《太平廣記》卷第四百七十七 昆蟲五:張 景平一陽一人張景者,以善射,為本郡裨將。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第四百七十七 昆蟲五

太平廣記

卷第四百七十七 昆蟲五

張景 蛇醫 山蜘蛛 蟲變 蠍化 虱建草 法通 登封士人 虱征 壁鏡 大蠍 紅蝙蝠 青蚨 滕王圖 異峰 寄居 異蟲 蠅壁 魚 天牛蟲 白蜂窠 毒蜂 竹蜂 水蛆 水蟲 抱搶 避役 蜳蝺 灶馬 謝豹 碎車蟲 度古 雷蜞 腹育 蛺蝶 蟻 蟻樓

張 景

平一陽一人張景者,以善射,為本郡裨將。

景有女,始十六七,甚敏惠,其父母愛之,居以側室。

一夕,女獨處其中,寢(「寢」原作「寤」,據明抄本改。

)未熟,忽見軋其戶者。

俄見一人來,被素衣,貌充而肥,自欹身於女之榻。

懼為盜,默不敢顧。

白衣人又前迫以笑,女益懼,且慮為怪焉。

因叱曰:「君豈非盜乎?不然,是他類也。」

白衣者笑曰:「東選吾心,謂吾為盜,且亦誤矣。

謂吾為他類,不其甚乎!且吾本齊人曹氏子也,謂我美風儀,子獨不知乎?子雖拒我,然猶寓子之捨耳。」

言已,遂偃於榻,且寢(「寢」原作「寤」,據明抄本改。

)焉。

女惡之,不敢竊視,迨將曉方去。

明夕又來,女懼益甚。

又明日,具事白於父。

父曰:「必是怪也。」

即命一金錐,貫縷於其末,且利鋩,以授女。

教曰:「魅至,以此表焉。」

是夕又來,女強以言洽之,魅果善語。

夜將半,女密以錐倳其項,其魅躍然大呼,曳縷而去。

明日,女告父,命僮逐其跡,出捨數十步,至古木下,得一穴而繩貫其中。

乃窮之,深不數尺,果有一蠐螬,約尺餘,蹲其中焉,錐表其項,蓋所謂齊人曹氏子也。

景即殺之,自此遂絕。

(出《宣室志》)

平一陽一人張景憑著擅長射箭的本領做了本郡的副將。

張景有個女兒,才十六七歲,非常聰明。

她的父母很疼愛她,讓她住在旁邊的屋子裡。

一天晚上,張女單獨在屋裡睡覺,還沒睡熟,忽然聽見一個人敲她的門,不一會兒就看見一個人進來。

那人穿著白衣服,臉大而胖,把身體斜倚在張女床 邊。

張女怕是強盜,默默地不敢轉頭看。

白衣人又上前微笑,張女更加害怕,而且疑心他是怪物。

於是斥責說:「您不是強盜?若不是的話,就不是人類。」

白衣人笑道:「主人揣測我的心,說我是強盜,已經是錯了,說我是人類之外的東西,不是更過分了嗎?我本是齊國姓曹的人家的兒子,大家都說我風度儀表很美,您竟然不知道嗎?您雖然拒絕我,然而我還是要住在你的房子裡。」

說完了,便仰臥在床 上睡了。

張女很厭惡他,不敢偷看。

將近天亮才走了。

第二天晚上白衣人又來了,張女更加害怕。

又過了一天,張女把情況告訴了父親。

父親說:「一定是怪物。」

就拿來一個金錐,在錐的一頭穿上線,並把錐尖磨得很尖銳,把它一交一 給了女兒。

教給她說:「怪物來了,用這個在他身上作標記。」

當天晚上怪物又來了,張女勉強用話應付他。

怪物果然很健談。

快到半夜時,張女偷偷地把金錐插入怪物脖子中。

那怪物大叫著跳起來,拖著線逃走了。

第二天,張女告訴了父親。

父親叫小男僕追尋他的足跡。

出了房子數十步,到了古樹的下面,看到一個洞,那根線就延伸到裡面去了。

於是沿著線往下挖,挖了不到數尺,果然有一隻蠐螬(土蠶)約有一尺多長,蹲在那裡,金錐就在它的脖子上。

這就是那怪物所說的「齊國人姓曹人家的兒子」了。

張景當即殺死了它,從此以後便沒有事了。

蛇 醫

王彥威鎮汴之二年,夏旱,時表(明抄本「表」作「袁」)王傅李玘過汴,因宴。

王以旱為慮,李醉曰:「欲雨甚易耳,可求蛇醫四頭,十石甕二,每甕實以水,浮二蛇醫,覆以木蓋,密泥之,分置於鬧處。

甕前設席燒香,選小兒十歲已下十餘,令執小青竹,晝夜更擊其甕,不得少輟。」

王如其言試之,一日兩度雨,大注數百里。

舊說,龍與蛇師為親家。

(出《酉一陽一雜俎》)

王彥威鎮守開封的第二年夏天,天大旱。

當時表王的師傅李玘路過開封,於是設宴款待。

王彥威談起對天旱的憂慮,李玘乘醉說道:「想要下雨很容易。

可去找四隻蠑螈,再找能裝十石水的大甕兩個,每甕裝滿水讓兩隻蠑螈浮在水上,甕上蓋上蓋兒,用泥封嚴,分別放到熱鬧的地方。

甕前擺上酒席並燒香,選十歲以下的小孩十幾個,叫他們手拿小青竹,白天晚上輪換著抽打那兩隻甕,一會兒也不許停。」

王彥威按照他的話進行實驗,果然一天下了兩場雨,面積達數百里。

人們傳說,龍跟蛇的師傅是親家。

山蜘蛛

相傳裴旻山行,有山蜘蛛,垂絲如匹布,將及旻。

旻引弓射卻之,大如車輪,因斷其絲數尺,收之。

部下有金瘡者,剪方寸貼之,血立止。

(出《酉一陽一雜俎》)

相傳裴旻在山裡走,看見山蜘蛛垂下的蛛網像一匹布一樣大,快要觸到斐旻了。

斐旻拉開弓射退了山蜘蛛,見它像車輪那麼大。

於是弄斷了幾尺蛛網,收藏起來。

部下有被兵器打傷的傷口,剪下一寸見方的蛛網貼上,流血立刻就能停止。

蟲 變

河南少尹韋絢,少時,嘗於夔州一江一 岸見一異蟲。

初疑一棘刺,從者驚曰:「此蟲有靈,不可犯之,或致風雨。」

韋試令踏地驚之,蟲飛,伏地如滅,細視地上,若石脈焉。

良久漸起如舊,每刺上有一爪,忽入草,疾走如箭,竟不知何物。

(出《酉一陽一雜俎》)

河南少尹韋絢年輕時曾在夔州一江一 邊見過一隻奇異的蟲子。

剛看到時疑心是一根酸棗樹的刺,隨從吃驚地說:「這種蟲子有靈性,不能觸犯它,它能呼風喚雨。」

韋絢想試試,就叫人跺地嚇唬它。

蟲子飛了,落地時好像消失了。

仔細看地上,那蟲子就像石頭的紋理,好半天才漸漸隆起像原先那樣。

這種蟲每根刺上有一隻爪子,忽然鑽進草中,跑得像箭一樣快,竟不知道是什麼東西。

蠍 化

蠍負蟲巨者,多化為蠍。

蠍子多負於背,段成式嘗見一蠍負十餘子,子色猶白,才如稻粒。

又嘗見張希復言,陳州古倉有蠍,形如錢,螫人必死,一江一 南舊無。

(出《酉一陽一雜俎》)

蠍子背上背的大蟲子,多數變成蠍子。

蠍子的幼蟲大多由大蠍背著。

段成式曾看過一隻大蠍背著十多隻幼蠍。

這些幼蠍是白色的,只有稻粒大小。

又曾聽張希復說,陳州的古老糧倉中有蠍子,形狀像銅錢,螫了人,人必死。

一江一 南原來沒有這種蠍子。

虱建草

舊說,虱蟲症,(「蟲症」原作「蟲」,據《酉一陽一雜俎》卷十七改。

)飲赤龍所浴水則愈。

虱惡水銀,人有病虱者,雖香衣沐浴不能已,惟水銀可去之。

道士崔白言,荊州秀才張告,嘗捫得兩頭虱。

又有草生山足濕處,葉如百合,對葉獨莖,莖微赤,高一二尺,名虱建草,能去蟣虱。

(出《酉一陽一雜俎》)

過去說,虱蟲症需喝赤龍洗過澡的水才能好。

虱子討厭水銀,人有因虱子咬而苦惱的,即使穿著有香味的衣服並且洗澡也不能好,只有水銀可以治好。

有個道士崔白說,荊州秀才張告曾摸到兩個頭的虱子。

又有一種草生長在山腳下濕潤的地方,葉子像百合,葉是對生的,只有一根莖,莖是微紅色,高有一二尺,名叫虱建草,它可以消滅蟣虱。

法 通

荊州有帛師號法通,本安西人,少於東天出家。

言蝗蟲腹下有梵字,或自天下來者。

及忉利天梵天來。

西域驗其字,作本天壇法禳之。

今蝗蟲首有王字,固自可曉。

或言魚子變,近之矣。

舊言蟲食谷者,部吏所致,侵漁百姓,則蟲食谷。

蟲身黑頭赤,武官也;頭黑身赤,儒吏也。

(出《酉一陽一雜俎》)

荊州有位大師號法通。

原來是安西人,年輕時在東天出家。

法通說蝗蟲肚子下面有梵文。

這些蝗蟲或許是從天上來的,或者是從忉利天梵天來的。

西域有人驗看了那些字,作了「本天壇法」消災。

現在的蝗蟲頭上有「王」字,自然就可以明白了。

有的說蝗蟲是魚子變的,這種說法接近正確。

過去說蝗蟲吃穀物是衙門中的官吏造成的:官吏侵害剝削百姓,蝗蟲就吃穀物。

如果蝗蟲身子黑色,頭是紅色,是武官;如果蝗蟲頭是黑色身子紅色,則是文官。

登封士人

唐嘗有士人客遊十餘年,歸莊,莊在登封縣。

夜久,士人睡未著。

忽有星火發於牆堵下,初為螢,稍稍芒起,大如彈丸,飛燭四隅,漸低,輪轉來往。

去士人面才尺餘。

細視光中,有一女子,貫釵,紅衫碧裙,搖首擺臂,(「臂」原作「尾」,據明抄本改。

)具體可愛。

士人因張手掩獲,燭之,乃鼠糞也,大如雞棲子。

破視,有蟲首赤身青,殺之。

(出《酉一陽一雜俎》)

唐代曾有位讀書人在外遊歷十多年,後來回到了家中的莊園。

莊園在登封縣。

有一天夜已經很深了,讀書人還沒睡著,忽然看見有個小火星從牆根下升起。

起先認為是螢火蟲,漸漸地放出了光芒,大小像彈丸,後來飛起來照亮了屋子的四角,漸漸地又落下來,旋轉著來來往往。

這一團一 光距離讀書人的臉只有一尺多,仔細看那一團一 光的中間,有一位女子,頭髮上插著釵,紅衣綠裙,搖頭擺臂形體完整,十分可愛。

讀書人於是張開手突然抓住了她。

用燈照著一看,原來是一粒老鼠屎,大小像皂莢樹的果實。

剖開後,裡面有一隻紅頭黑身的蟲子,讀書人便殺死了它。

虱 征

相傳人將死,虱離身。

或雲,取病者虱於床 前,可以卜病。

將差,虱行向病者,背則死。

(出《酉一陽一雜俎》)

相傳人將要死的時候,虱子就離開那人身體。

有人說:「把病人身上的虱子放在床 前,可以預測病情。

病要好,虱子就爬向病人;反之,病人就會死。」

壁 鏡

一日,一江一 楓亭會,眾說單方。

段成式記治壁鏡,用白礬。

重訪許君,用桑柴灰汁,三度沸,取汁,白礬為膏,塗瘡口即差,兼治蛇毒。

自商一鄧一 襄州,多壁鏡,毒人必死。

(身匾五足者是)坐客或雲,已年不宜殺蛇。

(出《酉一陽一雜俎》)

有一天,幾個人在一江一 楓亭聚會,眾人談論單方。

段成式記下了治壁錢蟲咬傷的單方是用白礬。

段成式又重新訪問了姓許的,才詳細知道,用桑木灰濾汁,汁要燒開三回,用此汁跟白礬做成膏。

把膏抹到瘡口上就能治好,這種膏還能治蛇毒。

商、一鄧一 、襄州一帶壁錢蟲很多,人中其毒必死。

座中有的客人說,若逢巳年時不應該殺蛇。

大 蠍

安邑縣北門,縣人云,有一蠍如琵琶大,每出來,不毒人,人猶是恐。

其靈積年矣(出《傳載》)

有個在安邑縣北門住的人說,有一隻蠍子像琵琶那麼大。

但每次出來,並不用毒汁害人,不過人們對它還是很恐懼。

因為不知這是一隻活了多少年的蠍子,說不定它已經成了一精一呢。

紅蝙蝠

劉君雲,南中紅蕉花時,有紅蝙蝠集花中,南人呼為紅蝙蝠。

(出《酉一陽一雜俎》)

劉君說,南方美人蕉開花時,有一種紅蝙蝠停落在花中,南方人就把這種紅蕉叫作紅蝙蝠。

青 蚨

青蚨似蟬而狀稍大,其味辛,可食。

每生子,必依草葉,大如蠶子。

人將子歸,其母亦飛來,不以近遠,其母必知處。

然後各致小錢(「錢」字原空缺,據黃本補。

)於巾,埋東行一陰一牆下,三日開之,即以母血塗之如前。

每市物,先用子,即子歸母;用母者,即母歸子。

如此輪還,不知休息。

若買金銀珍寶,即錢不還。

青蚨者,一名魚伯。

(出《窮神秘苑》)

青蚨像蟬而樣子比蟬稍大,它的味道辛辣,可以吃。

青蚨每產卵,一定使卵附在草葉上。

卵大如蠶卵。

人把青蚨的幼蟲拿回來,它的母親也會飛來,不管遠近,它的母親都能找到幼蚨住的地方。

人們掌握了青蚨的特性後,就把小錢包在手巾中,埋在東邊道旁日光照不著的牆下。

三天後挖出,就用青蚨母親的血塗在錢上。

每當買東西時,先用塗了血的錢,子錢會自己返回母錢處;若用母錢,母錢也會自動返回子錢處。

如此輪流返回,不知停止。

如果買了金銀珍寶,那錢就不回來了。

青蚨另一名稱叫魚伯。

滕王圖

一日,紫極宮會。

秀才劉魯封雲,嘗見滕王《蜂蝶圖》。

有名一江一 夏斑,大海眼,小海眼,村裡來,菜花子。

(出《酉一陽一雜俎》)

有一天,士人們在紫極宮聚會,秀才劉魯封說,曾經見過滕王的《蜂蝶圖》。

其中所畫的蜂與蝶,有的名叫一江一 夏斑,有的名叫大海眼,小海眼,還有的名叫村裡來和菜花子的。

異 蜂

異蜂,有蜂狀如蠟蜂,稍大,飛勁疾。

好圓裁樹葉,捲入木竅及壁罅中作窠。

段成式嘗發壁尋之,每葉卷中,實以不潔。

或雲,將化為蜜。

(出《酉一陽一雜俎》)

有一種奇特的蜂,樣子像蜜蜂,但比蜜蜂稍大,飛起來快而有力,好把樹葉裁成圓形,捲起來放入樹洞或牆壁縫中做窩。

段成式曾經弄開牆壁尋找它,看見每個捲起來的葉子裡,都充滿不乾淨的東西,有人說,這些東西將會變成蜜。

寄 居

寄居之蟲,如螺而有腳,形似蜘蛛。

本無殼,入空螺殼中,載以行,觸之縮足,(「足」原作「定」,據明抄本改。

)如螺閉戶也。

火炙之,乃出走,始知其寄居也。

(出《酉一陽一雜俎》)

寄居這種蟲,像田螺卻有腳,形狀像蜘蛛。

它本來沒有殼,而是把身體置入空的螺殼中,帶著殼爬行。

如果碰著它,它就會把腳縮進殼裡,像螺閉上門那樣。

用火烤它,它就爬出殼逃跑,這就可知它是寄居的。

異 蟲

一溫一 會在一江一 州,與賓客看打魚。

漁子一人忽上岸狂走,一溫一 問之,但反手指背,不能語。

漁者色黑,細視之,有物如黃葉,大尺餘,眼遍其上,嚙不可取。

一溫一 令燒之,方落。

每對一眼底,有嘴如釘。

漁子出血數升而死。

莫有識者。

(出《酉一陽一雜俎》)

一溫一 會在一江一 州的時候,與賓客一起去看打魚。

忽然一位打魚的人從水裡上岸狂跑起來。

一溫一 會問他,漁人只是反手指著自己的後背,說不出話來。

這個打魚的人皮膚黑,仔細看他身上,有個東西像黃樹葉,有一尺多,上面有很多眼,咬住皮膚弄不下來。

一溫一 會叫人用火烤才掉了下來。

它每一對眼的下面都有一個像釘子似的嘴。

打魚人身上出了好幾升血後就死了。

沒有人認識這種東西。

長安秋多蠅。

段成式嘗日讀百家五卷,頗為所擾,觸睫隱字,驅不能已。

偶拂殺一焉,細視之,翼甚似蜩,冠甚似蜂。

性察於腐,嗜於酒肉。

按理首翼。

其類有蒼者聲雄壯,負金者聲清,聽其聲在翼也。

青者能敗物,巨者首如火。

或曰,大麻蠅,芋根所化。

(出《酉一陽一雜俎》)

長安秋季蒼蠅很多。

段成式曾經每天讀五卷諸子百家的書,很受蒼蠅的干擾。

有的蒼蠅直碰睫毛,有的落在書上把字都擋住了,趕也趕不完。

偶爾打死了一隻,仔細觀看,翅子很像蟬的薄翅,頭很像蜂的頭。

特性是專找腐爛的東西,特別喜歡的是酒和肉,經常按住腦袋和翅膀不斷梳理。

它們這類東西中帶青黑色的聲音雄壯,背上黃色的聲音清脆,聽它的聲音是從翅膀中發出的。

青色的蒼蠅能使東西腐敗,大的蠅頭像火一樣紅。

有人說:「大麻蠅是芋根變成的。」

壁 魚

壁魚,補闕張周封言,嘗見壁上白瓜子化為白魚。

因知列子言朽瓜為魚之義。

(出《酉雜俎》)

關於衣魚,補闕官張周封說,他曾看見牆上的白瓜子變成了衣魚。

於是才懂得了列子所說的腐爛的瓜變成了魚的含義。

天牛蟲

天牛蟲,黑甲蟲也。

長安夏中,此蟲或出於籬壁間,必雨。

段成式七度驗之,皆應。

(出《酉一陽一雜俎》)

天牛蟲是黑色甲蟲。

長安仲夏時節,這種蟲子有時出現在家園中,這就一定會下雨。

段成式驗證了七回,回回應驗。

白蜂窠

白蜂窠,段成式修行裡私第,果園數畝。

壬戌年,有蜂如麻子,蜂膠土為巢,於庭前簷,大如雞卵,色正白可愛。

家弟惡而壞之。

其冬,果疊(明抄本「疊」作「釁」)鍾手足。

《南史》言宋明帝惡言白問。

(明抄本「問」作「門」)金樓子言子婚日,疾風雪下,帷幕變白,以為不祥。

抑知俗忌白久矣。

(出《酉一陽一雜俎》)

段成式修造了鄉里私宅,擁有幾畝果園。

壬戌那一年,發現有一種蜂如麻子兒大小,這種蜂在院子前面的屋簷下把土粘起來作成窩,有雞蛋那樣大,顏色純白可愛。

段成式的弟弟厭惡它,就把窩弄壞了。

那年冬天,果然屢次腫手腫腳。

《南史》上說宋明帝討厭說建康城的白門(即西門)。

金樓子說他兒子結婚那天,風急雪大,帳篷都成了白色,都認為不吉利。

那麼這就可以明白世俗忌諱白色已經很久了。

毒 蜂

毒蜂。

嶺南有毒菌,夜明,經雨而腐,化為巨蜂。

黑色,喙若鋸,長三分余。

夜入人耳鼻中,斷人心繫。

(出《酉一陽一雜俎》)

五嶺以南有種毒蘑菇,夜晚發光,經雨淋後就爛了,但卻又變成大蜂子。

這種蜂黑色,嘴像鋸一般,三分多長。

夜晚進入人的耳朵鼻子裡,能咬斷人心的韌帶。

竹 蜂

蜀中有竹蜜蜂,好於野竹上結窠。

窠大如雞卵,有蒂,長尺許。

窠與蜜並紺色可愛,甘倍於常蜜。

(出《酉一陽一雜俎》)

四川有一種竹蜜蜂,好在野竹上做窩。

窩像雞蛋那麼大,窩上有蒂與竹相連,這根蒂有一尺多長。

窩與蜜都是青紅色,很可愛,甜味是一般蜜的兩倍。

水 蛆

水蛆,南中水溪澗中多此蟲,長寸餘,色黑。

夏深,變為虻,螫人甚毒。

(出《酉一陽一雜俎》)

南方山間水溝裡有很多水蛆,長有一寸多,顏色是黑的,夏天體色加深,變成虻,螫人很厲害。

水 蟲

象浦,其川渚有水蟲,攢木食船,數十日船壞。

蟲甚細微。

(出《酉一陽一雜俎》)

象浦那裡的河流和河裡的沙洲中都有一種水蟲。

這種蟲能鑽木吃船,只要幾十天船就會壞。

這種蟲的身體很細小。

抱 搶

水蟲形似蛣蜣,大腹下有刺,有棘針,螫人有毒。

(原缺出處。

明抄本、陳校本作出《酉一陽一雜俎》)

水蟲形狀像蜣螂,大肚子下面有刺,就像酸棗樹的刺,螫了人以後人會中毒。

避 役

南中有蟲名避役,應一日十二辰。

其蟲狀如蛇醫,腳長,色青赤,肉鬣。

暑月時見於籬壁間,俗見者多稱意事。

其首倏忽更變,為十二辰狀。

段成式再從兄尋常睹之。

(出《酉一陽一雜俎》)

南方有一種蟲叫避役,跟一天中的十二個時辰相應。

那蟲形狀像蠑螈,爪子長,身體黑紅色,脖子上的鬃是肉質的。

夏季炎熱的時候常在庭院中見到,按習慣說法見到它的人往往遇到稱心的事。

它的腦袋變化很快,變成十二屬的形狀。

段成式的再從兄常常看見。

蜳 蝺

蜳蝺形如蟬,其子如蟲,著(「著」原作「者」,據明抄本改。

)草葉。

得其子則母飛來就之,煎食,辛而美。

(出《酉一陽一雜俎》)

蜳蝺就是人們常說的青蚨,形狀像蟬,它的幼蟲附在草葉上生活。

拿走它的幼蟲,它就自動飛來跟它的幼蟲在一起。

煎著吃,味道又辣又香。

灶 馬

灶馬狀如促織,稍大,腳長,好穴於灶側。

俗言灶有馬,足食之兆。

(出《酉一陽一雜俎》)

灶馬樣子像蟋蟀,比蟋蟀稍大點,腳長,好在灶旁挖洞棲息。

俗話說,灶有馬是糧食足夠吃的徵兆。

謝 豹

虢州有蟲名謝豹,常在深土中,司馬裴沈子嘗掘穴獲之。

小類蝦蟆,而圓如球。

見人,以前兩腳一交一 覆首,如羞狀。

能穴地如鼢鼠,頃刻深數尺。

或出地,聽謝豹鳥聲,則腦裂而死,俗因名之。

(出《酉一陽一雜俎》)

虢州有種蟲名叫謝豹,常住在深深的土中。

司馬裴沈的兒子曾挖洞得到了它,小得像蛤蟆,而且像球一樣圓。

見了人,就用兩隻前爪一交一 叉著蓋著腦袋,像害羞的樣子。

它能像鼢鼠那樣在地中打洞,不一會兒就能掘好幾尺深。

有時爬到地面上,如果聽到杜鵑鳥的叫聲,就會腦袋裂開死去,人們因此給它命名為謝豹。

碎車蟲

碎車(赤即反)蟲狀如唧聊,蒼色,好棲高樹上,其聲如人吟嘯。

終南有之。

(出《酉一陽一雜俎》)

碎車蟲形狀像「知了」,青黑色,喜歡棲息在高高的樹上,它的叫聲像人的歎息聲。

終南山有這種昆蟲。

度 古

則斷。

常趁蚓,蚓不復動,乃上蚓掩之,良久蚓化,唯腹泥如涎。

有毒,雞食則死。

俗呼土盅。

(出《酉一陽一雜俎》)

度古蟲形似捆書的帶子,體色類似蚯蚓,長二尺左右,頭像鏟子,背上長著黑黃色的圍腰似的東西,稍微一碰就斷。

經常追趕蚯蚓,一追上蚯蚓就不再動。

度古便上到蚯蚓身上蓋住它,過了半天蚯蚓就化了,只剩下肚子裡的泥像粘涎一樣。

度古有毒,雞吃了就死。

度古通常稱為土盅。

雷 蜞

雷蜞大如蚓,以物觸之,及蹙縮,圓轉若鞠。

良久引首,鞠形漸小,復如蚓焉。

或雲,嚙人毒甚。

(出《酉一陽一雜俎》)

雷蜞像蚯蚓那樣大,用東西一碰它,就收縮起來,盤曲得像一個球。

好半天才伸出腦袋,「球」也漸漸變小,像一條蚯蚓了。

有人說,這東西咬人毒性很厲害。

腹 育

蟬未脫時名腹育,相傳言蛣蜣所化。

秀才韋翾莊在杜曲,嘗冬中掘樹根,見腹育附於朽處,怪之。

村人言蟬固朽木所化也。

翾因剖一視之,腹中猶實爛木。

(出《酉一陽一雜俎》)

蟬未蛻皮時叫腹育,傳說是蜣螂變成的。

秀才韋翾莊園在杜曲,曾經在冬天挖樹根,看見腹育附在樹根腐爛的地方,覺得很奇怪。

村裡人說,蟬本來就是爛木頭變成的。

韋翾於是剖開一隻腹育進行觀察,腹中果然充滿爛木頭。

蛺 蝶

蛺蝶,尺蠖繭所化也。

秀才顧非熊少時,嘗見郁棲中壞綠裙幅,旋化為蝶。

工部員外郎張周封言,百合花合之,泥其隙,經宿,化為大蝴蝶。

(出《酉一陽一雜俎》)

蛺蝶是尺蠖繭變成的。

秀才顧非熊年輕時,曾看見糞土中的拆毀的綠色裙幅不一會兒工夫就變成了蝴蝶。

工部員外郎張周封說,百合花用盒子裝起來,用泥把縫隙抹嚴,經過一宿,就變成了大蝴蝶。

蟻,秦中多巨黑蟻,好鬥,俗呼為馬蟻。

次有色竊赤者細蟻,中有黑遲鈍,力舉等身鐵。

有竊黃者,最有兼弱之智。

段成式兒戲時,常以棘刺摽蠅,直其來路,此蟻觸之而返。

或去穴一尺或數寸,入穴中者,如索而出,疑有聲而相召也。

其行每六七,有大首者間之,整若隊伍。

至徙蠅時,大首者或翼或殿,如備異蟻狀也。

(出《酉一陽一雜俎》)

陝西那裡有很多大黑螞蟻,很好鬥,人們一般都把它們稱為馬蟻。

其次有淺紅色的小螞蟻。

其中有一種很笨的黑蟻,能舉起跟自身長度相等的鐵。

還有一種淺黃色的,最有吞食弱者的智慧。

段成式玩耍時,常用酸棗樹刺叉著蒼蠅放在螞蟻過來的路上,這個螞蟻碰到蒼蠅馬上回去報信。

有時它離開螞蟻窩一尺或數寸,原在窩裡的螞蟻,一會兒就像一條繩子似的爬出來,就像有聲音招喚它們。

它們爬行時每隔六七隻就有一隻大頭螞蟻隔在中間,整整齊齊像軍隊的行列。

到搬動蒼蠅時,大頭螞蟻有的在兩側,有的殿後,好像防備另一種螞蟻的樣子。

蟻 樓

程執恭在易定野中,見(「見」字原缺,據明抄本補。

)蟻樓,高二尺餘。

(出《酉一陽一雜俎》)

程執恭在易定荒野裡,看見了螞蟻建造的樓,有二尺多高。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化
語言學習