《太平廣記》卷第一百四十 征應六(邦國咎徵):大 星唐開元二年五月二十九日夜,大流星如甕。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)

太平廣記

卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)

大星 火災 水災 僧一行 汪鳳 僧普滿 秦城芭蕉 睿陵僧 興聖觀 駱駝杖

大 星

唐開元二年五月二十九日夜,大流星如甕。

或如盆大者,貫北斗,並西北落。

小者隨之無數。

天星盡搖,至曉乃止。

(「止」原作「上」。

據明抄本、黃本改。

)七月,襄王崩,謚殤帝。

十月,吐蕃入隴右,掠羊馬,殺傷無數。

其年六月,大風拔樹發屋,長安街中樹,連根出者十七八。

長安城初建,隋將作大匠高穎所植槐樹,殆三百餘年,至是拔出。

終南山竹,開花結子,綿亙山谷,大小如麥。

其歲大饑,其竹並枯死。

嶺南亦然。

人取而食之,醴泉雨面,如米顆,人可食之。

後漢襄楷云:國中竹柏枯者,不出三年,主當之。

人家竹結實枯死者,家長當之。

終南竹花枯死者,開元四年而太上皇崩。

(出《朝野僉載》)

唐朝開元二年五月二十九日的晚上,有一個大流星象甕那樣大,還有象盆那樣大的,貫北斗星,都墜一落 在西北方。

小的跟著落下來的有無數個,天上的星星全都搖動了。

到天亮時才停止。

七月襄王死了,死後給「殤帝」稱號。

十月吐蕃進入了隴右,掠奪羊馬,死傷了無數。

這年的六月,大風將大樹和房屋都給刮倒了,長安街上的樹,連根拔出的十棵中就有七八棵,長安城剛開始建設時,隋將高穎領頭所種植的槐樹,大概有三百多年了。

到這時被連根拔出。

終南山的竹子,開花結子,佈滿整個山谷,大小就像是麥粒。

那年天下鬧饑荒,那些竹子也都枯萎而死。

嶺南的也是這樣。

人們都拿它來吃,醴泉下了麵粉,像米粒,人可以吃它。

後漢襄楷說:「國裡的竹柏枯萎時,不出三年,國主當死,人家的竹子結了子而枯死的,家長當死。」

終南山的竹子開花而枯死了,果然在開元四年的時候太上皇駕崩了。

火 災

開元五年,洪潭二州,復有火災。

晝日,人見火一精一赤燩燩,所詣即火起。

東晉時,王弘為吳郡太守,亦有此災。

弘撻部人,將為不慎。

後坐廳事,見一物赤如信幡,飛向人家捨上,俄而火起。

方知變不復由人,遭爇人家,遂免笞罰。

(出《朝野僉載》)

開元五年,洪潭二州都發生了火災。

白天有人看見有火一精一紅而乾燥燥的,火一精一所到的地方就起了大火。

東晉的時候,王弘做吳郡的太守,也發生了這樣的火災,王弘就用鞭子打他的部下,認為他們做事不小心。

後來王弘在大廳處理事務,看見了一個東西紅得像指揮行動的旗幟,飛到了人家的屋上,不一會就起了大火。

才明白了發生的火災不是由於人引起的。

遭點燃的人家,於是免除了鞭打的懲罰。

水 災

唐開元八年,契丹叛。

關中兵救營府,至澠池缺門,營於穀水側。

夜半水漲,漂二萬餘人。

唯行綱夜樗蒲不睡,接高獲免。

村店並沒盡,上一陽一宮中水溢,宮人死者十七八。

其年,京興道坊一夜 陷為池,沒五百家。

初一鄧一 州三鴉口見二小兒以水相潑;須臾,有大蛇十圍已上,張口向天。

人或有斫射者,俄而雲雨晦冥,雨水漂二百家。

小兒及蛇,不知所在。

(出《朝野僉載》)

唐朝開元八年的時候,契丹叛亂,關中派兵救援營府。

到了澠池的城門,駐紮在穀水的旁邊。

半夜裡突然漲水,淹死了二萬多人。

只有行綱夜樗蒲不曾睡,他就上高處才倖免沒有淹死。

村店全被淹沒,上一陽一宮裡水滿外流,宮裡的人被淹死的十個裡就有七八個。

那年京城的興道坊,一夜 之間就塌陷變成了池塘,淹死了五百家。

當初在一鄧一 州的三鴉口看見有兩個小孩用水互相潑灑。

不一會,有一條大蛇有十圍多長,張著大口向著天。

就有人砍射它,不久烏雲滿天大雨傾盆,天昏地暗,大水漂流淹死了二百多家。

那小孩和蛇都不知道哪裡去了。

僧一行

唐開元十五年,一行禪師臨寂滅,遺表云:他時慎勿以宗子為相,蕃臣為將。

後李林甫擅權於內,安祿山弄兵於外,東都為賊所陷。

天寶中,樂人及閭巷好唱一胡一 《渭州》,以回紇為破。

後逆一胡一 兵馬,竟被回紇擊破。

國風興廢,潛見於樂音。

時兩京小兒,多將(「將」原作「小」。

據明抄本改。

)錢攤地,於穴中更爭勝負,名曰投一胡一 。

後士庶果投身於一胡一 庭。

兩京童謠曰:「不怕上蘭單,唯愁答辯難。

無錢求案典,生死任都官。」

及克復,諸舊僚朝士,繫於三司獄,鞠問罪狀,家產罄盡,骨肉分散,申雪無路,即其兆也。

(出《廣德神異錄》)

唐朝開元十五年的時候,一行禪師臨死的時候,曾給皇帝留下了一封信說:「有一天,千萬不要用宗子做相,蕃臣做將。」

後來李林甫在朝庭內獨攬大權,安祿山在朝庭外發動兵變,東都被逆賊所攻破。

天寶年間,那些樂人以及里巷都喜歡唱一胡一 地的《渭州》曲,唱回紇為「破」音。

後來逆一胡一 安祿山的兵馬,竟然被回紇所打敗。

因此說國家形勢的好壞,在樂音裡可以暗示出來。

當時兩京的小孩,大多數喜歡把錢擺在地上,在穴中爭奪勝負。

並把這種做法叫做「投一胡一 」。

以後士大夫和庶民果然投身到了一胡一 庭。

兩京有童謠說:「不怕上蘭單,唯愁答辯難。

無錢求案典,生死任都官。」

等到奪回了被佔領的地方,那些從前的官吏及士大夫們被綁在了三司獄,審訊罪狀,最後他們是傾家蕩產、妻離子散,無路申冤雪恥。

這就是那童謠所預兆的啊。

汪 鳳

唐蘇州吳縣甿汪鳳,宅在通津,往往怪異起焉。

不十數年,鳳之妻子洎僕使輩,死喪略盡。

鳳居不安,因貨之同邑盛忠。

忠居未五六歲,其親戚凋隕,又復無幾。

忠大憂懼,則損其價而摽貨焉。

吳人皆知其故,久不能售。

邑胥張勵者,家富於財,群從強大,為邑中之蠹橫,居與忠同裡。

每旦詣曹,路經其門,則遙見二青氣,粗如箭竿,而緊銳徹天焉。

勵謂實玉之藏在下,而一精一氣上騰也。

不以告人,日日視之。

因詣忠,請以百緡而一交一 關焉。

尋徙入,復晨望,其氣不衰。

於是大具畚鍤,發其氣之所萌也。

掘地不六七尺,遇盤石焉。

去其石,則有石櫃,雕鐫製造,工巧極一精一,仍以鐵索周匝束縛,皆用鐵汁固縫,重以石灰密封之。

每面各有朱記七窠,文若謬篆,而又屈曲勾連,不可知識,勵即加鉗錘,極力開拆。

石櫃既啟,有銅釜,可容一斛,釜口銅盤覆焉,用鉛錫錮護。

仍以紫印九窠,迴旋印之,而印文不類前體,而全如古篆。

人無解者。

勵拆去銅盤,而釜口以緋繒三重冪之。

勵才揭起,忽有大猴跳而出。

眾各驚駭,無敢近者。

久之,超逾而莫如所詣。

勵因視釜中,乃有石銘云:禎明元年,七月十五日,茅山道士鮑知遠,囚猴神於此。

其有發者,發後十二年,一胡一 兵大擾,六一合 煙塵,而發者俄亦族滅。

禎明即陳後主叔寶年號也。

勵以天寶二年十月發,至十四年冬,祿山起戎,自是週年,勵家滅矣。

(出《集異記》)

唐朝蘇州吳縣有個農民叫汪鳳,他的住宅在通津。

在那裡常常發生一些奇怪的事情。

不到十多年的時間,汪鳳的妻子、孩子,以及家裡的僕人等,幾乎全死了。

汪鳳感到住在這裡很不太平,於是就把它賣給了同城裡一個叫盛忠的人。

盛忠住了沒有五六年的時間,他的親戚又死了不少。

盛忠十分憂愁害怕,就想降低價錢便宜賣出,可是吳人都知道是什麼原因,所以很長時間沒有賣出去。

城裡有個叫張勵的人,家裡很有錢。

跟從他的人多,勢力很強大,是城裡有名的壞蛋,他橫行霸道,和盛忠住鄰居。

他每天到官署去上班,都要經過盛忠的門前。

一天他遠遠的看見了盛忠的宅院裡有兩股青氣,像箭桿那樣粗,而且密接無間直貫長空。

張勵認為住宅的下面埋藏的全是寶玉,而年久無人知道,所以一精一氣才往上升騰。

但他卻不把這種想法告訴給別人,自己天天的觀察。

一天他就到了盛忠那裡,請求用一百緡銅錢買盛忠的住宅。

不久就搬了進去。

他又在早晨看見了青氣非常的旺盛。

於是就準備了簸箕和鍬,挖那冒著青氣的地方。

挖地不到六七尺深,就碰上了一塊大磐石。

挖掉那磐石,就發現地下有個石櫃,上面刻有圖案,製造的工藝卡分一精一巧。

四周還用鐵索鏈捆一綁著。

都用鐵水把四周堅固地焊上,又用石灰把它封得很嚴密。

四面各有七個紅色的文字標記著,那文字好像是寫錯了的篆字,而又彎彎曲曲的勾連著,使人難以認識。

張勵就用鉗錘用力敲打拆開石櫃。

等石櫃打開以後,裡面有一個銅鍋,可以盛下十斗的東西,鍋口用盤蓋著,又用鉛錫將它緊錮保護,還用紫印九顆來回地在上面印著。

但印文和前面的筆體不一樣,全像石篆字,人沒有能解釋的。

張勵拆掉了銅盤,那鍋口用紅色的絲織品覆蓋了三層。

張勵剛揭開,忽然有一隻大猴從裡面跳出來。

人們都驚訝害怕,沒有敢靠近的。

過了很長時間,大猴跳越著不知到哪裡去了。

張勵就看那鍋裡,便有石頭上刻的字說:「禎明元年,七月十五日,茅山道士鮑知遠,在這裡囚禁神猴,有發現的,發現後十二年,一胡一 兵就要大肆擾亂,天下煙塵四起,而發現的人不久也就要滅族。」

禎明就是陳後主叔寶的年號。

張勵在天寶二年十月發現了神猴,到了十四年的冬天,安祿山起兵叛亂。

從這時以後一年張勵家也就都死了。

僧普滿

唐大歷中,澤潞有僧,號普滿,隨意所為,不拘僧相,或歌或笑,莫喻其旨。

以言事往往有驗,故時人待之為萬回。

建中初,於潞州佛捨中題詩數篇而亡。

所記者云:「此水連涇水。」

雙珠血滿川。

青牛將赤虎,還號太平年。」

題詩後,人莫能知。

及賊泚稱兵,眾方解悟。

此水者泚字,涇水者,自涇州兵亂也。

雙珠者,泚與滔也,青牛者,興元二年乙丑歲,乙者木也,丑者牛也。

明年改元貞元,歲在丙寅。

丙者火也,寅者虎也。

至是賊已平,故雲青牛將赤虎,還號太平年。

(出《廣德神異錄》)

唐朝大歷年間,澤潞有個和尚,號叫普滿。

他想怎麼做就怎麼做,不受任何拘束,看上去不像和尚的樣子。

有時歌唱,有時大笑,沒有能明白他的用意的人。

他所說的事情,常常都能得到驗證。

因此當時的人待他為萬回。

(意為多轉輪迴)建中初年,他在潞州佛捨裡題詩有好幾篇而後就死了。

所記下的詩說:「此水連涇水,雙珠血滿川。

青牛將赤虎,還號太平年。」

題詩後,人都沒有知道的。

等到賊泚採取軍事行動,大家才理解醒悟詩的意思。

此水就是「泚」字,涇水是指從涇州兵亂,雙珠是泚和滔,青牛是指興元二年是乙丑年,乙是木的意思,丑是牛的意思,第二天改元貞元年,那年屬丙寅年,而丙是火的意思,寅是虎的意思。

到這時逆賊已被平定,所以說青牛將赤虎,還號太平年。

秦城芭蕉

天水之地,邇於邊陲,土寒,不產芭蕉。

戎師使人於興元求之,植二本於亭台間。

每至入冬,即連土掘取之,埋藏於地窟。

候春暖,即再植之。

庚午辛未之間,有童謠曰:「花開來裹,花謝束裹。」

而又節氣變而不寒,冬即和煦。

夏即暑毒,甚於南中,芭蕉於是花開。

秦人不識,遠近士女來看者,填咽衢路。

尋則蜀人犯我封疆,自爾年年一來,不失芭蕉開謝之候。

乙亥歲,歧隴援師不至,自隴之西,竟為蜀人所有。

暑濕之候,一如巴邛者。

蓋劍外節氣,先佈於秦城。

童謠之言,不可不察。

(出《玉堂閒話》)

天水這個地方,離邊陲很近,這裡土涼,不出產芭蕉。

戎師讓人從興元弄來了二棵種到了亭台中間。

每年到了入冬的時候,就把它連土挖出來,埋藏在地窟裡,等到春暖花開時再把它栽上。

庚午辛未之年,有童謠說:「花開來裹,花謝來裹。」

而節氣變的不寒冷了,冬天和煦,夏天酷熱,夏天比南方的中午還熱,這時芭蕉就開花了。

秦人都不認識,遠近的男女前來觀賞的人很多,主要的街道都站滿了人。

不久蜀國人侵犯我們疆界,從那時開始,年年都要來一次,都不錯過芭蕉開花和花謝的時候。

乙亥年,岐隴的援救的軍隊還沒到,從隴的西面開始,竟然被蜀人所佔領。

夏天濕熱的時候和巴邛一樣。

這大概是劍外節氣先散佈到秦城。

童謠的話,不可以不考察。

睿陵僧

睿陵之側,有貧僧居之。

草衣芒履,不接人事。

嘗燔木取灰貯之,亦有施其資鏹者,得即藏於灰中,無所使用。

出入必挽一拖車,謂人曰:「此是駟馬車,汝知之乎?他日,必有龍輿鳳輦,萃於此地。」

居人罔測其由。

及漢高祖皇帝,因山於此,陵寢陶器,所用須灰。

僧貯灰甚多,至於畢功,資用不闕。

又於灰積中頗獲資鏹。

輦輅之應,不差毫釐。

因山既畢,僧亦化滅。

睿陵行禮官寮,靡不知者。

(出《玉堂閒話》)

睿陵的旁邊,有個貧和尚住在這裡。

他穿著草衣草鞋,不接觸人間的事。

曾經燒木頭把木灰都貯藏起來,也有施捨給他錢的,他得到了就藏在灰中,沒有使用的地方。

出門一定要拉著一輛拖車,對人們說:「這是四匹馬拉的車,你們知道嗎?有一天,一定有龍車鳳車聚集在這個地方。」

住在這裡的人都猜不到他說話的意思。

等到漢高祖皇帝,因為這是因山,把陵墓建在了這裡,裡邊的陶器,需要用木灰處理,和尚貯藏木灰很多,到了工程完畢時和尚的灰也沒用缺。

又在積灰當中找到了很多的錢,龍輦鳳輅的說法應驗了,而且絲毫不錯。

因山建陵既畢,和尚也化滅了。

去睿陵頂禮朝拜的當官的,沒有不知道的。

興聖觀

蜀城舊有興聖觀,廢為軍營,庭宇堙毀,已數十年。

軍中生子者,奕世擐甲矣,殊不知此為觀基。

甲申歲,為蜀少主生日,僚屬將率俸金營齋。

忽下令,遣將營齋之費,及修興聖觀。

左徒藏事,急如星火,不日而觀成。

丹雘未晞,興聖統師而入蜀。

嗟乎,國之興替,運數前定,其可以苟延哉。

(出《王氏見聞錄》)

四川城裡過去有座興聖觀,廢後做了軍營。

這裡的庭宇被毀壞淹沒,已經有數十年了。

軍營裡生的男孩,已經一代接一代的穿上鎧甲當兵了。

很多人不知道,這就是觀基。

在甲申那年,是蜀少主出生的日子,官屬們都拿著薪俸來營齋。

忽然傳下命令,要把營齋的費用分派來修建興聖觀。

左徙藏事官重修建任務,急迫如同星火,不幾天就修建成了。

還沒等顏料乾透,興聖就率領軍隊進入了四川。

(應了興聖來觀的意義)唉,國家的興衰是先前早就定好的了,那裡可以苟且延長呢?

駱駝杖

蜀地無駱駝,人不識之。

蜀將亡,王公大人及近貴權幸出入宮省者,竟執駱駝杖以為禮,自是內外效之。

其杖長三尺許,屈一頭。

傅以樺皮。

識者以為不祥。

明年,北軍至,駱駝塞劍棧而來,般輦珍寶,填滿城邑,至是方驗。

(《出王氏見聞錄》)

蜀地沒有駱駝,人們都不認識駱駝是什麼樣。

蜀將要滅亡時,有王公大人以及親近的貴族和有權的被一寵一 幸的來宮省見時,竟然拿著駱駝杖作為禮物。

從這時開始宮內外的人都模仿著這個樣子做,那駱駝杖有三尺多長,一頭彎曲,包上樺樹皮。

有學識的人都以為這是不吉祥的。

第二年,北軍到了,駱駝塞滿劍閣棧道而來,各種車和珍寶填滿了城邑,到這時才得到驗證。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化