《太平廣記》卷第二十五 神仙二十五:採藥民唐高宗顯慶中,有蜀郡青城民,不得姓名。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第二十五 神仙二十五

太平廣記

卷第二十五 神仙二十五

採藥民 元柳二公

採藥民

唐高宗顯慶中,有蜀郡青城民,不得姓名。

嘗採藥於青城山下,遇一大薯藥,斸之深數丈,其根漸大如甕。

此人斸之不已,漸深五六丈,而地陷不止,至十丈餘。

此人墮中,無由而出。

仰視穴口,大如星焉。

分必死矣。

忽旁見一穴,既入,稍大,漸漸匍匐,可數十步,前視,如有明狀。

尋之而行,一里餘,此穴漸高。

繞穴行可一里許,乃出一洞口。

洞上有水,闊數十步。

岸上見有數十人家村落,桑柘花物草木,如二三月中。

有人,男女衣服,不似今人。

耕夫釣童,往往相遇。

一人驚問得來之由,遂告所以。

乃將小舠子渡之。

民告之曰:「不食已經三日矣。」

遂食以一胡一 麻飯柏子湯諸菹。

止可數日,此民覺身漸輕。

問其主人,此是何所,兼求還蜀之路。

其人相與笑曰:「汝世人,不知此仙鏡。

汝得至此,當是合有仙分。

可且留此,吾當引汝謁玉皇。」

又其中相呼云:「明日上已也,可往朝謁。」

遂將此人往。

其民或乘雲氣,或駕龍鶴。

此人亦在雲中徒步。

須臾,至一城,皆金玉為飾。

其中宮闕,皆是金寶。

諸人皆以次入謁。

獨留此人於宮門外。

門側有一大牛,赤色,形狀甚異,閉目吐涎沫。

主人令此民禮拜其牛,求乞仙道。

如牛吐寶物,即便吞之。

此民如言拜乞。

少頃,此牛吐一赤珠,大逾徑寸。

民方欲捧接,忽有一赤衣童子拾之而去。

民再求,得青珠,又為青衣童子所取。

又有黃者白者,皆有童子奪之。

民遂急以手捧牛口,須臾得黑珠,遽自吞之。

黑衣童子至,無所見而空去。

主人遂引謁玉皇。

玉皇居殿,如王者之像,侍者七人,冠劍列左右,玉女數百,侍衛殿庭。

奇異花果,馨香非世所有。

玉皇遂問民。

具以實對,而民貪顧左右玉女。

玉皇曰:「汝既悅此侍衛之美乎。」

民俯伏請罪。

玉皇曰:「汝但勤心妙道,自有此等;但汝修行未到,須有功用,不可輕致。」

敕左右,以玉盤盛仙果,其果紺赤,絕大如拳,狀若世之林檎而芳香無比,以示民曰:「恣汝以手捧之(自其果紺赤起,至恣汝以手捧之止。

原作示民曰:「恣汝以手拱之,所得之數也。

其果紺赤,絕大如拳,狀若世之林檎而芳香無比,自手拱之。

今據明抄本改),所得之數,即侍女之數也。

自度盡拱可得十餘。

遂以手捧之,唯得三枚而已。

玉皇曰:「此汝分也。」

初至未有位次。

且令前主人領往彼處。

敕令三女充侍,別給一屋居之。

令諸道侶,導以修行。

此人遂卻至前處,諸道流傳授真經,服藥用氣,洗滌塵念。

而三侍女亦授以道術。

後數朝謁,每見玉皇,必勉甚至意。

其地草木,常如三月中,無榮落寒暑之變。

度如人間,可一歲余。

民自謂仙道已成,忽中夜而歎。

左右問。

曰:「吾今雖得道,本偶來此耳。

來時妻產一女,才經數日,家貧,不知復如何,思往一省之。

玉女曰:「君離世已久,妻子等已當亡,豈可復尋。

蓋為塵念未祛,至此誤想。」

民曰:「今可一歲矣,妻亦當無恙,要明其事耳。」

玉女遂以告諸鄰。

諸鄰共嗟歎之。

復白玉皇。

玉皇命遣歸。

諸仙等於水上作歌樂飲饌以送之。

其三玉女又與之別,各遺以黃金一鋌,曰:「恐至人世,歸求無得,以此為費耳。」

中女曰:「君至彼,倘無所見,思歸,吾有藥在金鋌中,取而吞之,可以歸矣。」

小女謂曰:「恐君為塵念侵,不復有仙,金中有藥,恐有(明抄本有作不)固耳。

吾知君家已無處尋,唯捨東一擣練石尚在,吾已將藥置石下。

如金中無,但取此服可矣。」

言訖,見一群鴻鵠,天際飛過。

眾謂民曰:「汝見此否,但從之而去。」

眾捧民舉之,民亦騰身而上,便至鵠群,鵠亦不相驚擾,與飛空。

回顧,猶見岸上人揮手相送,可百來人。

乃至一城中,人物甚眾。

問其地,乃臨海縣也,去蜀已甚遠矣。

遂鬻其金資糧,經歲乃至蜀。

時開元末年,問其家,無人知者。

有一人年九十餘,云:「吾祖父往年因採藥,不知所之,至今九十年矣。」

乃民之孫也,相持而泣,云:「姑叔父皆已亡矣,時所生女適人身死,其孫已年五十餘矣。」

相尋故居,皆為瓦礫荒榛,唯故砧尚在。

民乃毀金求藥,將吞之,忽失藥所在。

遂舉石,得一玉合,有金丹在焉。

即吞之,而心中明瞭,卻記去路。

此民雖仙洞得道,而本庸人,都不能詳問其事。

時羅天師在蜀,見民說其去處。

乃云:「是第五洞寶仙九室之天。

玉皇即天皇也。

大牛乃馱龍也。

所吐珠,赤者吞之,壽與天地齊;青者五萬歲;黃者三萬歲;白者一萬歲;黑者五千歲;此民吞黑者,雖不能學道,但於人世上亦得五千歲耳。

玉皇前立七人,北斗七星也。」

民得藥,服卻入山,不知所之,蓋去歸洞天矣。

(出《原仙記》,明抄本作出《原化記》)

唐高宗顯慶年間,蜀郡青城有一個人,不知他叫什麼名字。

這個人曾經在青城山下採藥,遇到一棵大薯藥,往下挖了幾丈深,發現它的根漸漸粗大,像甕那麼粗。

這個人不停地往下挖,漸漸挖到五六丈深,土就不停地往下陷。

到十丈深的時候,這個人掉到坑裡沒有辦法出來。

他仰視洞口,只像星星那麼大。

按理說他非死不可了。

忽然他發現旁邊有一個洞,進去之後,見洞中逐漸寬敞。

他漸漸地爬著往裡走,走了幾十步,往前看,好像有亮光。

他尋那亮光往前走,走了一里左右,這個洞穴漸漸變高。

在洞中又繞著走了一里多,就走出一個洞口。

洞上邊有一條河,幾十步寬,岸上有一個幾十戶人家的村落。

村落裡有花草樹木。

景色像二三月的樣子。

村裡有人,從男男女女的衣服上看,不像現在的人。

耕地農夫和釣魚的兒童,常常相遇。

有一個人吃驚地問他是怎麼來的。

於是他就告訴了那人。

那人就用一條小船把他渡了過去。

他告訴那人,他已經三天沒吃東西了。

那人就把一胡一 麻飯、柏子湯以及各種醃菜給他吃。

住了幾天,他覺得自己的身體漸漸地變輕,就問那人:「這是什麼地方?」

他還向那人打聽回蜀郡的道路。

那人對他笑笑說:「你是人世間的人,不知道這是仙境。

你能到這個地方來,應當說這是該著與神仙有緣分,可以暫且留在這裡,我將領你去拜見玉皇。」

村中又有人喊道:「明天是三月三,可以去拜謁玉皇。」

於是那人帶著他前往。

他或者乘駕著雲氣,或者乘駕著龍鶴。

那個人也在雲中徒步走。

不多時,來到一座城市,全都是用金玉裝飾的。

其中的宮殿樓閣,全都是金銀珠寶。

人們都按照一定的次序進去拜謁,唯獨把他留在宮門外。

門邊有一頭赤紅色的大牛,形狀很奇特,正閉著眼睛吐涎沫。

那人讓他去參拜這牛,乞求成仙之道,如果牛吐出什麼寶物,立即把它吞下。

他就去拜牛。

不一會兒,這牛吐出一顆赤色珠子,直徑超過一寸。

他剛要去捧接,忽然有一個穿紅衣服的童子拾起寶珠就離開了。

他再討要,得到一顆青色珍珠,又被一個穿青色衣服的童子取去。

再討要,又有黃珍珠白珍珠,也都被童子奪去。

他於是急忙用手捧住牛嘴,不一會兒接到一顆黑珠子,急忙吞了下去。

黑衣童來到,沒見到什麼就空手回去了。

那人於是就領他去拜見玉皇。

玉皇坐在殿上,樣子像國王。

七個侍衛佩劍站在左右。

幾百名玉女,侍衛在庭院裡。

庭院裡到處是奇花異果,那香氣是人間所沒有的。

玉皇就問他話,他都如實地回答。

他貪婪地顧盼左右的玉女,玉皇說:「你很喜歡這些侍衛的美一女 嗎?」

他趴在地上請罪。

玉皇說:「只要你勤奮地用心修道,自然會有這些。

只是你的修行還不到家。

你必須努力用功,不可能輕易就得到。」

玉皇讓左右端來一玉盤仙果。

那果青紅色,拳頭那麼大,樣子像人世間的花紅果,芳香無比。

玉皇把仙果給他看,說道:「讓你隨便用手捧,捧幾個果,就給你幾個侍女。」

他自己估計最多能捧起十幾個,就伸手去捧,只捧起三顆而已。

玉皇說:「這就是你有緣分了。」

因為他是剛來,宮中沒有他的位置,暫時就讓他隨那人回到那人的村子,讓三名侍女侍奉他,另外給他一所房子居住。

還讓同伴們幫他修行。

於是他就跟著那人回到原處,道友們向他傳授真經,幫他服藥煉氣,洗滌塵俗之念。

三名侍女也向他傳授道術。

後來又多次拜見玉皇,每次見到玉皇,玉皇一定會勉力他全心全意地修行。

那地方的草木,總像三月間,沒有榮枯寒暑的變化。

估計就像人間過了一年多,他自己認為仙道已成,忽然半夜裡歎氣。

左右問他為什麼歎氣,他說:「我現在雖然得道成仙,但是我本來是偶然來的,來的時候妻子生了一個女孩,才幾天我就離開了。

我家裡窮,不知現在又怎樣了。

我想回去看看。」

玉女說:「你離開人世已經很久了,妻子等應該已經死去,哪能再找到!大概因為你塵念未了,到現在還一胡一 思亂想。」

他說:「現在有一年了,妻子應該沒什麼變化,我只是想弄明白是怎麼回事罷了。」

玉女於是告訴了鄰居們,鄰居們都感歎。

又告訴了玉皇,玉皇讓人送他回去。

神仙們在水上作歌奏樂置辦宴席為他送行。

那三名玉女又和他告別,每人送給他一錠黃金,說:「恐怕到了人世間,回家什麼也找不到,用這些黃金作費用吧!」中玉女說:「你到了那裡,如果什麼也沒見到,想回來,我有藥放在金錠中,你取出來吞下去,就可以回來啦!」小玉女說:「怕你被塵念侵害,不再有仙氣,就在金錠裡預備了藥。

又怕金錠中的藥會保存不住,我知道你家已無處可尋,只有屋東頭一塊槌衣石還在,我已經把藥放在那石頭下邊。

如果不能從金錠中取藥,只要到石下取藥吃下也可以。」

說完,有一群鴻鵠從天際飛過,大伙對他說:「你看到這些鴻鵠了吧?只要跟著它們飛去,就可以回去。」

眾人把他抬起來,他也騰身往上一躍,便來到鴻鵠群中。

鴻鵠也不害怕,和他共同飛在空中。

他回頭看,還能望見岸上的人們揮手送他,有一百來人。

於是他來到一座城中。

城裡人很多。

他一打聽,這地方是臨海縣,離蜀郡已經很遠了。

於是就賣掉那金錠作盤纏,經過一年才來到蜀地。

那時是開元末年。

他打聽他的家,沒有知道的。

有一個九十多歲的人說:「我祖父往年因為採藥,不知哪兒去了,到現在九十年了。」

原來這是他的孫子。

祖孫抱頭痛哭。

孫子說:「姑、叔全都已經亡故了。

他離家時生的那個女兒出嫁以後也死了,她的孫子都五十多歲了。」

祖孫倆去尋找故居,見故居都成了瓦礫和荒草,只有舊時的槌衣石還在。

於是他砸碎金錠找藥。

要吃藥的時候,藥忽然不見了。

於是把槌衣石抬起來,從石下取出一個玉盒,盒中有丹藥,他就把它吞下。

他心裡很明白,還記得回去的路。

他雖然在洞中成仙得道,但他本是平庸之人,卻不能詳細知道他成仙的事了。

當時羅公遠在蜀地,他聽了這個人說的那去處,便說:「這是第五洞寶仙九室的天地。

玉帝就是天皇。

大牛就是馱龍。

牛所吐的珠子,吞了紅色的,壽命與天地一樣;吞了青色的,能活五萬歲;黃的三萬歲;白的一萬歲;黑的五千歲。

這個人吞了黑的,雖然不能學道術,但是在人世上也能活五千年了。

玉皇跟前站著的七個人,是北斗七星。」

這個人找到藥服下之後,就進了青城山,不知到哪兒去了。

大概是回到洞天去了。

元柳二公

元和初,有元徹、柳實者,居於衡山。

二公俱有從父為官浙右。

李庶人連累,各竄於歡、愛州。

二公共結行李而往省焉。

至於廉州合浦縣,登舟而欲越海,將抵一交一 趾,艤舟於合浦岸。

夜有村人饗神,簫鼓喧嘩。

舟人與二公僕吏齊往看焉。

夜將午,俄颶風欻起,斷纜漂舟,入於大海,莫知所適。

罥長鯨之鬐,搶巨鰲之背,浪浮雪嶠,日湧火輪。

觸蛟室而梭停,撞蜃樓而瓦解。

擺簸數四,幾欲傾沉,然後抵孤島而風止。

二公愁悶而陟焉,見天王尊像,瑩然於嶺所,有金爐香燼,而別無一物。

二公周覽之次,忽睹海面上有巨獸,出首四顧,若有察聽,牙森劍戟,目閃電光,良久而沒。

逡巡,復有紫雲自海面湧出,漫衍數百步,中有五色大芙蓉,高百餘丈,葉葉而綻,內有帳幄,若繡綺錯雜,耀奪人眼。

又見虹橋忽展,直抵於島上。

俄有雙鬟侍女,捧玉合,持金爐,自蓮葉而來天尊所,易其殘燼,炷以異香。

二公見之,前告叩頭,辭理哀酸,求返人世。

雙鬟不答。

二公請益良久。

女曰:「子是何人,而遽至此。」

二公具以實白之。

女曰:「少頃有玉虛尊師當降此島,與南溟夫人會約。

子但堅請之,將有所遂。」

言訖,有道士乘白鹿,馭彩霞,直降於島上。

二公並拜而泣告。

尊師憫之曰:「子可隨此女而謁南溟夫人,當有歸期,可無礙矣。」

尊師語雙鬟曰:「余暫修真畢,當詣彼。」

二子受教,至帳前行拜謁之禮。

見一女未笄,衣五色文彩,皓玉凝肌,紅流膩艷,神澄沆瀣,氣肅滄溟。

二子告以姓字。

夫人哂之曰:「昔時天台有劉晨,今有柳實;昔有阮肇,今有元徹;昔時有劉阮,今有元柳:莫非天也。

設二榻而坐。

俄頃尊師至,夫人迎拜,遂還坐。

有仙娥數輩,奏笙簧簫笛。

旁列鸞鳳之歌舞,雅合節奏。

二子恍惚。

若夢於鈞天,即人世罕聞見矣。

遂命飛觴。

忽有玄鶴,銜彩牋自空而至曰:「安期生知尊師赴南溟會,暫請枉駕。」

尊師讀之,謂玄鶴曰:「尋當至彼。」

尊師語夫人曰:「與安期生間闊千年,不值南遊,無因訪話。」

夫人遂促侍女進饌,玉器光潔。

夫人對食,而二子不得餉。

尊師曰:「二子雖未合餉,然為求人間之食而餉之。」

夫人曰:「然!」即別進饌,乃人間味也。

尊師食畢,懷中出丹菉一卷而授夫人。

夫人拜而受之,遂告去。

回顧二子曰:「子有道骨,歸乃不難;然邂逅相遇,合有靈藥相貺。

子但宿分自有師,吾不當為子師耳。」

二子拜。

尊師遂去。

俄海上有武夫,長數丈,衣金甲,仗劍而進曰:「奉使天真清道(道原作進,據陳校本改)不謹,法當顯戮,今已行刑。」

遂趨而沒。

夫人命侍女紫衣鳳冠者曰:「可送客去。

而所乘者何?」

侍女曰:「有百花橋可馭二子。」

二子感謝拜別。

夫人贈以玉壺一枚,高尺餘。

夫人命筆題玉壺詩贈曰:「來從一葉舟中來,去向百花橋上去。

若到人間扣玉壺。

鴛鴦自解分明語。」

俄有橋長數百步,欄檻之上,皆有異花。

二子於花間潛窺,見千龍萬蛇,遽相一交一 繞為橋之柱。

又見昔海上獸,已身首異處,浮於波上。

二子因詰使者。

使者曰:「此獸為不知二君故也。」

使者曰:「我不當為使而送子,蓋有深意欲奉托,強為此行。」

遂襟帶間解一琥珀合子,中有物隱隱若蜘蛛形狀,謂二子曰:「吾輩水仙也。

水仙一陰一也,而無男子。

吾昔遇番禺少年,情之至而有子,未三歲,合棄之。

夫人命與南嶽神為子,其來久矣。

聞南嶽回雁峰使者,有事於水府。

返日,憑寄吾子所弄玉環往,而使者隱之,吾頗為恨。

望二君子為持此合子至回雁峰下,訪使者廟而投之,當有異變。

倘得玉環,為送吾子。

吾子亦自當有報效耳。

慎勿啟之。」

二子受之,謂使者曰:「夫人詩云:『若到人間扣玉壺,鴛鴦自解分明語。

』何也?」

曰:「子歸有事,但扣玉壺,當有鴛鴦應之,事無不從矣。」

又曰:「玉虛尊師雲,吾輩自有師,師復是誰?」

曰:「南嶽太極先生耳。

當自遇之。」

遂與使者告別。

橋之盡所,即昔日合浦之維舟處,回視已無橋矣。

二子詢之,時已一十二年。

歡、愛二州親屬,已殞謝矣。

問道將歸衡山,中途因餒而扣壺,遂有鴛鴦語曰:「若欲飲食,前行自遇耳。」

俄而道左有盤饌豐備,二子食之。

而數日不思他味。

尋即達家。

昔日童稚,已弱冠矣。

然二子妻各謝世已三晝。

家人輩悲喜不勝,曰:「人云郎君亡沒大海,服闋已九秋矣。」

二子厭人世,體以清虛,睹妻子喪,不甚悲感,遂相與直抵回雁峰,訪使者廟,以合子投之。

倏有黑龍長數丈,激風噴電,折樹揭屋,霹靂一聲而廟立碎。

二子戰慄,不敢熟視。

空中乃有擲玉環者。

二子取之而送南嶽廟。

及歸,有黃衣少年,持二金合子,各到二子家曰:「郎君令持此藥,曰還魂膏,而報二君子。

家有斃者,雖一甲子,猶能塗頂而活。」

受之而使者不見。

二子遂以活妻室,後共尋雲水,訪太極先生,而曾無影響,悶卻歸。

因大雪,見大。

叟曰:「吾貯玉液者,亡來數十甲子。

甚喜再見。」

二子因隨詣祝融峰,自此而得道,不重見耳。

(出《續仙傳》)

唐憲宗元和初年,元徹、柳實兩個人居住在衡山上。

二人都有叔叔或大爺在浙東做官。

他們都受到李庶人(李琦)的連累,各自流竄到歡州和愛州。

元柳二人便打點了行李,到浙東去省親。

走到廉州合浦縣,登上船想要過海,要到一交一 趾去。

船停在合浦的岸邊,夜裡聽到有村人祭神,鼓聲簫聲喧嘩,擺船人和元柳二人以及其他僕從一齊去看。

要到午夜的時候,突然起了大風,刮斷了纜繩,把船漂進大海,不知漂到了什麼地方。

一會兒,船被掛到大鯨魚的鬐須上;一會兒,船又被撞到大烏龜的背上。

大浪起伏,像波動的雪山;紅日湧動,像躍動的火球。

觸到了居住在海底的蛟人的房屋,屋裡的織布梭停了;撞到了海市蜃樓,海市蜃樓便消散了。

大船擺動顛簸多次,差一點兒就要沉沒,然後抵達一個孤島,而風也停了。

元柳二人愁悶地登上去,見了一座天王尊像,閃著光亮立在一個高崗上,有金香爐和香灰,再沒有其它東西。

二人向周圍巡視,忽然望見海面上有一個巨獸,探出頭來向四處看,好像在察看傾聽什麼。

那獸的牙齒像林立的劍戟,眼睛閃著電光。

許久,那獸沉下去了。

不多時,又有紫雲從海面上湧出來,瀰漫了幾百步的地方。

其中有一棵五色大芙蓉,高一百多尺,每片葉子都是綻開的。

葉內有帳幔,像繡錦那樣豐富多采,耀眼奪目。

又見到有一座虹橋忽然展開,直伸到島上來,不一會兒,有一位紮著雙鬟的侍女,捧著玉盒,拿著金爐,從蓮葉上來到立天尊像的地方,換掉那些香灰,燃上香。

元柳二人見了,上前去叩頭,說得很可憐,求神仙幫他們返回人世間。

雙鬟侍女沒有回答。

二人又請求了好久。

侍女說:「你們是什麼人?為什麼忽然來到這裡?」

二人詳細地把實情告訴了侍女。

侍女說:「過一會兒有一位玉虛尊師降到這個島上,他是來與南溟夫人約會的,你們只要堅決地向他請求,就能行。」

剛說完,有一位道士騎著一隻白鹿,駕著彩霞,直接降到島上。

二人一齊上前參拜,哭著把事情說完,尊師可憐地說:「你二人可以跟著這位侍女去拜見南溟夫人,應有回去的時候,不會有什麼障礙。」

尊師對扎雙鬟的侍女說:「我暫且在這裡修煉,完畢之後,也到那去。」

元柳二人受到指教,來到帳前行拜謁之禮,見到一位沒有簪頭的女子。

這女子穿著五色文采的衣服,肌膚潔白如玉,美艷無比。

她的神氣,能讓流水澄清,能使大海肅靜。

二人把姓名告訴了她。

她取笑說:「以前天台山有一個叫劉晨的,現在有一個柳實;以前有一個叫阮肇的,如今有一個元徹;以前有『劉阮』,如今有『元柳』,莫非這是天意吧?」

放了兩個坐榻讓二人坐下。

不多時尊師也來了,夫人上前迎拜。

然後就回到坐位上。

有幾個仙女,奏響了笙、簧、簫、笛等樂器,旁邊排列著鸞鳳的歌舞,很合節奏。

二人恍恍惚惚,像夢在中天。

這是人世間很難聽到的音樂和歌舞。

於是南溟夫人令人擺酒傳杯。

忽然有一隻黑色仙鶴,銜著一封書信從空中扔下來。

信上說:「安期生知道尊師到南溟相會,暫請您委屈自己來一趟。」

尊師讀後,對黑鶴說:「我一會就到那去!」尊師對夫人說:「我和安期生闊別一千多年了,不遇上南遊,也沒有機會來訪問他。」

夫人於是就催促侍女快把吃的東西端上來。

端上來的食品盛在光潔的玉器裡。

夫人與尊師相對著吃飯。

但是元柳二人沒有得到吃的。

尊師說:「這兩個人雖然不應讓他們和我們一起吃,但是應該找些人間的食物給他們吃。」

夫人說:「說得是!」於是就另外給元柳二人端來了食物,是人間的味道。

尊師吃完飯,從懷裡取出一卷紅色篆書一交一 給夫人。

夫人行禮接過來。

於是尊師告辭要走。

他回頭看看元柳二人說:「你們二人有道骨,回去是不難的,但是不期而遇,是應該有靈藥相贈的。

你們由於有前緣,自然會有老師,我不適合作你們的老師罷了。」

元柳二人一齊下拜。

尊師於是離去。

不一會兒,海上出現一位武夫。

這武夫有幾丈高,穿著金甲,佩帶寶劍。

他上前說:「奉使天真在路上警戒不謹慎,依法應該處決示眾,現在已經處決完了。」

於是就快步沉沒下去。

夫人對一個穿紫衣戴鳳冠的侍女說:「可以送兩位客人走了,可是讓他乘坐什麼東西呢?」

侍女說:「有一座百花橋可以駕御他們兩個。」

元柳二人表示感謝,行禮告別。

夫人把一把玉壺贈給他們。

壺高一尺多。

夫人拿起筆來在壺上題詩相贈說:「來從一葉舟中來,去向百花橋上去。

若到人間扣玉壺,鴛鴦自解分明語。」

頃刻間,有一座幾百步長的橋出現在水面上,橋的欄杆上,全都是奇異的花草。

元柳二人從花草間偷偷地窺視,見千萬條龍蛇,迅速地互相盤纏在一起成為橋的柱子。

又看見以前見到的那個海上巨獸,已被砍下腦袋,漂在水面上。

元柳二人就問使者這是怎麼回事。

使者說:「這獸是因為不知道你們二人來了才被殺的。」

使者又說:「我不應該作為使者來送你們,是有一種深切的心意要拜託你們,就硬來了。」

於是使者從襟帶之間解下一個琥珀盒子,盒子裡有一個隱隱約約像蜘蛛的東西。

使者對二人說:「我們是水仙。

水仙都是一陰一性的,沒有男的。

我以前遇見一位番禺縣的青年,我們的感情極好,而且生了孩子。

孩子長到三歲,應該扔掉,夫人讓送給南嶽神當兒子。

這已經很久了。

聽說,南嶽回雁峰的一個使者,有事到水府來,返回時,我求他把我兒子玩弄的一個玉環捎去,而他竟然把玉環昧下了。

我很怨恨。

希望你們二位替我拿著這個盒子到回雁峰下,打聽到使者廟,把這個盒子扔進去。

扔進去之後,應該有一個不尋常的變化。

如果找到了那玉環,請代我送給兒子。

我兒子也自然會報答你們。

千萬不可打開這盒子!」元柳二人接過盒子,問使者說:「夫人的詩說:『若到人間扣玉壺,鴛鴦自解分明語。

』是什麼意思?」

使者說:「你們回去之後,如果有事,只要敲一下玉壺,就會有一對鴛鴦答應,叫它們幹什麼沒有不順從的。」

又說:「玉虛尊師說:我們自然會有老師,我們的老師又是誰呢?」

使者說:「是南嶽的太極先生,你們會自己遇上的。」

於是元柳二人與使者告別。

橋的盡頭,就是以前在合浦縣海岸停船的地方。

回頭一看,已經沒有橋了。

二人一打聽,時間已經過去了十二年。

歡州、愛州的親屬,已經死去了。

他們打聽道路,回到衡山去,半路上因為餓了就敲壺。

於是就有鴛鴦說:「如果想得到飲食,往前走自然會遇上的。」

一會兒,道邊有一桌豐盛的飯菜,二人便飽餐一頓。

幾天裡,他們再也不想吃東西。

不久便回到家中。

以前的兒童,如今已經長成大人了。

然而二人的妻子,分別死去已經三天了,家人們不勝悲喜,說:「人家說郎君死在大海裡,服喪三年之後,又九年了。」

元柳二人因為體內清靜虛無,對人世已經厭倦,見了妻子的喪事,也不怎麼悲傷。

於是他們一起來到回雁峰,打聽使者廟,把盒子扔了進去。

倏地有一條幾丈長的黑龍,激起大風,噴吐電光,折斷樹木,揭毀房屋,一聲霹靂,廟立刻就碎了。

二人嚇得渾身戰慄,不敢睜眼看。

空中果然有人將一隻玉環扔了下來。

二人拾起玉環,送到南嶽廟。

等到回到家裡的時候,有一個穿黃衣服的年輕人,拿著兩個金盒子,分別到二人的家裡說:「我家主人讓我拿著這藥,這藥叫還魂膏,是來報答二位君子的。

家裡有死了的人,即使是六十年了,也可以把藥膏塗到頭頂上把他救活。」

接下藥膏之後,使者就不見了。

二人於是分別用藥膏救活了妻子。

後來又一起雲遊尋找太極先生,都沒有找到太極先生的蹤影,就悶悶不樂地回來了。

因為下大雪,二人見一位老漢擔柴賣,很可憐老漢的衰弱和老邁,就把酒給老漢喝。

看到柴擔上有「太極」字樣,二人便拜為老師,把玉壺的事告訴了他。

老漢說:「這是我用來裝酒的壺,丟了幾十個六十年了,又見到它很是高興。」

元柳二人於是跟隨老漢到祝融峰去了。

從此二人得道成仙,不再出現在人世間。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化