《太平廣記》卷第三百九十七 山(溪附):玉笥山 大翮山 山一精一 石雞山 新豐山 慶山

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第三百九十七 山(溪附)

太平廣記

卷第三百九十七 山(溪附)

玉笥山 大翮山 山一精一 石雞山 新豐山 慶山 甕峰 誇父山 插灶 河山石斛 終南乳洞 古鐵鎖 崖山 聖鍾山 嵩梁山 石鼓山 射的山 怪山 鳴鐃山 贛台 上霄峰 麥積山 斗山觀 大竹路

溪毒山

玉笥山

漢武帝好仙,於玉笥山頂上,置降真壇大還丹灶。

道士晝夜祈禱,天感其誠,乃降白玉笥,置壇上。

武帝遣使取之,至其壇側,飄風大震,卷玉笥而去。

因此則為玉笥山焉。

(出《玉笥山錄》)

漢武帝好仙,在玉笥山頂上設置了降真壇大還丹灶。

道士晝夜不停地祈禱,上天被他的至誠所感動,就降下一個白玉笥放在壇上。

漢武帝派人去取它,剛到壇的旁邊,忽然來了一陣大旋風,把玉笥給捲走了。

因此取名叫玉笥山。

大翮山

上郡人王次仲,少有異志,變倉頡舊文為今隸書。

秦始皇時,官務煩多,以次仲所易文,簡便於事,因而召之。

凡三徵不致。

次仲懷道履真,窮數術之妙。

始皇怒其不恭,令檻車送之,次仲行次。

忽化為大鳥,出車外,翻飛而去。

落二翮於斯山,故其峰巒有大翮小翮之名矣。

魏《土地記》曰:「沮一陽一城東北六十里,有大翮小翮山。

山上神名大翮。

廟東有一溫一 湯水口,一溫一 湯療治萬病。

泉所發之麓,俗謂之土亭山。

北水熱甚諸湯,療病者,要須別消息用之。

(出《水經》)

王次仲是上郡人,少年時就有不同於別人的志向,把倉頡的舊文字改變為現今的隸書。

秦始皇的時候,官務繁多,用次仲所改變的文字,辦事就簡便多了。

因而召他進宮。

王次仲心裡有著追求真知的思想,窮究天文、占卜的奧妙。

三次徵召他都沒來,始皇十分惱怒,認為他對皇帝不恭敬,下令用囚禁押解犯人的車把他送到京城,次仲正走著,忽然變成一隻大鳥飛出囚車而去,落下兩根翎在那座山上,因此其山峰有大翮山小翮山的名字。

魏《土地記》說:「在沮一陽一城東北六十里,有大翮山和小翮山,山上神名大翮。

廟的東面有一溫一 泉,一溫一 泉水能治療各種疾病。

湧出一溫一 泉的山,百姓叫它土亭山。

山北面湧出的一溫一 泉水的一溫一 度比其他泉水都高。

治病的人,要弄清楚各泉的情況再去應用。」

山 一精一

吳天門張蓋,冬月,與村人共獵。

見大樹下有蓬庵,似寢息處,而無煙火。

有頃,見一人,身長七尺,毛而不衣,負數頭死猿。

蓋與語不應,因將歸,閉空屋中。

十餘日,復送故處。

又孫皓時,臨海得毛人。

《山海經》云:「山一精一如人,面有毛。」

此(「此」字下原空闕一字,明字作將字。

)山一精一也。

故《抱朴子》曰:「山之一精一,形如小兒而獨足。

足向後,喜來犯人。

其名蚑,知而呼之,即當自卻耳。

(「耳」原作「再」,據明抄本改)一名曰超空,亦可兼呼之。」

又有山一精一,或如鼓,赤色一足,其名曰渾。

又或如人,長九尺,衣裘戴笠,名曰金累。

又或如龍,有五赤色角,名曰飛龍。

見之,皆可呼其名,不敢為害。

玄中記。

山一精一如人,一足,長三四尺。

食山蟹,夜出晝藏。

(出《異苑》)

吳時天門有個叫張蓋的人,冬天與同村人一起去打獵。

看見大樹下有一個蓬草搭成的小屋,好像是供睡覺休息的地方,但是沒有煙火。

過了一會兒,見到一個人,身高有七尺,身上長毛而不穿衣了,背著幾頭死猿。

張蓋和他說話,沒有回應。

因此把他帶了回去,關在一間空屋中,過了十幾天,又送回原來的地方。

又:孫皓時期,在臨海抓獲一個毛人。

《山海經》講:山一精一好像是人,面部有毛。」

這就是山一精一啊!因此《抱朴子》說:「山一精一形似小孩,但只有一隻腳而且向後,喜好進攻人。

他的名叫蚑,知道並且喊他,馬上就自己退回去了。

還有一個名叫超空,兩個名都可以叫。」

還有,山一精一有的象鼓,紅色,一隻腳,他的名字叫渾。

還有的像人,高九尺,穿皮衣,戴斗笠,名叫金累。

又還有的象龍,有五個紅色的角,名叫飛龍。

見到他,可以喊他的名,它就不敢傷害你。

《玄中記》中記載,山一精一像人,一隻腳,高三四尺,吃山蟹,夜裡出來活動,白天躲藏起來。

石雞山

晉永嘉之亂,宜一陽一有女子,姓彭名娥。

父母昆弟為長沙賊所虜。

時娥負器出汲於溪,還見塢壁已破,殆不勝哀。

與賊相格,賊縛娥,驅去溪邊。

將殺之際,有大山石壁,娥仰呼皇天:「山靈有神不,我為何罪?」

因奔走向山,山立開,廣數丈。

平路如砥。

群賊亦逐娥入山,山遂崩合,泯然如初。

賊皆壓死山裡,頭出山外。

娥遂隱不復出。

娥所捨汲器,化為石,形似雞。

土人因號曰石雞山,溪為娥潭。

(出《幽明錄》)

晉朝永嘉之亂時期,宜一陽一有個女子叫彭娥。

她的父母兄弟都被長沙賊抓走了。

這時彭娥正背著容器到溪邊取水,回來時看見土堡的牆壁已經破損,感到一陣幾乎不能承受的悲哀。

她便與賊人格鬥,後來被賊人綁住,趕她到溪邊。

前面有大山石壁,在那將殺她的時候,彭娥仰面大呼:「皇天,山神有靈驗嗎?我有什麼罪?」

於是向大山石壁衝去,大山馬上就分開了,中間寬有數丈,路平的象磨刀石,群賊也追趕彭娥進了山路,山馬上又崩合到一起,竟然與原來一樣。

群賊都壓死在山裡,只有頭露在外面。

彭娥則隱蔽在裡面不再出來。

她所丟棄的裝水的容器變成了石頭,形狀像一隻雞,當地人因此把這座山叫石雞山,把溪叫做娥潭。

新豐山

唐高宗朝,新豐出山,高二百尺。

有神池,深四十尺。

水中有黃龍現,吐寶珠,浮出大如拳。

山中有鼓鳴。

改新豐縣為慶山縣。

(出《廣德神異錄》)

唐高宗時,新豐縣出現了一座山,高二百尺,上面有神池,水深四十尺,池水中有黃龍出現,黃龍口吐寶珠,那珠浮出水面大小如拳頭。

山中還有象擊鼓一樣的響聲。

因此,把新豐縣改名為慶山縣。

慶 山

昭應慶山,長安中,亦不知從何飛來。

夜過,聞有聲如雷,疾若奔,黃(「若奔黃」三字原空闕,據明抄本補。

)土石亂下,直墜新豐西南。

一村百餘家,因山為墳。

今於其上起持國寺。

(出《傳載》)

昭應慶山,則天皇帝長安年間,在長安中,也不知道從何處飛來。

一天夜裡,人們聽到打雷一樣的響聲,急驟如人在奔跑,黃土石塊紛亂落下,一直掉到新豐縣西南。

有一個村子有一百多家住戶,因山崩塌被埋在下面,那座山成了他們的墳墓。

現在在那上面修建了持國寺。

甕 峰

華岳雲台觀,中方之上,有山崛起,如半甕之狀,名曰甕肚峰。

玄宗嘗賞望,嘉其高回,欲於峰腹大鑿「開元」二字,填以白石,令百餘里外望見之。

諫官上言,乃止。

(出《開天傳信記》)

在華山雲台觀中方的上邊,有一座山崛起,好像半個甕的形狀,因此名叫甕肚峰。

玄宗曾經觀賞過,讚美它高聳迂迴,想要在山峰中部開鑿「開元」兩個大字,在裡面填上白色的石頭,讓百里以外也能看到它。

諫官上奏勸阻,才停止了。

誇父山

辰州東有三山,鼎足直上,各數千丈。

古老傳曰:一鄧一 誇父與日競走,至此煮飯,此三山者,誇父支鼎之石也。

(出《朝野僉載》)

在辰州東面有三座山,成鼎足之勢直上雲霄,各高有數千丈。

據古老的傳說講:「當初誇父追趕太一陽一,到了這裡煮飯,這三座山,就是誇父來支鼎煮食物的石頭啊!」

插 灶

荊州有空舲峽,絕崖壁立數百丈,飛鳥不棲。

有一火燼,插在崖間,望見可長數尺。

傳雲,洪水時,行舟者泊爨於此,餘燼插之,至今猶曰插灶。

(出《洽聞記》)

在荊州有個空舲峽,懸崖絕壁有數百丈高,連飛鳥也不在上面棲息。

有一根被火燒過的木插在山崖上,遠遠望去有數尺長。

據傳說,發洪水的時候,駕船的人停泊在這裡燒火煮飯,把沒有燒完的木頭插在那裡,到現在還叫插灶。

河山石斛

融州河水,有泉半巖,將注其下,相次九磴,每磴下一白石浴斛承之,如似鐫造。

嘗有人攜一婢,取下浴斛中浣巾。

須臾,風雨忽至,其婢震死。

所浣巾斛,碎於山下。

自別安一斛,新於向者。

(出《酉一陽一雜俎》)

在融州河邊的大岩石中間有一個水泉。

泉水沿著岩石下流,依次流過九級石台階,每個石台階下都有一個白色石頭的浴斛(一種容器)接著,好像是人工鑿成的。

曾經有人帶領一個婢女,在最下邊的浴斛裡面洗手巾。

不一會兒就來了風雨,霹靂把那個婢女擊死,洗手巾的那個浴斛,在山下變得粉碎。

又另外在石階上安放一個浴斛,看起來比原有的要新。

終南乳洞

有人游終南山一乳洞,洞深數里,乳旋滴瀝,(「滴瀝」原作「的歷」,據明抄本改。

)成飛仙狀。

洞中已有數十,眉目衣服,形制一精一巧。

一處滴至腰已上,其人因手承漱之。

經年再往,見所承滴像已成矣,乳不復滴,當手承處,衣缺二寸不就。

(出《酉一陽一雜俎》)

有一個人遊覽終南山的一個鐘乳洞,洞深有數里,乳水轉動稀疏下落形成了飛仙狀的鐘乳石。

此洞中已有數十個,那飛仙眉目衣服,都生成的很一精一巧。

有個地方一個鐘乳飛仙已滴成到腰部以上,那個人在這裡用手捧水漱口。

過了一年他又去了,見到他捧水漱口的那個滴像已經完成,乳水也不再滴了,但當年手捧水的地方,衣服缺有二寸沒有滴成。

古鐵鎖

齊郡接歷山,上有古鐵鎖。

大如臂,繞其峰再浹。

相傳本海中山,山神好移,故海神鎖之。

挽鎖斷,飛於此。

(出《酉一陽一雜俎》)

齊郡與歷山相連,山上有一把古鐵鎖鏈,粗如胳膊,環繞那座山峰兩周。

相傳這座山本來是海中山,但是山神好遷移,因此海神把山鎖上了,後來繫著的鎖鏈斷了,飛到了這個地方。

崖 山

太原郡東有崖山,天旱,土人常燒此山以求雨。

俗傳崖山神娶河伯女,故河伯見火,必降雨救之。

今山上多生水草。

(出《酉一陽一雜俎》)

太原郡東邊有座山叫崖山,每當天旱的時候,當地人常常放火燒這座山以求雨。

傳說,崖山神娶河伯的女兒為妻,因此河伯見崖山火起,就必然降雨去救他們。

現在山上生長很多水草。

聖鍾山

黎州聖鍾山,古老傳此山有鐘,聞其聲而形不見。

南詔犯境,鍾則預鳴。

唐天寶、大和、鹹通、乾符之載,群蠻來寇,皆有征也。

昔有名僧講《大乘經論》,鍾亦震焉。

乾寧中,刺史張惠安請門僧京師右街淨眾寺惠維講《妙法蓮花經》一遍,此鍾頻鳴,如人扣擊,知向所傳者不謬矣。

(出《黎州圖經》)

黎州有座聖鍾山,據古老傳說,這座山上有一座鐘,只能聽見鐘聲而看不見鍾形。

南詔侵犯邊境時,此鍾就事先鳴響。

唐朝天寶、大和、鹹通、乾符年間,群蠻來侵犯,也都先有徵兆。

過去一個有名的僧人宣講《大乘經論》時,鍾也響了。

在乾寧年間,刺使張惠安邀請門僧京師右街淨眾寺的惠維來宣講《妙法蓮花經》一遍,這個鐘頻繁的鳴響,好像有人擊打。

這才知道以前所傳說的是真的。

嵩梁山

澧州嵩梁山,今名石門。

永安六年,自然洞開,玄朗如門,高三百丈。

角上生竹,倒垂下拂,謂之天帚。

(出《十道記》)

澧州有座嵩梁山,現在名叫石門。

在永安六年那年,這座山自己貫通打開,幽深開闊像是一個大門,高有三百丈。

邊上長有竹子,倒垂下來輕輕飄拂,人們把它叫做天帚。

石鼓山

歙州石鼓山,有石如鼓形,又有石人石驢。

俗傳石鼓鳴,則驢鳴人哭,而縣官不利。

後鑿破其鼓,遂不復鳴。

(出《歙州圖經》)

歙州有座石鼓山,山上有塊大石頭象鼓的形狀,還有石人、石驢。

傳說石鼓如果響,則石驢也叫而石人則哭,倘若有這種情況,則對縣官不利。

以後把石鼓鑿破了,就不再響了。

射的山

孔曄(「曄」字原空闕,據明抄本改)《會稽記》云:「射的山,遠望的的,有如射侯,故曰射的。

南有石室,可方丈,謂之射室。

傳雲,羽人所遊憩,土人常以此占谷貴賤。

諺云:『射的白,米斛一百;射的玄,米斛一千。

』」孔靈符《會稽記》云:「射的石水數十丈,其清見底。

其西有山,上參煙雲。

半嶺石室,曰仙人射堂。

水東高巖臨潭(「潭」原作「渾」,據明抄本改)有石的,形甚員明,視之如鏡。」

又《會稽錄》云:「仙人常射如此,使白鶴取箭,北有石帆壁立。」

(出《洽聞記》)

孔曄《會稽記》說:「射的山,遠遠望去好像射箭的靶子,因此叫射的。

南面有一個石室,大約有一丈見方,叫做射室,傳說飛仙遊覽常在這休息。

當地人常用它來預測穀物的貴賤。

諺語說:「射的白,一斛米賣一百;射的黑,一斛米賣一千。」

孔靈符《會稽記》說:「射的石水深數十丈,其水清澈見底。

它的西邊有座山,山高出雲際,半山腰有個石室,叫仙人射堂。

它的東面有高大的岩石靠在潭邊,潭邊有石靶,其外形十分圓潤光滑,看上去好像鏡子。」

還有《會稽錄》說:「仙人常在這個地方射箭,讓白鶴往回取箭。

北面有石帆象牆壁一樣立在那裡。」

怪 山

會稽山一陰一郭中,有怪山,世傳本琅琊東武山。

時天夜雨晦冥,旦而見在此焉。

百姓怪之,因名曰怪山。

(出《廣古今五行記》)

會稽山一陰一郭中,有一座山叫怪山。

相傳這座山本來是琅琊的東武山,有一天夜裡一陰一雨昏暗,等到天明就看見它到了這個地方。

百姓感到很奇怪,因此給它起名叫怪山。

鳴鐃山

鳴鐃山,蕭子開《建安記》云:「一名大戈山,越王無諸,乘象輅,大將軍乘。

鳴鐃載旗,畋獵登於此山。」

古老傳,天欲雨,其山即有音樂聲也。

(出《建州國經》)

鳴鐃山在蕭子開的《建安記》當中是這樣記載的:「它又名大戈山。

越王無諸,乘坐有象牙裝飾的車子,由大將軍駕車,敲著鐃舉著旗,打獵登上了這座山。」

還有古老的傳說,天將要下雨的時候,這裡就有音樂聲發出。

贛 台

虔州贛台縣東南三百六十三里。

《南康記》云:山上有台,方廣數丈,有自然霞,如屋形。

風雨之後,景氣明淨,頗聞山上有鼓吹聲,即山都木客,為其舞唱。

(出《十道記》)

贛台在虔州贛台縣東南三百六十三里。

《南康記》記載說:「山上有個台,有數丈大小,有天然光彩,形狀象屋子。

在風雨之後,景物空氣格外清明潔淨時,可以聽見山上有吹吹打打的聲音,那是山上怪獸在這裡跳舞唱歌。

上霄峰

補闕熊皎雲。

廬山有上霄峰者,去平地七千仞,上有石跡,雲是夏禹治水之時,泊船之所。

鑿石為竅,以繫纜焉。

磨崖為碑,皆科斗文字,隱隱可見。

則知大禹之功,與天地不朽矣。

(出《玉堂閒話》)

補闕官熊皓說:廬山有個上霄峰,高有七千仞。

峰上有石跡,說那是夏禹治水的時候,停泊船隻的地方。

他在石頭上鑿個孔用來把船繫住。

當時有人把崖上的石頭磨平當作碑,刻的都是蝌蚪文,隱隱約約還可以看清。

看後就可以知道大禹治水的功勞可以和天地一樣永垂不朽。

麥積山

麥積山者,北跨清渭,南漸兩當,五百里岡巒,麥積處其半。

崛起一石塊,高百萬尋,望之一團一 一團一 ,如民間積麥之狀,故有此名。

其青雲之半,峭壁之間,鐫石成佛,萬龕千室。

雖自人力,疑其鬼功。

隋文帝分葬神尼舍利函於東閣之下,石(「石」原作「加」據明抄本改)室之中,有庾信銘記,刊於巖中。

古記云:「六國共修。

自平地積薪,至於巖巔,從上鐫鑿其龕室佛像。

功畢,旋旋折薪而下,然後梯空架險而上。

其上有散花樓,七佛閣,(「閣」原作「用」,據明抄本改)金蹄銀角犢兒。

由西閣懸梯而上,其間千房萬屋,緣空躡虛,登之者不敢回顧。

將及絕頂,有萬菩薩堂,鑿石而成。

廣若(「若」原作「古」,據明抄本改)今之大殿。

其雕樑畫栱,繡棟雲楣,並就石而成。

萬軀菩薩,列於一堂。

自此室之上,更有一龕,謂之天堂,空中倚一獨梯,攀緣而上。

至此,則萬中無一人敢登者,於此下顧,其群山皆如堷樓。

王仁裕時獨能登之,仍題詩於天堂西壁上曰:「躡盡懸空萬仞梯,等閒身共白雲齊。

簷前下視群山小,堂上平分落日低。

絕頂路危人少到,古巖松健鶴頻棲。

天邊為要留名姓,拂石慇勤手自題。

時前唐末辛未年,登此留題。」

於今三十九載矣。

(出《玉堂閒話》)

麥積山,北跨清水、渭水,南面接近兩當縣,岡巒亙延五百里,麥積山位於五百里岡巒的中間。

崛起一塊巨石,高有百萬尋,望去成圓形,好像民間麥堆的形狀,固此有麥積山之名。

在半山腰裡,懸崖峭壁之間,鑿岩石而成佛像,萬龕千室,雖然是人工雕鑿,但好像是借助鬼神之力。

隋文帝楊堅將佛教神尼的骨頭匣子分別放在東閣下面的石室之中,庾信在岩石上刻文字進行記載。

過去有記載說是六國共同修建的。

自平地上堆積木柴一直達到岩石的頂端,從上面開始開鑿龕室佛像,完工後,一面撤去堆積的木柴,一面曲折回轉地下來。

然後建梯級於險處上去,上面有散花樓、七佛閣、金蹄銀角犢兒等。

由西閣爬懸梯而上,那裡有千房萬屋,好像懸於空中,下無基礎一般,登上去的人不敢回頭看。

快要到最頂上,有萬菩薩堂,是鑿石而成,大小如現在的大殿,雕樑畫拱、繡棟雲楣都是用石頭雕鑿而成。

一萬尊菩薩雕像,排列在一個大室內。

在這個室的上面,還有一龕,叫做天堂。

空中靠著一個獨木梯子,可以順著它爬上去。

到了這個地方,就一萬個人當中也沒有一個人敢攀登的。

從這裡向下看,群山都像一些小土丘。

當時只有王仁裕能單獨登上去。

並在天堂的西牆上題詩說:「登到懸空萬仞高梯的盡頭,已經身與白雲同高。

在簷前向下望去,群山變得矮小,天堂和落下的太一陽一一樣高低。

絕頂路險很少有人到達,古老的岩石強勁的青松引誘得仙鶴經常來這裡棲息。

到達天際為的是要留下姓名,輕輕擦試岩石情意深重地在這裡自己題寫詩句。」

當時是前唐末辛未年,登到這裡題詩留念的,到現在已經三十九年。

斗山觀

漢乾祐中,翰林學士王仁裕雲,興元有斗山觀,自平川內,聳起一山,四面懸絕,其上方於斗底,故號之。

薜蘿松檜,景象尤奇。

上有唐公昉飲李八百仙酒,全家拔宅之跡。

其宅基三畝許,陷為坑,此蓋連地而上升也。

仁裕辛巳歲,於斯為節度判官,嘗以片板題詩於觀曰:「霞衣欲舉醉陶陶(公昉一家飲八百洗瘡,一家酒醉而上升),不覺全家住絳霄。

拔宅只知雞犬在,上天誰信路歧遙。

三清遼廓拋塵夢,八景雲煙事早朝。

為有故林蒼柏健,露華涼葉鎖金飆。」

舊說雲,斗山一洞,西去二千里,通於青城大面山,又與嚴真觀井相通。

仁裕癸未年入蜀,因謁嚴真觀,見斗山詩碑在焉。

詰其道流,雲,不知所來,說者無不驚奇之。

(出《玉堂閒話》)

五代後漢國乾祐年間,翰林學士王仁裕說:在興元有個斗山觀,從平地上聳立起一座山,四面懸崖峭壁,它的上邊如斗的底,因此叫斗山。

山上生有常綠灌木、籐蘿、松柏等,景致奇異。

上有唐代公昉喝李八百仙酒、全家人隨住房一起拔地升天的遺跡。

其宅基佔地約有三畝,下陷成大坑,這是因為與地基相連的地也一起上升而成。

仁裕辛巳年在這個地方任節度判官,曾經用薄木片在觀內題詩說:「霞衣欲舉醉陶陶,不覺全家住降霄。

拔宅只知雞犬在,上天誰信路歧遙。

三清遼廓拋塵夢,八景雲煙事早朝。

為有故林蒼柏健,露華涼葉鎖金飆。」

過去還有傳說,斗山有一個洞,往西面去二千里,通到青城縣的大面山,又與嚴真觀裡的井相通。

仁裕癸未年到四川,因為去拜謁嚴真觀,看見斗山詩碑還在。

他詢問道士,回答說:「不知道從哪來。」

聽說的人沒有不驚奇的。

大竹路

興元之南,有大竹路,通於巴州。

其路則深溪峭巖,捫蘿摸石,一上三日,而達於山頂。

行人止宿,則以緪蔓繫腰,縈樹而寢。

不然,則墮於深澗,若沈黃泉也。

復登措大嶺,蓋有稍似平處,路人徐步而進,若儒之布武也。

其絕頂謂之孤雲兩角,彼中諺云:「孤雲兩角,去天一握。」

淮一陰一侯廟在焉。

昔漢祖不用韓信,信遁歸西楚。

蕭相國追之,及於茲山,故立廟貌。

王仁裕嘗佐褒梁師王思同,南伐巴人,往返登陟,亦留題於淮一陰一祠。

詩曰:「一握寒天古木深,路人猶說漢淮一陰一,孤雲不掩興亡策,兩角曾懸去住心。

不是冕旒輕布素,豈勞丞相遠追尋。

當時若放還西楚,尺寸中華未可侵。」

崎嶇險峻之狀。

未可殫言。

(出《玉堂閒話》)

興元的南面有一條大竹路通於巴州。

這條路在深溪峭壁上,要抓著籐蘿攀著石塊,上去一次需三天時間,才能到達山頂。

行人在這裡住宿,睡覺時要用粗的籐蔓捆住腰,繫在樹上,否則,就要掉進深澗,被埋葬掉。

再登上措大嶺,路稍有些平的地方,走路的都慢慢的行進,好像儒生在踱方步。

它的最高處叫「孤雲兩角」。

這裡有諺語說:「孤雲兩角,離天只有一拳頭。」

淮一陰一侯廟在這裡。

過去,漢高祖不重用韓信,韓信逃跑回歸西楚。

蕭何追趕他,在這座山追上了,因此在這立廟。

王仁裕曾經輔佐褒梁師王思同征伐巴蜀,來來回回多次登攀,也題詩留念於淮一陰一祠。

詩說:「在這離天只有一拳的地方,古木叢深,過路的人還在談論著漢伐的淮一陰一侯。

『孤雲』掩蓋不住韓信那能主宰興亡的滿腹韞略,『兩角』也曾經懸掛住韓信那離去或留下的猶豫心理。

如若不是帝王劉邦輕視地位低下的韓信,豈能勞累肖何追得這麼遠?當時假如將韓信放回西楚,廣闊中原的一尺一寸土地,劉邦也別想佔領。」

其崎嶇險峻的情況,不是用語言可以說盡的。

溪 毒

一江一 南間有溪毒,疾發時,如重傷寒。

識之者,取水筆管,內於鼻中,以指彈之三五下,即出墨血,良久疾愈。

不然,即致卒矣。

(出《錄異記》)

一江一 南有的小溪有毒,中毒發病時,症狀好像重傷寒。

明白的人,可取一根小筆管,插入鼻孔中,用手指彈三五下,就流出黑色的血,過一段時間病就好了。

否則,可能導致死亡。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化
語言學習