。

誰家要有鬼怪作妖,告訴了他,他就畫出一塊地來作監獄,並招呼鬼怪,鬼怪立刻應召而至,現了原形進入他畫的獄中,都是些狐狸、烏龜、蛇之類,把它們斬殺之後再燒掉,病人就好了。

王遙有一對幾寸長的小竹箱子,他有位姓錢的弟子跟了他幾十年也沒見他打開過竹箱。

有天夜裡下起大雨,天昏地暗,王遙讓錢某用九節杖擔著小竹箱隨他冒雨出行,他和弟子的衣服都沒有被雨淋濕。

他們走的是從未走過的路,前面有兩個火把照著引路。

走了約三十多里,登上一座小山,進入一個石洞,洞裡已有了兩個人。

王遙進洞後,就打開弟子挑的小竹箱,裡面是三枝五個簧片的竹笙。

王遙自己拿了一枝吹起來,其餘兩枝讓石洞裡的那兩個人吹。

吹了半天,王遙把笙都收起來裝進竹箱,仍舊讓錢某挑著和他一齊出山洞。

那兩個人送出來說:「希望你快點回來,不要在人間長久停留。」

王遙說:「我會回來的。」

王遙回家住了一百天,這天又下起雨來,王遙就在夜裡收拾行裝。

他原來有一套葛布衣和頭巾,已經五十多年沒穿了,這時都拿出來穿在身上。

他的妻子問他:「你要拋下我去嗎?」

王遙說:「我不會走多長時間。」

妻子又問:「帶你的弟子錢生嗎?」

王遙說:「我自己走。」

妻子哭著求他別走,他說很快就回來,就自己挑著小竹箱走了,一走就再也沒回來。

三十多年後,他的弟子看見他在馬蹄山裡,容貌更年輕了,已經成了一位人間的神仙。

按目錄,此下應尚有陳永伯一篇。

今佚。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化