太平廣記
卷第二百五十 詼諧六
狄仁傑 蘇味道 侍御史 李安期 一鄧一 玄挺 元福慶 尚書郎 御史裡行 姚崇 黃幡綽楊國忠 劉朝霞 姚貞操 裴諝 張文成 竇曉 杜延業 路勵行 蕭諴 德宗 劉玄佐 顧況 裴佶 趙宗儒 熝牛頭 韓皋 裴度 姚峴
狄仁傑
唐秋官侍郎狄仁傑,(按「秋」上似有脫字)秋官侍郎盧獻曰:「足下配馬乃作驢。」
獻曰:「中劈明公姓。
(「姓」字原缺,據明抄本補。
)乃成二犬。」
傑曰:「狄字犬旁火也。」
獻曰:「犬旁有火,乃是煮熟(明抄本「熟」作「熱」。
)狗。」
(出《朝野僉載》)
唐朝人秋官侍郎狄仁傑,戲謔另一位秋官侍郎盧獻說:「配給您一匹馬,就成了驢了。」
盧獻回敬道:「將您的姓從中間分開,就成了兩隻犬。」
狄仁傑說:「狄字一邊是犬旁一邊是火呀?」
盧獻說:「犬旁邊有火,乃是一條煮熟了的狗。」
蘇味道
唐宰相蘇味道,與張昌齡俱有名。
暇日相遇,互相誇誚。
昌齡曰:「某詩所以不及相公者,為無銀花合故也。」
蘇有《觀燈》詩曰:「火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。」
味道云:「子詩雖無銀花合,還有金銅釘。」
昌齡贈張昌宗詩曰:「昔日浮丘伯,今同丁令威。」
遂與撫掌而笑。
(出《本事詩》)
唐朝宰相蘇味道與張昌齡,都很有名望。
一個空閒的日子,兩位宰相相聚在一塊兒,互相誇耀自己而譏誚對方。
張昌齡說:「我寫的詩之所以沒有您的詩好,是因為我的詩中滑『銀花合』這樣的傳世佳句啊!蘇味道曾經寫過一首《觀燈》詩:『火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。
』」蘇味道反唇相譏道:「您雖然沒有『銀花合』,還有『金銅釘』嗎!」原來,張昌齡曾寫一首贈張昌宗的詩。
其中兩句是:昔日浮立伯,今同丁令威。
(按:今同丁,諧音為『金銅釘』。
)於是,二人互相拍掌大笑。
侍御史
唐京台監察院西行中間,號橫劈房。
凡遷此房者,必先盛饌台中,而後居焉。
先無窗,後人置之。
神龍中,侍中楊再思兼大夫,諸相畢送視事。
中書令魏元忠嘗任監察,台中故事素諳。
謔指房曰:「此是橫劈房。」
諸相問故,元忠具述其由。
御史曰:「此房近日遷耶。」
曰:「無別遷。」
(「遷」原作「選」,據明抄本改。
)元忠曰:「當為開窗出氣,故不遷耳。」
左右歡笑殆不禁。
且御史糾察郡司,綱紀庶務,實為眾官所忌。
詈御史為冷峭,而突厥號御史為吐屯。
則天朝,蕃使來朝者,而吐屯獨立不入班。
諭德張元一以詼(「詼」原作「齊」,據明抄本改)諧見稱,問蕃使曰:「此獨立者為誰?」
譯者曰:「吐屯,此御史。」
元一(「一」原作「忠」,據明抄本改。
)曰:「人言我朝御史獨冷峭,此蕃御史亦甚冷峭。」
舉朝喧笑。
(出《御史台記》)
唐朝時,京台監察院西行中間,叫橫劈房。
凡是搬遷到這座房子裡住的人,必須先設盛宴招待宮裡的人,然後才能住進去。
這座房子,最初沒有窗戶,後來有人開置了窗戶。
唐中宗神龍年間,侍中楊再思兼任御史大夫,所有的宰相都來送他上任。
中書令魏元忠曾經擔任過監察官,對宮禁中的掌故一向特別熟悉。
他戲謔地指著這座房子說:「這是橫劈房。」
各位宰相詢問其中的緣故,魏元忠詳細地講述了這座房子的由來及其延革。
御史問:「這座房子最近拆遷嗎?」
有人回答說:「沒有別的地方可以遷移。」
魏元忠說:「將要給它開個窗子出氣,因此不遷啊!」在場的人聽了都歡笑不止。
況且,御史這種官職,是專門糾察郡府和朝中各司在執行、尊守綱常、法度上,以及署理各種政務上,有沒有違法亂紀的行為,實在是讓各位官員有所顧忌。
官員們背地裡都辱罵御史為神情嚴峻的「冷血動物」。
北方突厥人(按:現在的蒙古族。
)稱御史為「吐屯」。
武則天當朝執政時,突厥人派使臣來朝見。
諸位使臣中,唯有吐屯單獨站立,不步入使臣的行列。
主管對太子諷諫、規勸事情的諭德官張元一以幽默詼諧聞名於朝中。
他問突厥使臣:「這位單獨站著的人是誰?」
翻譯回答說:「吐屯,就是御史。」
張元一戲謔地說:「人們都說我大唐朝的御史神態嚴肅冷峻,這位蕃邦的御史也特別嚴肅冷峻啊!」滿朝文武百官聽了後,都喧鬧哄笑不止。
李安期
唐吏部侍郎李安期,隋內史德林之孫,安平公百藥之子。
性機警。
嘗有選人被放,訴云:「羞見來路。」
安期問:「從何關來。」
曰:「從蒲津關來。」
安期曰:「取潼關路去。」
選者曰:「恥見妻子。」
安期曰:「賢室本自相諳,亦應不笑。」
又一選人引銓,安期看判曰:「第書稍弱。」
對曰:「昨墜馬損足。」
安期曰:「損足何廢好書。」
為讀判曰:「向看賢(賢原作第,據明抄本改。
)判,非但傷(明抄本「傷」作「損」)足,兼以內損。」
其人慚而去。
又選士姓杜名若,注芳洲官。
其人慚而不伏。
安期曰:「君不聞芳洲有杜若,其人曰:「可以贈名公。」
曰:「此期非彼期。」
若曰:「此若非彼若。」
安期笑,謂之改注。
又一吳士,前任有酒狀。
安期曰:「君狀不善。」
吳士曰:「知暗槍已入。」
安期曰:「為君拔暗槍。」
答曰:「可憐美一女 。」
(明抄本無「女」字。
)安期曰:「有精神選,還君好官。」
對曰:「怪來晚。」
安期笑而與官。
(出《朝野僉載》)
唐朝吏部侍郎李安期,是隋朝內史李德林的孫子,安平公李百藥的兒子。
李安期為人機智一精一警。
一次,有一位候選的官員沒有入選而被打發回家。
這位落選的官員說;「我被放回去,羞於見到來京那條路啊。」
李安期問:「你從哪條路來的?」
這人回答說:「從蒲津關來。」
李安期說:「那麼你就取道潼關去吧。」
這人說:「回到家中見到妻子感到羞恥。」
李安期說:「你的妻子原本跟你非常熟悉,肯定不會恥笑你的。」
還有一個落選的人,將應試選官的檔案拿來給李安期看。
李安期看了檔案中該人的考卷說:「你的書法功力稍微差些。」
該人回答說:「應試那天我從馬上掉下來把腳跌壞了。」
李安期問:「腳跌壞了怎麼會影響你寫不出來好字呢?」
於是,在試卷上批示道:「剛才看了你的試卷,不但是跌傷了腳,你的內心也受到了損壞。」
該人羞愧地走了。
還有一個候選官員叫杜若,被安排在芳州為官,這個人既感到羞愧又不服氣,找到李安期來述說。
李安期說:「你沒有聽說過芳州盛產杜若嗎?」
這個人說:「我這株杜若可以贈送給您。」
李安期說:「此時不是彼時。」
這個人說:「此若不是彼若。」
李安斯聽後笑了,為這位候選官改任別處。
還有一位吳郡的候選官員,在前任時,檔案上記載有酗酒的前科。
李安期看後說:「你在前任上有不好的表現啊。」
這位吳郡的候選官回答說:「我就知道有人使暗槍傷我。」
李安期說:「為你拔除暗槍。」
這人回答說:「你是大賢人啊!」李安期說:「你能有勇氣參加候選,還給你一個好官的名聲。」
這人說:「都怪你來晚了。」
李安期聽後笑了,選任他一個新的官職。
一鄧一 玄挺
唐一鄧一 玄挺入寺行香,與諸生詣園,觀植蔬。
見水車以木桶相連,汲於井中。
乃曰:「法師等自踏此車,當大辛苦。」
答曰:「遣家人挽之。」
一鄧一 應聲曰:「法師若不自踏,用如許木桶何為。」
僧愕然思量,始知玄挺以木桶為幪禿。
又嘗與謝佑同射,先自矜敏手。
及至對射,數十發皆不中垛。
佑乃云:「直由箭惡,從來不曾如此。」
玄挺應聲報云:「自須責射,因何尤箭。」
眾人歡笑,以為辯捷。
權玄福任蕭機,遣郎中員外,極晚始許出。
有郎中廳前逼階棗樹下生一小棗,穿砌磚而出。
皆訝焉,既就看。
玄挺時任員外郎云:「此樹不畏蕭機,遂即磚輒棗出。」
兵部侍郎韋慎形容極短,時人弄為侏儒。
玄挺初得員外已後,郎中員外俱來看。
韋慎云:「慎以庸鄙,濫任郎官。
公以高才,更作綠袍員外。」
一鄧一 即報云:「綠袍員外,何(「何」字原缺,據明抄本補。
)由可及侏儒郎中。」
眾皆大笑。
(出《啟顏錄》)
唐朝人一鄧一 玄挺來到寺院燒香拜佛,跟寺裡的僧人們到菜園裡觀看他們種菜。
看到車水的水車上一個換一個地連放著木桶,是這些小木桶從井中將水汲上來。
一鄧一 玄挺問僧人:「法師們親自踏水車,一定是非常辛苦啦?」
僧人們回答說:「分派僕役們來啦。」
一鄧一 玄挺應聲問:「法師們如果不是親自來踏,用這麼多木桶幹什麼?」
僧人們聽了後感到很愕然,經過思索,才知道是一鄧一 玄挺將木桶誤認為「幪禿」(按:幪為頭巾。
)還有一次,一鄧一 玄挺與謝佑一塊兒射箭。
起先,一鄧一 玄挺認為自己是能手。
待到互相比賽時,他射了幾十隻箭,都沒有射中箭靶子。
謝佑說:「一定是箭不好使,從來沒射過這麼差。」
一鄧一 玄挺應聲回答說:「只須責怪射箭的人技藝不高,為什麼怨箭不好呢?」
在場的人都歡呼雀躍,認為一鄧一 玄挺反映敏捷,擅長機辯。
權玄福任蕭機,被派遣為郎中員外,很長時間了才讓他上任。
有位郎中家廳前有一株臨階棗樹,長出一株小棗樹,是從砌台階的磚縫中拱出來的。
誰見了都感到驚奇。
一鄧一 玄挺當時正任員外郎,說:「這株棗樹不懼怕蕭機,於是專門從磚縫中拱出一株小棗樹來。」
兵部侍郎韋慎身材極其矮小,當時的同事們都戲稱他為侏儒。
一鄧一 玄挺剛剛被授予員外郎後,郎中員外們都來看望他。
韋慎自謙地說:「我為人庸俗鄙陋,濫竽充數也任個郎官。
以你的傑出才幹,應當更上一層任個綠袍員外。」
一鄧一 玄挺立即回答說:「綠袍員外有什麼資格可以比得上你這個侏儒郎中呢!」在場的人們聽了後,都哈哈大笑。
元福慶
唐元慶福,河南人,拜右台監察。
與韋虛名、任正名、頗事軒昂。
殿中監察朱(「朱」字原缺,據明抄本補。
)評之詠曰:「韋子凝而密,任生直且狂;可憐元福慶,也學坐癡床 。」
正名聞之,乃自改為俊且強。
(出《御史台記》)
唐朝人元福慶,是河南人氏,官任右台監察。
元福慶跟同任右台監察的韋虛名、任正名,都氣宇軒昂、精神飽滿,風度不凡。
殿中監察朱評之寫詩讚美他們三人說:韋子凝而密,任生直且狂。
可憐元福慶,也學坐癡床 。
任正名聽說這首詩後,自己將與他的那句也學坐癡床 改成「也學俊且強。」
尚書郎
尚書郎,自兩漢已後,妙選其人。
唐武德真觀以來,尤重其職。
吏兵部為前行,最為要劇。
自後行改入,皆為美選。
考功員外專掌試貢舉人,員外郎之最望者司門都門。
屯田虞水,膳部主客,皆在後行,閒簡無事。
時人語曰:「司門水部,入省不數。」
角觝之戲,有假作吏部令史與水部令史相逢,忽然俱倒。
良久起云:「冷熱相激,遂成此疾。」
先天中,王上客為侍御史,自以才望清雅,妙當入省,常望前行。
忽除膳部員外郎,微有悵惋。
吏部郎中張敬忠戲詠之曰:「有意嫌兵部,專心取考功。
誰知腳踜蹬,幾落省牆東。」
膳部在省中最東北隅,故有此句。
(出《兩京新記》)
尚書郎,是在皇帝左右處理政務的官員。
自兩漢以後,皇上一精一心挑選擔任這個職務的人選。
到了唐朝,從開國皇帝李淵、唐太宗李世民起,尤其重視這個官職的人選安排。
唐朝定下來的體制,尚書省下屬吏部、兵部、戶部、禮部、刑部、工部六部。
吏部、兵部為前行,是最為重要的官職。
從刑部、工部後行遷任兵部、吏部前行,都是最好的陞遷。
至於考工員外,是專門掌管科試舉薦官員陞遷、降罰的官員,員外郎中最讓人仰慕的是司門、都門。
主管屯田墾荒的官署,主管山川林澤的民署,以及主管祭器、酒膳、外一交一 等官署,均屬後行。
平常日子閒散、怠慢,一點事情也沒有。
當時人都說:「掌管城門、巡道的,和掌管水道漕運的,升入尚書省的不計其數。」
百戲裡,有表演吏部的辦事員與水部的辦事員相遇,忽然都跌倒在地上。
過了好長時間才站起來,說:「冷熱相互衝擊,於是就跌倒了。」
唐玄宗先天年間,王上客任侍御史,認為自己才幹聲望都很高,一定會被一精一選到尚書省,而且盼望進入前行。
突然任命他為膳部員外郎,因此王上客略略有些惋惜、惆悵。
吏部郎中張敬忠知道這件事後,寫了一首打油詩,來戲謔王上客。
這首詩是這樣的:有意嫌兵部,專心取考功。
誰知腳踜蹬,幾落省牆東。
膳部的辦公室在尚書省府衙的東北角緊靠牆邊,因此有上面這句詩。
御史裡行
唐開元中置裡行,無員數。
或有御史裡行,侍御史裡行,殿中裡行,監察裡行。
以未為正官。
台中詠之曰:「柱下雖為史,台中未是官。
何時聞必也,早晚見任端。」
任端即侍御史任正名也。
(出《御史台記》)
唐玄宗開元年間,設置裡行,都不是正式的官員,也沒有一定的名額限制。
分別設有御史裡行,侍御史裡行,殿中裡行,監察裡行等。
朝中有人作詩歌詠這件事。
詩是這樣的:柱下雖為史,台中未是官。
何時聞必也,早晚見任端。
所謂「任端」,就是侍御史裡行被授任正式的官職。
姚 崇
唐姚崇為紫微令,例給捨置次,不讓宰相。
崇以年位俱高,不依舊請。
令史持直簿詣之,崇批其簿曰:「告直令史,遣去又來。
必欲取之,有同司命。
老人年事,終不宜當。」
諸司捨見之歡笑,不復逼也,遂停宰相宿。
(出《大唐新語》)
唐朝人姚崇官任紫微令,按照舊例,應給他新建住房,檔次不亞於宰相的府第。
姚崇以年齡、地位都特別高了為由,請求不要按照舊例給他新建住房了。
可是值事的工部辦事員,還是拿著值事簿到姚崇那去。
姚崇在簿上批示道:「我已經告訴值事的辦事員了,可是打發他回去後又來了。
一定要讓我同意新建住房,說是長官讓他這樣做的。
我已年老位高,住現在的房子就滿好了,終歸還是不該再為我建造新房。」
工部的辦事員將姚崇的這個批示拿回去後,部裡的官員們看了都高興地笑了,從此不再逼迫他同意新建住房。
於是,停止了給姚崇按照宰相的住房標準給他建造新房的計劃。
黃幡綽
唐玄宗好擊球,內廄所飼者,竟猶未甚適。
會與黃幡綽戲語相解,因曰:「吾欲良馬久之,而誰能通於馬經者。」
幡綽奏曰:「臣能知之。」
且曰:「今三丞相悉善馬經。」
上曰:「吾與三丞相語政事外,悉究其旁學,不聞有通馬經者。
爾焉得知之?」
幡綽曰:「臣自日日沙堤上。
見丞相所乘,皆良馬也。
是以必知通馬經。」
上因大笑而語他。
玄宗嘗登苑北樓,望謂水。
見一醉人臨臥水,問左右是何人。
左右不知。
將遣使問之,幡綽曰:「臣知之,此是年滿令史。」
上曰:「你何以知。」
對曰:「更一轉入流。」
上大笑。
又與諸王會食。
寧王對御座,噴一口飯,直及龍顏。
上曰:「寧哥何以錯喉。」
幡綽曰:「此非錯喉,是噴嚏。」
(出《松窗雜錄》及《因話錄》)
唐玄宗喜愛騎馬擊球,宮中馬廄裡飼養的御馬,都不太符合他的心意。
一次,唐玄宗跟黃幡綽在一塊兒相互戲謔解悶。
唐玄宗對黃幡綽說:「我早就想尋找一匹良馬了,你知道誰通曉馬經嗎?」
黃幡綽回答說:「我知道誰通曉馬經。
當今的三位丞相都通曉馬經。」
玄宗皇上說:「我跟三位丞相談論朝政外,還一起討論旁門雜學,沒有聽說他們誰通曉馬經啊?你是怎麼知道的?」
黃幡綽說:「我每天等候早朝時都在洛水岸邊的沙堤上散步,見到三位丞相所騎的馬都是良馬啊。
由此知道他們一定通曉馬經的。」
玄宗皇上聽了哈哈大笑,趁機轉換話題談別的事情了。
唐玄宗一次登上御苑北樓,遠望渭水,看見一個人喝醉了酒躺在水邊。
唐玄宗問身邊的人這是什麼人?身邊人都說不知道。
正要派人前去探問,黃幡綽說:「我知道是什麼人。
這個人是任期年滿的辦事人員。」
玄宗皇上問:「你怎麼知道的?」
黃幡綽回答說:「再一調轉就入流了。
(按:唐時令吏沒有官階品位,再一步才算正式官員,有品位,叫『入流』。
)」玄宗皇帝聽了大笑。
還有一次,玄宗皇帝跟諸位皇室五子一塊兒聚餐,寧王坐在玄宗的對面,忽然噴出一口飯,都噴在了玄宗的臉上。
玄宗皇帝說;「寧王兄,怎麼戧著嗓子了?」
在坐的黃幡綽說;「這不是戧嗓子,是噴食!」
楊國忠
唐楊國忠嘗會諸親,時知吏部銓。
且欲大噱以娛之,呼選人名,引入於中庭。
不問資敘,短小者通道參軍,(明抄本「通」作「諸」,按《嘉話錄》作「道州參軍」。
)一胡一 者雲湖州文學。
簾下大笑。
(出《嘉話錄》)
唐玄宗在位期間,身為國舅的楊國忠,有一次會見親友。
當時,他正在吏部掌管考核、選官員,決定他們陞遷、任免的職務。
為了造個大噱頭娛樂娛樂,於是呼喚候選的官員的名字,被呼喚的人都到廳堂正中。
不問資歷,業績,個子短小的都授以參軍,有一胡一 須的人一律稱為湖州文學。
逗引得簾內的主考、同考的官員們大笑不止。
劉朝霞
唐天寶初,玄宗游華清宮。
劉朝霞獻《駕幸一溫一 泉賦》,詞調倜儻,雜以俳諧。
文多不載,略其賦首云:若夫天寶二年,十月後兮臘月前。
辦有司之供具,命駕幸於一溫一 泉。
天門軋開,神仙之福塞;鑾輿劃出,驅甲仗而駢闐。
青一隊兮黃一隊,熊踏胸兮豹拿背;珠一一團一 兮繡一一團一 ,玉縷珂兮金鈒鞍。
其後述聖德云:「直獲得盤古髓,掐得女媧氏娘。
遮莫你古來千帝,豈如我今代三郎。
其自敘云:別有窮奇蹭蹬,失路猖狂,骨撞雖短,伎倆能長。
夢裡幾回富貴,覺來依舊淒惶。
只是千年一遇扣頭,莫五角而六張。
上覽而奇之,將加殊賞,命朝霞改去「五角六張」字。
奏云:「臣草此賦,若有神助。」
自謂文不加點,筆不停綴,不願改之。
上聞,顧左右曰:「真窮薄人也。」
遂授以(以字原空缺,據明抄本補。
)宮衛佐而止焉。
(出《開天傳信記》)
唐朝天寶年間,玄宗皇帝出遊華清宮。
有個叫劉朝霞的人,進獻一篇《駕幸一溫一 泉賦》給玄宗皇帝。
這篇賦風格卓異,不同一般,句子中常常摻進一些詼諧戲謔的成分。
這篇《駕幸一溫一 泉賦》很長,就不全載錄在這裡了,現將它開頭部分,簡略地引用幾段,大意是這樣的:天寶二年,十月以後臘月之前,有關的官署置辦必需要的物品、器具,皇上要移駕到華清宮的一溫一 泉宮。
宮門「軋軋」地打開了,彷彿是神仙降臨到這裡;皇上的車駕忽然出現,車馬、披著鎧甲的武士及手執旌旗的儀仗隊逶迤而來,持續不斷。
一會兒是身著黑衣的隊伍,一會兒是身著黃衣的隊伍,人人都像熊腆胸豹挺背一樣的威武雄壯;一忽兒珠翠耀目,一忽兒錦繡入眼,美玉鑲嵌的馬勒黃金鑄造的馬鞍……這篇《駕幸一溫一 泉賦》的後面,在敘述玄宗皇上的聖明與德政時,是這樣寫的:您得到了盤古帝的真髓,推算出女媧是母親。
任憑自古以來的千百個帝王,誰能趕得上我朝今天的聖明皇上李三郎?這篇賦在談到作賦者自己時,說:「另外還特別窮困潦倒,因沒有前途而狂亂。
我的機遇雖然少,我的技能、本領很強。
幾次夢見自己榮華富貴,醒來後依然過著這樣淒惶的日子。
現在遇上了千載難逢的叩見皇上的好機會,且莫再不順遂。
玄宗皇帝看了這篇《駕幸一溫一 泉賦》,覺得它奇異不凡,準備重重地獎賞寫作這篇賦的劉朝霞。
玄宗皇帝讓劉朝霞修改「五角六張」這幾個字。
劉朝霞回答說:「我寫作這篇《駕幸一溫一 泉賦》,就像有天神相助,文不加點,筆不停頓,一氣呵成。
我實在難以改動。」
玄宗皇帝聽後對身邊的近侍說:「真是淺薄啊!」於是,授予劉朝霞宮衛佐這樣一個只管十二個衛兵的小官職而已。
姚貞操
唐姚貞操云:「自余以評事入台,侯承訓繼入。
此後相繼不絕,故知拔茅連茹也。」
韓琬以為不然,自則天好法,刑曹望居九寺之首。
以此評事多入台,訖今為雅例,豈評事之望,起於貞操耶?須議戲云:「畿尉有六道,入御史為佛道,入評事為仙道,入京尉為人道,入畿丞為苦海道,入縣令為畜生道。
入判司為餓鬼道,故評事之望。
起於時君好法也,非貞操所能升降之。
(出《御史台記》)
唐朝人姚貞操說;「自從我憑著掌管平決刑獄的評事升入御史台後,後面的人接受我的教誨,有人也升入御史台。
這以後接連不斷有人升入御史台,這本是遞連推薦引進的緣故啊。」
韓琬不這樣認為。
他認為自從武則天皇后推行了好的改革條律,才使得掌管刑事的刑曹也有希望位居九卿之首。
從此,許多評事才能升入御史台。
這是到現在為止,從未有過的好事情。
怎麼能說評事升入御史台,是從姚貞操那兒開始呢?過了一會兒,韓琬戲謔地說:「在京都地區所屬各縣擔任縣尉職務的人,有六條出路。
升任御史台是最好的出路,被稱為『佛道』。
升為評事次之,被稱為『仙道』。
升任京尉一般化,被稱為『人道』。
升任京都府丞就不太好了,被稱為『苦海道』。
升任縣令就比較差了,被稱為『畜牲道』。
升任判司是最差的了,被稱為『餓鬼道』。
因此說,評事能可望升任御史台是由則天皇后推行新法開始的,而不是姚貞操所能左右得了的。
裴 諝
唐裴寬子諝復為河南尹。
諝素好詼諧,嘗有投牒,誤書紙背。
諝判云:「這畔似那畔,那畔似這畔。
我也不辭與你判。
笑殺門前著靴漢。」
又婦人同投狀爭貓兒,狀云:「若是兒貓兒,即是兒貓兒。
若不是兒貓兒,即不是兒貓兒。」
諝大笑,判其狀曰:「貓兒不識主,傍家搦老鼠。
兩家不須爭,將來與裴諝。」
遂納其貓兒。
爭者亦止焉。
(出《開天傳信記》)
唐朝人裴寬的兒子裴諝,官任河南尹。
裴諝平素就喜歡開玩笑。
一次,投送來的書札公文,誤將投送的地址寫在紙背上面。
裴諝在上面批示說:「這邊似那邊,那邊似這邊,我也不推辭,讓與你去判斷吧。」
笑壞了門前邊等在那裡的腳穿靴子的送信人。
又有一次,有兩位婦女投送上告信爭奪一隻貓。
上告信上面寫道:「如果是我家的貓,那麼就是我家的貓;如果不是我家的貓,那麼就不是我家的貓。」
裴諝看了上告信大笑,在上告信上批示道:「貓不認識主人了,到別人家去捉老鼠。
你們兩家都不要爭了,將這隻貓送給我裴諝吧。」
於是,裴諝讓人將這隻貓抱回他家去,兩位婦女也不爭了。
張文成
唐司門員外郎張文成好(好原作上,據明抄本改。
)為俳諧詩賦,行於代。
時太將軍黑齒常之,將出征。
或人勉之曰:「公官卑,何不從行?」
文成曰:「寧可且將朱唇飲酒,誰能逐你黑齒常之。」
(出《御史台記》)
唐朝時,掌管京城城門的員外郎張文成,喜歡寫點詼諧調侃的詩賦,有些詩賦在當時很是流傳了一陣子。
當時,黑齒常之將軍將要率軍出征。
有人勸張文成說:「你現任關開城門這樣的小官,為什麼不跟黑齒將軍一塊兒出征,有機會立下戰功也好可望陞遷。」
張成文戲謔地跟黑齒將軍說:「我寧肯用朱唇飲酒,有誰敢追隨你黑齒常啊!」
竇 曉
唐竇曉形容短小,眼大露睛;樂彥偉身長露齒。
彥偉先弄之云:「足下甚有功德。」
旁人怪問,彥偉曰:「既已短肉,又復一精一進。
豈不大有功德!」竇即應聲答曰:「公自有大功德,因何道曉?」
人問其故,竇云:「樂工小來長齋。」
又問長齋之意,竇云:「身長如許,口齒齊崖。
豈不是長齋!」眾皆大笑。
(出《啟顏錄》)
唐朝人竇曉身材矮小,大眼睛向外鼓凸著;樂彥偉身材高大,牙齒往外齜露著。
樂彥偉首先戲弄竇曉說:「你呀非常有功德啊!」旁邊的人感到奇怪,問:「你為什麼說他有功德啊?」
樂彥偉回答說:「你看他既然已經短小肉了(按:以『短肉』暗喻身短。
)又在精神上有很大長進(按:以『一精一進』暗喻眼突出。
)難道不是修得大有功德嗎?」
竇曉聽了後應聲回答道:「你才有大功德呢。
為什麼反而稱讚我竇曉啊?」
有人問他為什麼這樣說?竇曉回答道:「樂工小來長齋。」
有人問「長齋」是什麼意思?竇曉說:「『長』就是身長的意思,『齋』就是口齒突出如懸崖的意思啊!難道不是『長齋』嗎?」
聽的人都被他的回答逗得哈哈大笑。
杜延業
唐華原令崔思誨口吃,每共表弟杜延業遞相戲弄。
杜常語崔云:「延業能遣兄作雞鳴,但有所問,兄即須報。」
旁人云:「他口應須自一由 ,何處遣人驅使。
若不肯作,何能遣之?」
杜即云:「能得。」
既而旁人即共杜私睹。
杜將一把谷來崔前云:「此是何物?」
崔云:「谷谷。」
旁人一大笑,因輸延業。
(出《啟顏錄》)
唐朝時,華原縣令崔思誨有口吃病。
他經常跟表弟杜延業互相調笑戲謔。
杜延業一次對崔思誨說:「我能讓哥哥你學雞叫,只要我問你什麼,你就得告訴我。」
在場的另外一個人對杜延業說:「嘴長在他頭上,你能讓他說啥就說啥嗎?他如果不肯學,你有什麼辦法讓他學呢?」
杜延業當場說:「能的。」
過了一會兒,杜延業與這個人偷偷地打賭。
杜延業捧著一把谷子走到崔思誨面前,問:「這是什麼東西啊?」
崔思誨喀喀吧吧地說:「谷——谷——」在旁邊看著的那個人,不由得哈哈大笑。
這個人因此輸給了杜延業。
路勵行
唐路勵行初任大理丞,親識並相賀。
坐定,一人云:「兄今既在要職,親皆為樂。」
諺云:「一人在朝,百人緩帶。
豈非好事!」答云:「非直唯遣緩帶,並須將卻帕頭!」眾皆大笑。
(出《啟顏錄》)
唐朝人路勵行剛剛升任大理寺丞,親戚朋友都來祝賀。
入坐後,一個人說:「哥哥現在升任重要的職務,我們所有的親屬都感到高興。
常言說得好:一人在朝為官,他周圍的人都可以寬束腰帶,悠閒自在了。
難道這不是一件大好的事情嗎?」
路勵行回答說「非但只有寬束腰帶,並且將要把頭上的官帽也摘下來呢!」在座的人聽了都捧腹大笑。
蕭 諴
唐蕭諴初拜員外,於朝列安閒自若。
侍御史王旭曰:「蕭子從容省達。」
韓琬應聲答曰:「蕭任司錄,早已免杖。
豈止今日方省撻耶。」
聞者歡笑。
(出《御史台記》)
唐朝人蕭諴剛剛授任員外郎,在朝廷群臣中安閒自若,風度不凡。
侍御史王旭讚賞地說:「蕭諴這個人,別看他剛剛擔任員外郎,卻舉止從容,清省通達。」
韓琬應聲說:「蕭諴任司錄時掌管府事,早就免除了杖刑。
難道只是到了今天才省卻撻刑嗎?」
聽的人都笑了。
德 宗
唐馬燧之孫始生,德宗命之曰繼祖。
退而笑曰:「此有二義,意謂以索繼也。」
(出《國史補》)
唐朝人馬燧的孫子剛剛生下來,唐德宗給起個名字叫馬繼祖。
德宗回到內殿笑著說:「繼祖這個名子有兩層意義,其意思是說探索他的先祖和承繼馬氏家族。」
劉玄佐
唐劉玄佐,滑城匡城人。
嘗出師經本縣,欲申桑梓禮於令,堅辭不敢當。
玄佐歎恨久之。
先是陳金帛,將遣邑僚,以其愚懦而止。
玄佐貴為相,其母月織絁一匹,以示不忘本。
每觀玄佐視事,見邑令走階下。
退必語玄佐:「吾向見長官白事卑敬,不覺恐悚。
思乃父為吏本縣時,常畏長官汗栗。
今爾當廳據案待之,其何安焉?」
因喻以朝廷恩寄之重,須務捐軀。
故玄佐始終不屈臣節。
時鄉里姻歸,以地近,多投之。
玄佐不欲以私擢居將校列,(「列」原作「劉」,據明抄本改。
)又難置於賤卒,盡置為將判官。
此職例假緋衫銀魚袋,外示榮之,實處散冗。
其類漸眾,久之,有人(「人」字原空缺,據黃本補。
)啟訴於劉者,一聯云:「覆盆子落地,變赤烘烘。
羊羔兒作聲,盡沒益益。
覽(覽上原有上字,據明抄本刪。
)之而笑,各改著他職。
(出《因語錄》)
唐朝人劉玄佐,是滑城匡城人。
一次率領軍隊經過他的家鄉匡城縣時,想向縣令表達鄉里長幼的禮節,縣令堅決辭謝不敢領受,劉玄佐過了很長時間還感歎遺憾。
他一開始準備了黃金與絲織品,想要送給同鄉的一位僚屬,因為這個人愚昧懦弱,於是就沒有送。
劉玄佐後來升任宰相,位高權重,堪稱顯貴。
他母親依然每月織一匹粗綢,用來表示沒有忘記過去所過的清苦生活。
劉母每次看到劉玄佐在署衙處理政務,那些郡、縣的官吏們,悄悄地走在階下,一點不敢聲張。
回去後一定勸諭兒子:「我一看到下屬向長官陳述公務時那種謙卑恭敬的樣子,就不由得感到慌恐不安。
就想到你父親在本縣擔任小吏時,經常由於敬畏長官面恐懼得直流冷汗。
現在,兒子你離坐在廳堂的書案後邊,像當年你父親的長官那樣對待下屬,怎麼能心安理得呢?」
於是,劉母勸喻兒子不要辜負朝廷的恩遇與所委以的重任,一定要全部身心都用在政務上面。
因此,劉玄佐始終不卑下,不辱沒作臣子的節操。
劉玄佐在任宰相期間,家鄉的親朋故舊,因為離京城很近,許多人都來投靠他。
他不想因為私人關係而提升這些人為將校,又不好將他們安置在地位低下的卒伍中。
於是,都安排為將官的僚屬。
這些職務也授予紅色袍服、銀魚袋。
從外表看你榮耀,實際都是無職無權的散官冗員。
這種安排越來越多。
時間長了,親朋故舊中有人向劉玄佐述說這件事,寫了一付對聯給他,諷喻這件事。
上聯是:覆盆子落地,變赤烘烘(按:以『赤烘烘』暗喻『緋服』。
);下聯是:羊羔兒作聲,盡沒益益。
劉玄佐看了後笑,將這些人都各自改任別的官職。
顧 況
唐白居易初舉未振,以歌詩謁顧況。
況謔曰:「居易。
長安百物貴,居大不易。」
及讀至《賦得原上草送友》曰:野火燒不盡。
春風吹又生。
歎曰:「有句如此,居大不難。
老夫前言戲之耳!」(出《摭言》)
唐朝人白居易第一次參加科考舉士落第後,拿著自己寫的詩歌去拜見顧況。
顧況戲謔地說:「居易,京城長安,各種東西都很貴,居住生活很不容易啊。」
待到讀到《賦得原上草送友》一詩中的「野火燒不盡,春風吹又生」句時,讚歎地說:「寫出這樣千古絕唱的詩句,居住在長安一點也不難。
老夫前面說的話是開玩笑罷了!」
裴 佶
唐北省班:諫議在給事中上,中書舍人在給事中下。
裴佶為諫議,形質短小,諸舍人戲之曰:「如此短,何得向上?」
裴佶曰:「若怪,即曳向下著。」
眾人皆大笑。
後除舍人。
(出《因話錄》)
唐朝時,尚書省的等級是這樣分列的:諫議大夫在給事中之上,中書舍人在給事中之下。
裴佶任諫議大夫。
他身材矮小,諸位中書舍人都很戲謔他說:「這樣矮小,怎麼攀到上面去了呢?」
裴佶回答說:「你們如果覺得奇怪,就將我拽到下邊來吧!」在場的人聽了都捧腹大笑。
後來,裴佶到底改任中書舍人。
趙宗儒
唐憲宗問趙宗儒曰:「人言卿在荊州,球場草生,何也?」
對曰:「死罪有之。
雖然草生,不妨球子,上為啟齒。」
(出《國史補》)
唐憲宗問趙宗儒,說:「聽人說你在荊州時,球場上草生(按:即生草,長滿了草。
),為什麼啊?」
趙宗儒回答說:「我有了死罪啊,雖然草生(按:此處草生,含有草草生存的意思。
)。
但是,並不妨礙擊球子。
有勞皇上過問這件事。」
熝牛頭
有士人,平生好吃熝牛頭。
一日,忽夢其物故,拘至地府豐都獄。
有牛首阿旁,其人了無畏憚,仍以手撫阿旁云:「只這頭子,大堪熝。」
阿旁笑而放回。
(出《傳載》)
有一個讀書人,平素最喜歡吃鹵制的牛頭肉。
一天,他忽然夢見自己死了,被小鬼押送到地府裡的豐都牢獄。
豐都牢獄中有個叫陳旁的牛頭鬼,這個讀書人見了後一點也不畏懼,還用手撫摸著牛頭鬼陳旁說:「就這牛頭,大可值得一鹵。」
牛頭鬼阿旁聽了後笑了,將這位讀書人放了回來。
韓 皋
唐僕射韓皋鎮夏口,常病小瘡,令醫付膏藥,不濡。
公問之,醫云:「天(天字原缺,據明抄本補。
)寒骨硬。」
公笑曰:「韓膏實是硬。」
(原缺出處,今見因話錄卷二)
唐朝時,僕射韓皋鎮守夏口,一次身上長了一塊小瘡,讓醫生給他的瘡上貼上一貼膏藥,怎麼貼也不粘。
韓皋問醫生:
「怎麼貼不上?」
醫生回答說:「天寒膏硬。」
韓皋笑著說:「韓膏確實是硬啊!」
裴 度
唐裴晉公度在相位日,有人寄槐癭一枚,欲削為枕。
時郎中庾威,世稱博物,召請別之。
庾捧玩良久,白曰:「此槐癭是雌樹生者,恐不堪用。」
裴曰:「郎中甲子多少。」
庾曰:「某與令公同是甲辰生。」
公笑曰:「郎中便是雌甲辰」(出《盧氏雜說》)
唐朝時,晉國公裴度任宰相時,有個人送給他一個槐木癭瘤,他想用這個癭瘤削製成一隻木枕。
當時任郎中的庾威,人們都說他通曉眾物,裴度將他請來給鑒別一下。
庾威將這只槐木癭瘤捧在手中把玩了很長時間,向裴度講解道:「這是一隻雌樹生的癭瘤,恐怕不能使用。」
裴度問:「庾郎中多大歲數了?」
庾威回答說:「我與大人您都是甲辰生人。」
裴度笑著說:「庾郎中便是雌甲辰啊!」
姚 峴
唐姚峴有文學而好滑稽,遇機即發。
僕射姚南仲,廉察陝郊。
峴初釋艱服後見,以宗從之舊。
延於中堂,吊罷,未語及他事。
陝當兩京之路,賓客無時。
門外忽投刺云:「李過庭。」
南仲曰:「過庭之名甚新,未知誰家子弟?」
左右皆稱不知。
又問峴知之乎?峴初猶俯首嚬眉,頃之,自不可忍,斂手言曰:「恐是李趨兒。」
南仲久方悟而大笑。
(出《因話錄》)
唐朝人姚峴擅長文學而且為人詼諧滑稽,遇著機會就表現出來。
僕射姚南仲視察陝郊。
姚峴剛剛脫去喪服後,就去拜見姚南仲,以同族本家的身份敘舊。
姚峴被請到正中的會客廳,姚南仲剛剛說完慰藉姚峴居喪的話,未來得及談別的事情,門外忽然投遞上來名片,上面寫著:李過庭。
陝郊正當東、西兩京的中間,來往的賓客說不上什麼時候就來造訪。
姚南仲問:「過庭這個名字很是生疏,不知道他是誰家的子弟?」
身邊的人都說不知道。
姚南仲又問姚峴知道不?姚峴起初就俯首皺眉裝作在苦苦思索。
不一會兒,自己忍耐不住了,拱手說:「恐怕是李趨兒。
(《論語·季氏》上說:『嘗獨立,鯉趨而過庭。
』鯉,孔子的兒子。
後人以看望父親為『過庭』。
)」
姚仲南思考了好久才領悟到其中的涵意,不由得大笑起來。
分類:未分類項