太平廣記
卷第一百三十七 征應三(人臣休征)
呂望 仲尼 文翁 董仲舒 何比干 五鹿充宗 王溥 應樞 袁安 陳仲舉 張承 張氏 司馬休之 杜慈 武士擭 張文成 上官昭容 崔行功 李正己 李揆 賈隱林 張子良 鄭絪
呂 望
呂望釣於渭濱,獲鯉魚。
剖腹得書曰:呂望封於齊。
(出《說苑》)
呂望在渭水邊上釣魚,釣上了一條鯉魚。
剖開魚的肚子,發現有一個紙條,上面寫著:呂望將在齊國受封。
仲 尼
周靈王二十一年,孔子生魯襄之代。
夜有二神女,擎香露,沐浴征在。
天帝下奏鈞天樂,空中有言曰:「天感生聖子,故降以和樂。」
有五老,列征在之庭中。
(五者者,蓋五星一精一也。
)夫子未生之前,麟吐玉書於闕里人家,文云:「水一精一子,繼衰周為素王。」
征在以繡紱系麟之角,相者云:「夫子殷湯之後,水德而為素王。」
至定公二十四年,鉏商畋於大澤,得麟,示夫子,系紱尚存。
夫子見之,抱而解紱,涕下沾襟。
(出《王子年拾遺記》)
周靈王二十一年的時候,孔子生在魯國襄公的時代。
夜晚有二位女神,拿著香露給孔子的母親征在洗澡,天帝下界演奏鈞天樂曲,空中還有話說:「上天感謝你生了聖人,所以才奏起和樂。」
另外還有五星一精一在征在的庭院裡排列著。
孔子沒出生之前,有麒麟從嘴裡吐出一張紙條給都城裡的一戶人家,紙條上面寫著:水一精一的兒子,將繼衰弱的周朝之後做為「素王」。
征在就把拴印章用的繡絲繩綁在了麒麟的角上。
有個會相術的先生說:「孔子是在殷紂王和湯武王之後應了水德將成為『素王』」。
到了定公二十四年,鉏商在大澤打獵,得到了一隻麒麟,拿來給孔子看,母親征在給麒麟綁的那條絲繩還在它的角上。
孔子抱著麒麟把絲繩解了下來,並且還流下了眼淚,淚水沾濕了衣襟。
文 翁
漢文翁當起田,斫柴為陂。
夜有百十野豬,鼻載土著柴中,比曉塘成。
稻常收。
嘗欲斷一大樹,欲斷處,去地一丈八尺,翁先咒曰:「吾得二千石,斧當著此處。」
因擲之,正砍所欲,後果為蜀郡守。
(出《小說》)
漢朝有個叫文翁的人,要開一個水田,就想用刀把柴草都砍掉建個小池。
夜晚有一百多頭野豬就用鼻子運土往柴草裡倒,等天亮池塘建成了。
水稻年年豐收。
一次他曾經想砍倒一棵大樹,想要砍的地方,離地面有一丈八尺高,砍樹前,文翁就祈禱說:「我要能做個二千石谷的官,斧子就應當砍在這個地方。」
說完就把斧子扔了出去。
正巧斧子就砍在了所要砍的地方。
他後來果然就作了蜀郡守。
董仲舒
漢董仲舒常夢蛟龍入懷中,乃作《春秋繁露》。
(出《小說》)
漢朝有個叫董仲舒的,經常夢見蛟龍投入懷裡,於是他就寫了《春秋繁露》這部書。
何比干
漢何比干夢有貴客,車騎滿門,覺以語妻子。
未已,門首有老姥,年可八十餘,求避雨,雨甚盛而衣不沾濡。
比干延入,禮待之。
乃曰:「君先出自後稷,佐堯至晉有一陰一功,今天賜君策。」
如簡,長九寸,凡九百九十枚,以授之曰:「子孫能佩者富貴。」
言訖出門,不復見。
(出《幽明錄》)
漢朝有個叫何比干的人,夢見貴客來臨,車馬盈門。
醒後就把這個夢告訴了他的妻子和孩子。
還沒等說完,門口就有個老太太,年歲有八十多了,要求避雨。
這時外面雨下得很大,可是老太太的衣服卻沒有被淋濕。
比干就把她讓到了屋裡,並且以禮相待。
老太太就說:「你的祖先是後稷的後人,他們輔佐堯帝直到晉帝,有一陰一功。
現在上天賜給你一冊書。」
這書好像竹簡、長九寸,共有九百九十枚。
老太太授書給比干並說:「子孫誰能佩帶它,誰就能富貴。」
說完就走出了門,從此再也沒有看見她。
五鹿充宗
漢五鹿充宗受學於弘成子。
成子少時,嘗有人過己,授以文石,大如燕卵。
成子吞之,遂大明悟,為天下通儒。
成子後病,吐出此石,以授充宗,又為名學也。
(出《西京雜記》)
漢朝五鹿有個叫充宗的人,他跟著弘成子學習 。
成子小時候,曾經有路過他家的人,把一塊帶有花紋的石頭給了他。
石頭象小燕子的蛋那樣大小,成子就把它吞了下去。
於是就特別的聰明醒悟。
成為了天下無所不通的學者。
成子後來得了病,就把這塊石頭吐了出來,給了充宗,所以充宗也成為了有名的學者了。
王 溥
後漢永初三年,國用不足,令民吏入錢者得為官。
琅琊王溥,其先吉,為昌邑中尉。
溥奕世衰凌,及安帝時,家貧無貲,不得仕。
乃挾竹簡,搖筆洛一陽一市傭書。
為人美形貌,又多文詞,僦其書者,丈夫賜其衣冠,婦人遺其金玉。
一日之中,衣寶盈車而歸。
積粟十廩,九族宗親。
莫不仰其衣食。
洛一陽一稱為善而富也。
溥先時家貧,穿井得鐵印,銘曰:「傭力得富至億瘐,一土三田軍門主。」
溥以億錢輸官,得中壘校尉。
三田一土壘字,校尉掌北軍壘門,故曰軍門主也。
(出《拾遺錄》)
後漢時永初三年,國家資財不充足,於是就下令百姓官吏如有給國家錢的人就可以做官。
琅琊王溥,他的祖先王吉,曾做昌邑中尉。
到王溥時一代接一代的家境就衰敗了,等到了安帝時,家裡就窮的沒有錢維持生活了。
又不做官,只好挾著紙筆,在洛一陽一市裡靠寫書信掙點錢花。
王溥這個人,長得漂亮,而且很有才華,所以去找他寫東西的人,男的就賞給他些衣帽,婦女們就給他些金玉。
在一天裡,他就收了滿滿一車的衣物和珍寶而回家了。
他積累了十倉糧食,因此九族的親戚,沒有不敬慕他的吃穿的。
洛一陽一的人都稱讚他是靠行善事才富起來的。
王溥先前家窮時,挖井得到了一個鐵印,上面刻著:「傭力得富至億瘐,一土三田軍門主。」
王溥就用十萬錢去買了個官。
結果做了中壘校尉。
「壘」字是三個「田」字加一個「土」字,校尉是掌管北軍壘門的官,所以說是「軍門主」了。
應 樞
後漢汝南應樞生四子,見神光照社。
樞見光,以問卜人。
卜人曰:「此天符也,子孫其興乎。」
乃探得黃金。
自是諸子官學,並有才名。
至瑒,七世通顯。
(出《孝子傳》)
後漢汝南有個叫應樞的人,他生了四個兒子。
一天土地廟被神光所照射,而應樞看見了神光,就去問會卜算的人。
卜者說:「這是天降瑞符啊,你的後代會興旺。」
應樞於是就探測得到了黃金。
從這以後他的幾個孩子都在官學學習 ,並且都和才氣很有名聲。
到應瑒時,應樞家七代都很顯赫通達。
袁 安
漢袁安父亡,母使安以雞酒詣卜工,問葬地。
道逢三書生,問安何之,具以告。
書生曰:「吾知好葬地。」
安以雞酒禮之,畢,告安地處,云:「當此世為貴公。」
便與別,數步顧視,皆不見。
安疑是神人,因葬其地。
遂登司徒,子孫昌盛,四世五公焉(出《幽明錄》)
漢朝有個叫袁安的人,他的父親死了,母親就讓他準備好雞酒去請會占卜一陰一陽一的人,問一問把父親埋葬在什麼地方好。
半道上他遇到了五個書生,問袁安去做什麼,袁安就把實情都告訴了他們。
書生們說:「我們知道一塊好的葬地。」
袁安就把他們請到家中用雞酒款待了他們。
吃喝完了,書生們就告訴了袁安埋葬的地點,並且說:「應當在你這代做貴公。」
說完就告別而去。
走了幾步,再四處環視,書生都不見了。
袁安懷疑他們是神人,就把父親埋葬在書生指點的地方。
不久袁安就做了司徒,他的子孫後代也都十分興旺顯達。
四代共有五個做貴公的。
陳仲舉
陳仲舉微時,嘗行宿主人黃申家。
申家夜產,仲舉不知。
夜三更,有扣門者,久許,聞應云:「門裡有貴人,不可前,宜從後門往。」
俄聞往者還,門內者問之:「見何兒?名何?當幾歲?」
還者云:「是男兒,名阿一奴一,當十五歲。」
又問曰:「後當若為死?」
答曰:「為人作屋,落地死。」
仲舉聞此,默志之。
後十五年,為豫章太守,遣吏往問,昔兒阿一奴一所在,家云:「助東家作屋,墮棟而死矣。」
仲舉後果大貴。
(出《幽明錄》)
陳仲舉未顯貴時候,曾經出外住宿在主人黃申的家裡。
正趕上黃申的老婆晚上要臨產,仲舉卻不知道。
到了夜裡三更天的時候,聽見有叩門的聲音。
過了好久,就聽見有人應道:「屋裡有貴人,不可以上前,應當從後門進去。」
一會又聽見去的那個人返回來,屋裡的人就問他:「你看見了是個什麼樣的孩子,叫什麼名字,能活多大歲數。」
回來的那個人說:「是個男孩,名叫阿一奴一,能活十五歲。」
屋裡的人又問他說:「以後他應當怎麼死?」
回答說:「給人家蓋房子,從房子上掉下來摔死。」
仲舉聽到這裡,就默默的記在了心裡。
十五年後,仲舉做了豫章太守。
他就派了一個官吏前去打聽,從前叫阿一奴一的那個小孩在那裡,他家中的人說:「幫助東家蓋房子,從房子上掉下來摔死了。」
仲舉後來也果然大貴了。
張 承
孫氏懷張承時,乘輕舠於一江一 浦,忽見白蛇長三丈,騰入舟中。
咒曰:「若為吉祥,勿毒噬我。」
縈而將還,置於房中,一宿不復見,母嗟惜之。
鄰中相謂曰:「昨者張家有白鵠,聳翮入雲,以告承母。
母使筮之。
筮者曰:「吉祥。
鵠是延年之物,從室入雲,自卑升高之象。
昔吳闔閭葬其妹,殉以美人寶劍珍物,窮一江一 南之富。
未及千年,雕雲覆其溪谷,美一女 游於塚上,白鵠翔乎林中,白虎嘯於山側,皆昔時之一精一靈。
今出於世,當使子孫位極人臣,擅名一江一 表。
若生子,可以名為白鵠。」
後承生昭,位輔吳將軍,年九十,蛇鵠之祥也。
(出《王子年拾遺記》)
孫氏身懷張承的時候,乘坐著一艘輕快的小船在一江一 邊上,忽然看見一條白蛇,有三丈長,竄進了小船中。
她就默默地禱告說:「如果是吉祥的徵兆,那麼就不要咬我。」
孫氏隨後把它帶回家,把蛇放在房中,一宿沒有再看見那條蛇。
孫氏十分歎惜。
鄰居們都互相告訴說:「昨天張家有只白天鵝展開翅膀飛上了雲天。」
有人就把這件事告訴了張承的母親。
於是張承的母親就找人卜算吉凶。
占卜的人說:「這是吉祥的徵兆。
天鵝是長壽之物,從屋裡飛到了雲中,這是從低往高昇的象徵。
從前吳王闔閭埋葬他的妹妹,用美人、寶劍,以及珍貴的物品做為殉葬品,把一江一 南的好東西幾乎都拿盡了。
沒過一千年,就有美麗的彩雲覆蓋了溪谷,美貌的女子在古墓上遊玩,白色的天鵝在森林中飛翔,白色的猛虎在山間吼叫。
這些都是從前的一精一靈,現在又出世了,這將預兆你的子孫後代能做高官,名揚一江一 表。
因此你如果是生個男孩,可以給他起名叫白鵠。
後來張承生下張昭,官位是輔吳將軍,活了九十歲。
這是蛇鵠帶來的吉祥。
張 氏
晉長安有張氏者,晝獨處室,有鳩自外入。
止於床 。
張氏惡之,披懷而咒曰:「鳩,爾來為我禍耶,飛上承塵,為我福耶,飛入我懷。」
鳩飛入懷,乃化為一銅鉤。
從爾資產巨萬。
(出《法苑編珠》,明抄本作出《法苑珠林》)
晉朝長安有個張氏,白天自己在室內,有一隻鳩鳥從外面飛進來,停在她的床 上。
張氏很厭惡它,就敝開懷禱告說:「鳩鳥,你來如是我的禍事,就飛上天花板,如是我的福事,就飛到我的懷裡。」
結果鳩鳥真的飛進了他的懷裡,而且變成了一塊銅鉤。
從這以後,張氏家資產上萬,發了大財。
司馬休之
晉司馬休之,安帝族子,遇難出奔。
所乘騅,常於床 前養之,忽連鳴不食,注目視鞍。
休之即試鞴之,則不動。
休之還坐,馬又驚。
因騎馬,即驟出,行十里餘,慕容超收使已至,奔馳,僅得歸晉。
(出《廣古今五行記》)
晉朝司馬休之,是安帝同族的後代,因遇難而外逃,他騎的馬常在床 前餵養,忽然那馬連聲嘶叫不吃東西,它在注視著馬鞍馬不動。
休之就試著鞴上馬鞍,馬不動,休之就又坐了下來,可是那馬又驚叫起來,休之於是就騎上了馬背,馬就突然奔馳了出去,跑了十多里路,這時慕容超收使已到,休之就騎著馬奔馳,才得到回晉。
杜 慈
秦符生、壽光年,每宴集,後入者皆斬之。
尚書郎杜慈奔馳疲倦,假寢省中,夢一人乘黑驢曰:「寧留而同死,將去而獨生。」
慈聞驚覺,取馬遁走,乃免。
余皆斬。
(出《廣古今五行記》)
前秦的符生和壽光年間,每次聚眾宴會,凡是後來的都要斬首。
尚書郎杜慈因奔馳勞累,就迷迷糊糊地在官衙裡睡著了,他夢見了一人騎著一頭黑色的毛驢說:「你若留在這裡,就要一同死,如離開就可以活下來。」
杜慈聽了這話就驚恐地醒了,騎著馬逃跑了。
結果免了這場災禍。
而剩下的沒有走的人都被殺了。
武士擭
唐武士擭,太原文水縣人。
微時,與邑人許文寶,以鬻材為事。
常聚材木數萬莖,一旦化為叢林森茂,因致大富。
士擭與文寶讀書林下,自稱為厚材,文寶自稱枯木,私言必當大貴。
及高祖起義兵,以鎧冑從入關,故鄉人云:「士擭以鬻材之故,果逢構夏之秋。」
及士擭貴達,文寶依之,位終刺史。
(出《太原事跡》)
唐朝有個叫武士擭的人,是太原文水縣人。
小時候,與縣裡人許文寶靠著賣木材為生。
他們曾栽植了數萬棵小樹,有一天小樹要長成了茂盛的森林,他們就可成為大富翁。
一天,士擭與文寶在樹林下面讀書,士擭自稱是個厚材,文寶自稱是枯木。
私下裡說一定能富貴。
等到高祖發起義兵的時候,士擭也就穿著鎧甲跟著入關。
鄉里的人們都說:「士擭靠賣木材的原故,果然遇到好結局。」
等士擭富貴顯達了,文寶依附他,官位做到了刺史。
張文成
唐率更令張文成,梟晨鳴於庭樹。
其妻以為不祥,連唾之。
文成云:「急灑掃,吾當改官。」
言未畢,賀客已在門矣。
(出《國史異纂》)又一說,文成景雲二年,為鴻臚寺丞,帽帶及綠袍,並被鼠嚙。
有蜘蛛大如栗,當寢門懸絲上。
經數日,大赦,加階,授五品。
男不宰,鼠亦嚙腰帶欲斷,尋選授博野尉。
(出《朝野僉載》)
唐朝率更令張文成,一天早晨聽見一隻貓頭鷹在庭院的樹上叫,他的妻子認為是不吉祥的徵兆,就連聲唾罵它。
張文成說:「趕快灑掃乾淨,我要改官了。」
話還沒說完,祝賀的人就已在門外等著了。
還有一個傳說,文成在景雲二年時,做鴻臚寺丞,帽子、腰帶以及綠袍都被老鼠咬了。
有一個象栗子大小的蜘蛛,懸掛在臥室絲網上。
過了幾天,遇大赦,他被提升授五品官。
他的兒子不宰,也被老鼠咬了腰帶,幾乎要咬斷了,不久被選授博野尉。
上官昭容
唐上官昭容者,侍郎儀之孫也。
儀子有罪,婦鄭氏填宮,遺腹生昭容。
其母將誕之夕,夢人與秤曰:「持此秤量天下文士。」
鄭氏冀其男也,及生昭容,母視之曰:「秤量天下,豈是妝耶?」
口中嘔嘔,如應曰「是」。
(出《嘉話錄》)
唐朝的上官昭容,是侍郎儀的孫子。
儀的兒子有罪,他的兒媳婦已懷了孕,被弄到宮裡後,生下了留在肚子裡的孩子昭容。
昭容的母親將要生他的那天晚上,夢見有個人給他一桿秤說:「拿著這桿秤去衡量天下的女人。」
鄭氏希望他是男孩。
等生下了昭容,母親看著他說:「稱量天下,難道是你嗎?」
幼小的昭容就發出一嘔嘔的聲音,好像答應說:「是」。
崔行功
唐秘書少監崔行功,未得五品前,忽有鴝鵒,銜一物入其室,置案上去,乃魚袋鉤鐵。
不數日,加大夫也。
(出《國史異纂》)
唐朝秘書少監崔行功,在沒做五品官以前,忽然有一隻八哥,口裡含著一個東西飛進了他的住室,把東西放到案上就飛走了。
原來是一個魚袋鉤鐵。
沒過幾天,崔行功就被加封為大夫之職。
李正己
唐李正己本名懷玉,侯希逸之內弟也。
侯鎮淄青,署懷玉為兵馬使。
尋構飛語,侯怒囚之,將置於法。
懷玉抱冤無訴,於獄中疊石像佛,默祈冥助。
時近臘月,心慕同儕,歎吒而睡。
覺有人在頭上語曰:「李懷玉,汝富貴時至。」
即驚覺,顧不見人,天尚黑,意甚怪之。
復睡,又聽人謂曰:「汝看牆上有青鳥子噪,即是富貴時至。」
即驚覺,復不見人。
有頃天曙,忽有青鳥數十,大如雀,時集牆上。
俄聞三軍叫呼,逐出希逸,壞鎖。
取懷玉,權知留後。
(出《酉一陽一雜俎》)
唐朝李正己本名叫李懷玉,是侯希逸的內弟。
侯希逸鎮守淄青的時候委任懷玉做兵馬使。
不久流傳流言蜚語,侯希逸知道非常惱怒,就把李懷玉囚禁起來,將要以法嚴懲。
懷玉懷著滿腹冤屈沒有地方申訴,就在獄中用石頭堆起了一個佛像,並默默的祈禱請求神靈幫助。
這時將近臘月,他非常羨慕同輩的人,就歎息怒罵著睡了。
這時就感覺有人在頭上告訴他說:「李懷玉,你富貴的日子到了。」
於是他吃驚地醒了,環視四周,卻不見有人。
天還沒亮,他感到非常奇怪,就又睡了。
這時就又聽到有人對他說:「你看見牆上有青色的鳥鳴叫,就是富貴的時候到了。」
他又驚訝地醒來,仍然沒看見有人。
過了一會,天已放亮,忽然有十多隻青色的鳥,像麻雀那樣大小,這時落在牆上。
不一會就聽見三軍呼叫的聲音,攆走了侯希逸,打碎了牢鎖,救出了懷玉,叫他暫時做留後的地方官。
李 揆
唐代宗將(「將」原作「帝」,據明抄本改。
)臨軒送上計郡守,百僚外辦,御輦俯及殿之橫門。
帝忽駐輦,召北省官謂曰:「我常記先朝每餞計吏,皆有德音,以申誡勵,今獨無有,可乎?」
宰相匆遽不暇奏對,帝曰:「且罷朝撰詞,以俟異日。」
中書舍人李揆越班伏奏曰:「陛下送計吏,敕下已久,遠近咸知,今忽臨朝改移,或恐四方乍聞,妄生疑惑。
今止須制詞,臣請立操翰,伏乞陛下稍駐鑾輅。」
帝俞之,遂命紙筆,即令御前起草。
隨遣書工寫錄,頃刻而畢。
及宣詔,每遇要處,帝必目揆於班。
中外日俟揆之新命,時方盛暑,揆夜寢於堂之前軒,而空其中堂,為晝日避暑之所。
於一夜 ,忽有巨狐鳴噪於庭,仍人立跳躍,目光迸射,久之,逾垣而去。
揆甚惡之,是夜未艾,忽聞中堂動盪喧豗,若有異物,即令執燭開門以視。
人輩驚駭返走,皆曰:「有物甚異。」
揆即就窺,乃有暇蟆,大如三斗釜,兩目朱殷,蹲踞嚼沫。
揆不令損害,階前素有漬瓜果大銅盆,可受一斛,遂令家人覆其盆而合之。
因扃其門,亦無他變。
將曉,揆入朝,其日拜相。
及歸,親族列賀,因話諸怪,即遣啟戶,揭盆視之,已失其物矣。
(出《異苑》)
唐代宗坐著華麗的車子去送別上計郡守,文武百官在外大量購置送行用的物品。
皇帝乘坐著車來到了大殿的橫門下,忽然停住了車,召集北省官員們對他們說:「我曾記得,先主在朝時,每當給計吏送行時都要有『恩詔』下達民間,用來告誡勉勵。
而現在為什麼沒有呢?這樣可以嗎?」
宰相匆遽一時沒有回答。
皇帝說:「乾脆停止上朝回去撰寫送行的文章,等待寫好了再餞行吧。」
這時中書舍人李揆趕緊上前跪伏在地上,上奏說:「皇帝送計吏,詔書已經下達很長時間了,遠近的人都知道,現在突然改變送行的日期,恐怕四方官民得知,要一胡一 亂的猜疑。
現在停止送行,須要找個理由,請讓我立刻動筆起草一個通知,乞請皇上稍稍停一下車。」
皇帝答應了他的要求,就叫人拿來紙筆,讓李揆在皇帝面前起草。
隨即派書工抄寫。
不一會就寫完了。
接著就以詔書的形式宣讀了。
從此以後,每遇重大的事情,皇帝都要親眼看見李揆在不在場。
朝廷內外每天等著李揆被提升,當時正是盛夏,李揆晚上就睡在了殿堂前簷下的平台上,中堂是空的,是白天避暑的地方。
一天晚上,忽然有只大狐狸在庭院裡鳴叫。
還像人站立起來那樣的跳躍,兩隻眼睛放出光焰,過了很長時間,跳牆走了。
李揆非常厭惡,這一夜 都沒有睡著。
忽然又聽見中堂裡有動盪喧鬧的聲音,好像有奇怪的動物,就叫人拿著蠟燭打開門看,人們都驚恐害怕的往回跑,都說:「有個東西長得特別奇怪。」
李揆就靠近前去看,卻是個蛤蟆。
大小就像三斗的大鍋。
兩眼通紅,蹲在地上,嘴裡還吐著沫子,李揆不讓人損害它,就用放在台階前一個可裝十斗的平常浸漬瓜果的大銅盆,把蛤蟆扣起來,並把門也插上,再沒聽到什麼動靜。
天剛要亮時,李揆入朝,這天他就被提升為相。
等回來時,親戚族人都排著隊來祝賀。
於是就談起夜晚的怪事來,就派人打開一房門,揭開銅盆來看,盆下面扣著的那個大蛤蟆已經沒有了。
賈隱林
唐德宗欲西幸,有知星者奏云:「逢林即住。」
帝曰:「豈敢令朕止於林木間?」
姜公輔曰:「不然,但地亦應。」
乃奉天尉賈隱林謁帝於行在,帝觀隱林氣色雄傑,兼是忠烈之家,而名葉星者所奏之語。
隱林即天寶末賈修之猶子,帝因召於臥內,以探籌略之深淺。
隱林於御榻前,以手板畫地,陳攻守之策,帝甚異之。
隱林奏曰:「臣昨夢日墮於地,臣以頭戴日上天。」
帝曰:「朕此來也,乃已前定。」
遂拜隱林為侍御史,糾劾行在,尋遷左常侍。
(出《神異錄》)
唐德宗想要去西邊巡視,有個善於觀察星相的人啟奏說:「遇見有林的地方就停下。」
皇帝說:「怎麼敢叫我停止在林木中。」
姜公輔說:「不這樣,就是地也應遠林木的。」
有個奉天尉賈隱林到行宮拜見皇帝,皇帝看賈隱林氣度長相非凡,又是出身在忠臣英烈的家裡,符合了知星者所說的話。
隱林是天寶末年賈修的侄子,皇帝把他叫到了臥室裡,來試探他的智謀籌略的深淺程度。
隱林在皇帝的床 前,用竹板在地上畫,並陳述攻守的策略。
皇帝感到很不一般。
隱林對皇帝說:「昨天晚上夢見太一陽一從天上掉下來,我用腦袋又把太一陽一頂上了天。」
皇帝說:「我這次來,乃是以前已經定數的。」
於是就封隱林為侍御史,在皇帝身邊負責糾正錯誤,揭發罪行的工作,不久又改任了左常侍。
張子良
唐永貞二年,春三月,彩虹入潤州大將張子良宅。
初入漿(「漿」字原缺,據明抄本補。
)甕,水盡,入井飲之。
是月九日,節度使李錡,詔召不赴闕,欲亂。
令子良領兵收宣歙,子良翻然反兵圍城,李錡就擒,子良拜金吾將軍,尋拜方鎮。
(出《祥異集驗》)
唐朝永貞二年的一陽一春三月,彩虹照進了潤州大將張子良的住宅。
先進到盛水的缸裡,水沒有了,又到井裡去喝。
這個月的第九天,節度使李錡,因詔書召他進宮,他卻沒有來,想要做亂。
於是皇帝就命令張子良領兵收復宣歙,子良很快地調頭反兵圍城,李錡被捉,子良被提升為金吾將軍。
不久又升為方鎮。
鄭 絪
唐丞相鄭絪宅,在昭國坊南門,忽有物來投瓦礫,五六夜不絕。
及移於安仁西門宅避之,瓦礫又隨而至。
久之,復遷昭國。
鄭公歸心釋門,宴處常在禪室,及歸昭國,入方丈,絪子滿室懸絲,去地一二尺,不知其數。
其夕瓦礫亦絕,翌日拜相。
(出《祥異集驗》)
唐朝丞相鄭絪的住宅,在昭國坊南門。
一天忽然住宅裡投來了碎石瓦塊,連續五六夜沒斷。
鄭絪就搬到了安仁西門的住宅躲避,結果碎石瓦塊也跟著來了。
過了很長時間,他又搬回了昭國坊。
鄭絪開始信奉佛教,吃住常常在禪堂裡。
等搬回昭國,他進到佛堂,喜蛛滿屋,結網而掛,離地面有一二尺高,數不清有多少。
就在那天晚上,碎石瓦塊也沒有了。
第二天鄭絪就被封了宰相。
分類:未分類項