《太平廣記》卷第二百四十八 詼諧四:侯 白隋侯白,州舉秀才,至京。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第二百四十八 詼諧四

太平廣記

卷第二百四十八 詼諧四

侯白 盧嘉言 陸操 薛道衡 劉焯 山東人 吃人 趙小兒 長孫無忌 任環 李績 李榮

侯 白

隋侯白,州舉秀才,至京。

機辯捷,時莫之比。

嘗與僕射越國公楊素並馬言話。

路傍有槐樹,憔悴死。

素乃曰:「侯秀才理道過人,能令此樹活否。」

曰:「能。」

素云:「何計得活。」

曰:「取槐樹子於樹枝上懸著,即當自活。」

素云:「因何得活。」

答曰:「可不聞《論語》雲,『子在,回何敢死。

』」素大笑。

開皇中,有人姓出,名六斤。

欲參素,繼名紙至省門。

遇白,請為題其姓。

乃書曰:「六斤半。」

名既入,素召其人問曰:「卿姓六斤半。」

答曰:「是出六斤。」

曰:「何為六斤半。」

曰:「向請侯秀才題之,當是錯矣。」

即召白至。

謂曰:「卿何為錯題人姓名。」

對云:「不錯。」

素曰:「若不錯,何因姓出名六斤,請卿題之,乃言六斤半。」

對曰:「向在省門,會卒無處見稱。

既聞道是出六斤,斟酌只應是六斤半。」

素大笑之。

素關中人,白山東人,素嘗卒難之,欲其無對。

而關中下俚人言音,謂水為霸。

山東亦言擎將去為拃(音其朝反)刀去。

素嘗戲白曰:「山東固多仁義,借一而得兩。」

曰:「若為得兩。」

答曰:「有人從其借弓者。

乃曰:『拃刀去。

』豈非借一而得兩?」

白應聲曰:「關中人亦甚聰明,問一知二。」

素曰:「何以得知。」

白曰:「有人問,比來多兩,渭水漲否?」

答曰:「霸長。

豈非問一知二?」

素於是伏其辯捷。

白在散官,隸屬楊素,愛其能劇談。

每上番日,即令談戲弄。

或從旦至晚,始得歸。

才出省門,即逢素子玄感。

乃云:「侯秀才,可以玄惑說一個好話。」

白被留連,不獲已。

乃云:「有一大蟲,欲向野中覓肉,見一刺蝟仰臥,謂是肉臠。

欲銜之,忽被蝟捲著鼻,驚走,不知休息。

直至山中,因乏,不覺昏睡。

刺蝟乃放鼻而去。

大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語云:『旦來遭見賢尊,願郎君且避道。

』」素與白劇談,因曰:「今有一深坑,可有數百尺。

公入其中,若為得出。」

白曰:「入中不須余物,唯用一針即出。」

素曰:「用針何為?」

答曰:「針頭中令水飽坑,拍浮而出。」

素曰:「頭中何處有爾許水。」

白曰:「若無爾許水,何因肯入爾許坑。」

素又謂白曰:「僕為君作一謎,君射之,不得遲,便須罰酒。」

素曰:「頭長一分,眉長一寸,未到日中,已打兩頓。」

白應聲曰:「此是道人。」

素曰:「君須作謎,亦不答遲。」

白即云:「頭長一分,眉長一寸,未到日中,已打兩頓。」

素曰:「君因何學吾作道人談。」

白曰:「此是阿歷。」

素大笑。

白仕唐,嘗與人各為謎。

白云:「必須是實物,不得虛作解釋。

浪惑眾人,若解訖,無有此物,即須受罰。」

白即云:「背共屋許大,肚共碗許大,口共盞許大。」

眾人射不得。

皆云:「天下何處有物,共盞許大口,而背共屋許大者,定無此物。

必須共賭。」

白與眾賭訖,解云:「此是一胡一 燕窠。」

眾皆大笑。

又逢眾宴,眾皆笑白後至。

俱令作謎,必不得幽隱難識,及詭譎希奇,亦不假合而成,人所不見者。

白即應聲云:「有物大如狗,面貌極似牛。

此是何物。」

或雲是獐,或雲是鹿,皆雲不是。

即令白解,云:「此是犢子。」

白又與素路中遇一胡一 ,負青草而行。

素曰:「長安路上,乃見青草湖。」

須臾,又有兩醉一胡一 。

衣孝重服,騎馬而走。

俄而一一胡一 落馬。

白曰:「真所謂孝乎,惟孝有之矣。」

白初未知名,在本邑。

令宰初至,白即謁。

謂知識曰:「白能令明府作狗吠。」

曰:「何有明府得遣作狗吠,誠如言,我輩輸一會飲食。

若妄,君當輸。」

於是入謁,知識俱門外伺之。

令曰:「君何須,得重來相見。」

白曰:「公初至,民間有不便事,望諮公。

公未到前,甚多賊盜。

請命各家養狗,令吠驚,自然賊盜止息。」

令曰:「若然,我家亦須養能吠之狗,若為可得?」

白曰:「家中新有一群犬,其吠聲與余狗不同。」

曰:「其聲如何?」

答曰:「其吠聲慟慟者。」

(明抄本「者」作「慟」未)令曰:「君全不識好狗吠聲。

好狗吠聲,當作號號。

怮怮聲者,全不是能吠之狗。」

伺者聞之,莫不掩口而笑。

白知得勝,乃云:「若覓如此能吠者,當出訪之。」

遂辭而出。

(出《啟顏錄》)

隋朝人侯白,在州試時考中了秀才,來到京城長安。

侯白機敏善辯,當時沒有人能跟他相比。

一次,侯白跟僕射越國公楊素並排騎馬邊走邊聊天。

路旁邊有一株槐樹,已經枯死了。

楊素問侯白:「侯秀才理論過人,能讓這株槐樹活嗎?」

侯白回答說:「能啊!」楊素說:「你有什麼辦法讓它活了?」

侯白說:「拿來槐樹子(按:既同『籽』。

)懸掛在這株樹的枝上,立即自己就活了。」

楊素問:「因為什麼它能自己活了呢?」

侯白說:「你沒有聽到《論語》上說:『子在,回何敢死?』」楊素聽了捧腹大笑。

隋文帝開皇所間,有一個人姓出,名字叫六斤,想要參見楊素。

這個人帶著空白的名片來到省衙門口,遇見了侯白,請侯白在空白的名片上給他寫上名字。

於是侯白在名片上寫上:六斤半。

名片送到省衙的辦公室裡後,楊素召見這個人,問:「你叫六斤半嗎?」

這個人回答說:「我叫出六斤。」

楊素問:「為什麼名片上寫著六斤半?」

這個人回答說:「剛才,我請侯秀才題寫的,可能是他寫錯了吧。」

楊素立即將侯白叫到跟前,問他:「你為什麼錯寫了這個人的姓名啊?」

侯白回答說沒有寫錯呀!」楊素說:「如果沒有寫錯,為什麼這個人姓出名六斤,請你題寫,就給寫成了六斤半?」

侯白回答說:「剛才在省衙門口,跟這個人倉促相遇,沒有地方找秤去。

既然聽他說是六斤出點頭,我反覆考慮覺得只應該是六斤半。」

楊素聽了,哈哈大笑。

楊素是關中人,侯白是山東人。

楊素經常突然發難,提出難題,想讓侯白回答不上來。

關中的普通百姓講話說:「水」為「霸」,山東人說:「擎將去」為「揭刀去」。

一次,楊素戲謔侯白說:「山東還是多仁義之士,借一件東西而得到兩件。」

侯白問:「怎麼就得到兩件呢?」

楊素說:「有人向他借一張弓,他說:『揭刀去』(按:揭,義『負』,有『取』、『拿』的意思。

),難道不是借一張弓外搭上一把刀嗎?」

侯白聽了後立即說:「你們關中人也很聰明啊,問一個問題卻知道另一個問題。」

楊素問:「怎麼可以證明呢?」

侯白說:「有人問,近來下雨很多,渭河裡的水漲沒漲啊?被問的人回答說:『霸長』。

難道這不是問一知二嗎?」

於是,楊素很是佩服侯白的隨機應辯。

侯白擔任的是沒有具體職務的散官,歸楊素領導。

楊素喜愛侯白健談,每次輪到他值日,都讓侯白來一塊兒戲謔聊天。

有時候,從早晨上省衙值班,一直聊到晚上下班,才能回家。

一次,侯白剛走出省衙門口,就遇見楊素的兒子揚玄感。

楊玄感說:「侯秀才,可以為我講個有趣的故事嗎?」

侯白被楊玄感纏住,不得已,就講了一個故事:「有一隻老虎,想到山中尋找肉吃。

看見一隻刺猥仰身躺在那兒,以為是一塊肉,正想伸嘴去叼,忽然被刺猥捲住了鼻子,驚慌地逃去,一點也不敢停下來歇息一會兒。

一直跑到山裡,又困又乏,不知不覺中就睡過去了。

刺猥這才放開老虎的鼻子離去。

老虎睡醒後,忽然發現鼻子上的刺蝟沒有了,非常高興。

它走到一株橡樹下面,低頭看見橡票子。

於是轉過身說:『白天遇見了你的父親,希望你呀暫且讓讓道。

』」楊素跟侯白在一塊閒聊。

楊素講:「現在有一個深坑,約有幾百尺,你進到這深坑下面能出來嗎?」

侯白說:「我到這個深坑裡後,不需要別的東西,只要有一根針就能出來。」

楊素問:「用針幹什麼?」

侯白說:「用針刺頭出水,讓水將坑灌滿了,我就從水中浮上來了。」

楊素問:「你頭裡哪來的這許多水呀?」

侯白說:「如果沒有那麼多的水,怎麼能敢於進入你那麼深的坑裡面呢?」

楊素對侯白說:「我給你出個謎語,你猜猜,不得拖延時間。

若拖延時間不能立即猜中,就須罰酒。」

接著,楊素說:「頭髮長一分,眉毛長一寸,沒等到中午,已經打了兩頓。」

侯白隨聲說:「這是僧人。」

楊素說:「你也要出個謎語,也不行拖延時間。」

侯白當即說道:「頭髮一分長,眉毛一寸長,沒等到中午,已經打了兩頓。」

楊素問:「你為什麼學我出的僧人謎語?」

侯白說:「我說的是阿歷。」

楊素大笑。

唐朝滅隋後,侯白在唐朝擔任官職,一次跟同事們出謎語。

侯白說:「所出的謎語必須是真的東西,不行隨便亂解釋,盅惑大家。

如果說出謎底,沒有這種東西,就要受到處罰。」

侯白馬上說出一個謎語:「背跟屋那麼大,肚子跟碗那麼大,口跟杯子那麼大。」

大家都猜不出來,都說:「普天下什麼地方有這種東西?跟杯子那麼大的嘴,背跟屋那麼大。

一定是沒有這種東西的,必須一起打個賭。」

侯白跟同事們打好賭後,解開迷底,說:「這是一胡一 燕窩。」

同事們都哈哈大笑。

一次,大家在一塊兒聚宴,人們都起哄說侯白來晚了,都讓他出個謎語。

所出的謎語,不許是深奧難懂,以及希奇怪誕的。

也不許隨便湊合一個,誰也沒見著過的。

侯白立即出一個:「有一種東西象狗那麼大,長相極像牛。

請問,這是什麼東西?」

有的人猜是獐子,有人猜是鹿,侯白都說不是,人們馬上讓侯白說出謎底來。

侯白說:「這種物是牛犢子。」

一次,侯白跟楊素一塊兒走,在路上遇到一個一胡一 人,背上背著下一捆青草走路。

楊素說:「在長安的道上,還能見到青草湖。

(按:湖,是『一胡一 』的諧音。

)過了一會兒,又走過來兩上喝醉酒的一胡一 人,身上穿著孝服,騎著馬。

不一會兒,其中的一個一胡一 人從馬上跌落在地。

侯白看見後說:「真可稱為孝啊!只有孝才能這樣啊!」初時,侯白還沒有出名。

他居住的那個縣,新上任一位知縣,侯白當即去拜見。

拜見前,侯白對一位熟人說:「我能讓縣太爺學狗叫。」

這位熟人說:「你怎麼能讓知縣學狗叫呢?真的像你說的那樣,我們請你吃一頓。

如果不像你說的那樣,你應當請我們喝一頓。」

於是,侯白進入縣衙裡參見知縣,那些熟人都在門外看著他。

知縣問:「你何必再來拜見本知縣呢?」

侯白說:「您剛到我縣,鄉里有不適宜的事情,特意來討教您。

知縣大人沒有來上任前,縣裡盜賊特別多。

希望知縣大人讓各家各戶都養狗,賊一來狗就叫。

這樣,盜賊就會自己停止偷盜的。」

知縣說:「果然如此,我家也必須飼養一條能叫的狗。

怎麼才能挑選到這樣的狗呢?」

侯白回答說:「我家裡剛剛生下來一群小狗,他們的叫聲跟別的狗不一樣。」

知縣問:「它們是怎樣叫的?」

侯白回答說:「它們的叫聲都是『怮怮』的呀」知縣說:「你呀完全不會識別好狗的叫聲。

好狗的叫聲應當是『號號』,『怮怮』聲的,都不是善於叫的狗。」

在外面察看的熟人們聽到這裡,沒有一個人不用手捂著嘴笑。

侯白知道自己贏了,於是說:「知縣大人如果要尋找這樣能叫的狗,我去給您尋找去。」

說著告辭走出縣衙。

盧嘉言

隋盧嘉言就寺禮拜,因入僧房。

一僧善於論議,嘉言即與談話。

因相戲弄,此僧理屈。

同坐二僧,即助此僧酬對。

往複數回,三僧並屈。

嘉言乃笑謂曰:「三個阿師,並不解樗蒱。」

僧未喻,嘉言即報言:「可不聞樗蒱人云,『三個禿,不敵一個盧。

』」觀者大笑,僧無以應。

(出《啟顏錄》)

隋朝有個叫盧嘉言的人,去寺廟禮拜敬佛,藉著這個機會來到僧人的住房裡坐坐。

僧房中有位僧人喜歡高談闊論,盧嘉言就跟他神侃,相互戲謔,這位僧人到後來說不過盧嘉言了。

在坐的另外二位僧人立即幫助這位僧人,共同對付盧嘉言。

你來我往,又經過幾番論戰,三位僧人都敗下陣來。

盧嘉言於是笑著對三位僧人說:「三位大師,你們並不懂得樗蒱博戲吧。」

三位僧人不知道盧嘉言忽然說出來「樗蒱」,為的是什麼。

盧嘉言立即告訴他們:「你們聽說過沒有?玩樗蒱博戲的人說:三個禿(按:此處的『禿』暗喻僧人,是罵人的話。

),抵不上一個盧彩(按:『盧』在博戲中為頭彩,此處的『盧』暗喻盧嘉言自己。

)。」

圍觀的人們聽了都捧腹大笑,三位僧人一言不語。

陸 操

隋七兵尚書河間陸操無姿貌,有辯。

嘗新婚,太子少保趙郡李□謂之曰:「屢逢射雉,幾度啟顏。」

操曰:「息媯二子,不言不笑。」

(出《談藪》)

隋朝時,統管七軍的尚書、河間人陸操長相醜陋,但是有辯才。

在他又娶一方妻室時,太子少保趙郡人李某戲謔地問陸操:「屢次在新娘面前顯露才華(按:典出春秋。

賈大夫長的醜,娶個妻子很美,三年不跟他說笑。

賈大夫帶著妻子到如皋,射獵野雞,射中了,妻子才有了笑臉。

後人以『射雉』為因才藝博得妻室歡心的典故。

),博得新娘子幾次笑臉啊?」

陸操回答說:「新娘子就像春秋時息媯一樣,雖然跟楚文王生了兩個兒子,但是始終不說不笑。」

薛道衡

隋前內史侍郎薛道衡以醴和麥粥食之,謂盧思道曰:「禮之用,和為貴。

先王之道,斯為美。」

思道答曰:「知和而和,不以禮節之,亦不可行也。」

(出《談藪》)

隋朝的前內史侍郎薛道衡愛吃甜酒和麥粥,對盧思道說:「在眾多的道德規範,行為法則中,還是『和』最寶貴啊!先王留下來的好傳統,還是甜酒加麥粥最好吃啊!」盧思道回答說「單知道『和為貴』而和,不用規範、法則去約束,也是達不到『和』的呀!」

劉 焯

隋河間郡劉焯之(明抄本無「之」字。

)從侄炫並有儒學,俱犯法被禁。

縣吏不知(知字原缺,據明抄本、黃本補。

)其大儒也,鹹與之枷著。

焯曰:「終日枷中坐,而不見家。」

炫曰:「亦終日負枷坐。

而不見婦。」

(出《啟顏錄》)

隋朝時,河間人劉焯和他的堂侄子劉炫,都是一精一研儒學的大儒,一塊兒觸犯了刑律被關押在牢獄中。

主管牢獄的縣吏不知道他們叔侄二人是大儒,給他們都戴上了刑枷。

劉焯說:「整天在枷(按:諧音『家』。

)中坐著,然而卻看不到家。」

劉炫說:「我也是整天負枷(按:負,諧音『婦』。

)坐著,然而看不到婦啊。」

山東人

山東人娶蒲州女,多患癭。

其妻母項癭甚大。

成婚數月,婦家疑婿不慧。

婦家置酒,盛會親戚,欲以試之。

問曰:「某郎在山東讀書,應識道理,鴻鶴能鳴何意?」

曰:「天使其然。」

又曰:「松柏冬青何意?」

曰:「天使其然。」

又曰:「道邊樹有骨骴何意?」

曰:「天使其然。」

婦翁曰:「某郎全不識道理,何因浪住山東。」

因以戲之曰:「鴻鶴能鳴者頸項長;松柏冬青者心中強;道邊樹有骨骴者,車撥傷。

豈是天使其然。」

婿曰:「請以所聞見奉酬,不知許否。」

曰:「可言之。」

婿曰:「蝦蟆能鳴,豈是頸項長?竹亦冬青,豈是心中強?夫人項下癭如許大,豈是車撥傷?」

婦翁羞愧,無以對之。

(出《啟顏錄》)

有個山東人娶一位蒲州姑娘作媳婦。

蒲州有很多人都患有粗脖子病,這個山東人的岳母脖頸上灼腫塊特別大。

結婚幾個月後,媳婦家懷疑姑爺不聰明,於是岳父家特意置辦了一桌酒席,將親友都請來,準備在酒桌上,好好試探考問一下姑爺。

開宴後,岳父問姑爺:「我姑爺在山東讀書,按說是有知識懂得道理,你能說說鴻雁與仙鶴為什麼會鳴叫嗎?」

姑爺回答說:「這是自然生成的。」

又問:「松樹、柏樹為什麼冬天長青呢?」

回答說:「這是自然生成的。」

又問:「道邊的樹為什麼長著一個大包呢?」

回答說:「這是自然生成的。」

岳父說;「我姑爺一點也不懂得道理,為什麼白白住在山東讀書。

趁機戲弄地說:「鴻雁、仙鶴能鳴叫是因為長著長長的脖子,松樹、柏樹冬天長青是因為心剛強,道邊的樹長著個大包是因為車碰傷後造成的。

難道是自然生成的嗎?」

姑爺聽岳父說完後,說:「請允許我用我所看見和聽到的來回答您,不知可不可以?」

岳父說:「可以!」姑爺說:「蛤蟆能鳴叫,難道是因為它脖子長的長嗎?竹子冬天也青,難道是因為它心剛強嗎?岳母大人脖子下面長著那麼大個包,難道也是車碰傷造成的嗎?」

岳父聽了姑父的這番回答後,羞愧滿面,一句話也說不出來了。

吃 人

隋朝有人敏慧,然而口吃。

楊素每閒悶,即召與劇談。

嘗歲暮無事對坐,因戲之云:「有大坑深一丈。

方圓亦一丈。

遣公入其中,何法得出。」

此人低頭良久,乃問云:「有梯出否?」

素云:「只論無梯,若論有梯,何須更問。」

其人又低頭良久,問曰:「白白白白日,夜夜夜夜地。」

素云:「何須雲白日夜地,若為得出。」

乃云:「若不是夜地,眼眼不瞎,為甚物入入里許。」

素大笑。

又問云:「忽命公作將軍,有小城。

兵不過一千已下,糧食唯有數日。

城外被數萬人圍,若遣公向城中,作何謀計。」

低頭良久,問云:「有有救救兵否?」

素云:「只緣無救,所以問公。」

沉吟良久,舉頭向素云:「審審如如公言,不免須敗。」

素大笑。

又問云:「計公多能。

無種不解。

今日家中,有人蛇蛟足,若為醫治。」

此人即應聲報云:「取取五月五日南牆下雪雪塗塗,即即治。」

素云:「五月何處得有雪。」

答云:「若五月五日無雪,臘月何處有蛇咬。」

素笑而遣之。

(出《啟顏錄》)

隋朝時,有個人非常聰慧機敏,就是口吃。

越國公楊素每到閒悶得慌時,就將這個人召來神侃。

一次,快到年根沒有什麼事情,楊素又將這個人召來閒坐。

楊素戲謔地說:「有一個大坑一丈深,方圓也一丈闊,派你進到這個大坑裡面,你用什麼方法才能上來呢?」

這個人低頭沉思了好久,才問楊素:「有梯子可以爬上來嗎?」

楊素說:「只當是沒有梯子。

如果說有梯子,還用再問你嗎?」

這個人又低頭沉思了許久,問:「白白白白日,夜夜夜夜地?」

楊素說:「你為什麼需要問是白日還是夜裡呢?只問你怎麼能從坑中上來?」

這個口吃人說:「如果不是黑夜,眼睛又不瞎,為了什麼東西入入坑裡?」

楊素開懷大笑。

接著,楊素又問這個口吃人:「忽然任命你為將軍。

有一座小城,城裡有兵不過一千以內,糧草只夠吃用幾天,城外卻有幾萬敵軍圍困。

假如派你進入這座小城裡,你有什麼好辦法嗎?」

這個口吃的人沉思許久,問楊素:「有有救兵嗎?」

楊素說:「只因為沒有救兵所以才問你呢?」

口吃的人沉吟良久,抬頭對楊素說:「細細想想如如你說的的的那那樣樣,免不不了了失敗。」

楊素又大笑。

楊素又對這個口吃人說:「經考察,你這個人能力很多,沒有你解決不了的事情。

我再問你一個問題,你家今天有一個人被蛇咬了腳,請問你怎麼給他治療?」

這個口吃人接站話音說:「取五月五日南牆下雪塗塗,即即治好了。」

楊素問:「五月是夏天了,上哪裡尋找雪去呀?」

這個人回答說「如果五月五日沒地方找雪,那麼現在是臘月寒冬哪裡有蛇咬人呢!」楊素聽了,笑著將這個口吃的人打發走了。

趙小兒

隋有三藏法師,父本商一胡一 ,法師生於中國,儀容面目,猶作一胡一 人。

行業極高,又有辯捷。

嘗以四月八日設齋講說,時朝官及道俗觀者千餘人。

大德名僧,官人辯捷者,前後十餘人論議。

法師隨難即對,義理不窮。

最後有小兒姓趙,年十三,即出於眾中。

法師辯捷既已過人,又復向來皆是高明舊德,忽見此兒欲來論議,眾鹹怪笑。

小兒精神自若,即就座。

大聲語此僧:「昔野狐和尚自有經文,未審狐作阿闍黎,出何典語?」

僧語云:「此郎(郎原作即,據明抄本改。

)子聲高而身小,何不以聲而補身。」

兒即應聲報云:「法師以弟子聲高而身小,何不以聲而補身。

法師眼深而鼻長,何不截鼻而補眼。」

眾皆驚異,起立大笑。

是時暑月,法師左手把如意,右手搖扇。

眾笑聲未定,法師又思量答語:以所搖扇,掩面低頭。

兒又大聲語云:「一團一 圓形如滿月,不藏顧兔,翻掩雄狐。」

眾大笑。

法師即去扇,以如意指麾,別送問,並語未得盡,忽如意頭落。

兒即起謂法師曰:「如意既折,義鋒亦摧。」

即於座前,長揖而去。

此僧既怒且慚,更無以應,無不驚歎稱笑。

(出《啟顏錄》)

隋朝時,有個通曉《佛經》經、律、論三藏的僧人,他的父親原本是個一胡一 人。

這位僧人雖然生長在中國,相貌舉止還是像一胡一 人。

他德行功業特別高,還具有敏捷的思維,擅長辯講。

一次,這位三藏僧人在四月八日這天設置齋會,講說佛法。

那天,朝中的文武官員,以及普通市民、僧人,前來聽講的有一千多人。

在這位僧人講法時,大德高僧及朝中的官員,前後有十多人跟他爭論,都是能言善辯的人。

儘管提出的問題都很難,這位三藏法師卻都能立即回答,而且講述的道理無窮無盡。

最後,有個姓趙的小孩,年僅十三歲,從人群裡站起來跟三藏僧人問答。

三藏僧人敏捷的辯才既然已經超過剛才那些參與議論的人,況且這些人都是修養極高、德高望重的老臣。

忽然間冒出個小孩要跟這位一胡一 人和尚辯談,在場的眾人都驚怪好笑。

然而這位趙小孩神情很是鎮靜,一點也不怯場。

坐下後,便大聲問這位高僧:「從前來的一些野一胡一 和尚來講經說法都有經文,不知你這位一胡一 和尚講的這些出自什麼經典?」

一胡一 人和尚說:「這個小孩聲音高而身子矮小,怎麼不用聲高來補身短呢?」

趙小孩馬上應聲說:「你這位和尚認為我聲高身子矮小,為什麼不用聲音來補身矮。

那麼,我問你:法師你眼窩深而鼻子長,為什麼不將鼻子截下一段補在眼窩上呢?」

在場的人們聽後都異常震驚,站起身來大笑不止。

當時正值伏天盛暑,三藏法師左手揮著一隻如意,右手搖著一柄一團一 扇。

大家的笑聲沒有住下來,三藏法師邊思考如何回答趙小孩剛才的戲謔邊搖著扇子,掩面低頭地站在那兒,趙小孩又大聲說道:「一團一 扇的形狀宛如一輪滿月,沒有藏著左右顧盼的玉免,卻遮掩著一隻雄狐(按:諧音『一胡一 』。

)。」

「哄!」齋會上又暴發出一陣大笑聲。

三藏一胡一 僧聽了後,忙收起一團一 扇,左手舉起如意指向別處,跟另外人搭話。

還沒等他們把話說完,不料他手中如意的腦袋掉下來了。

趙小孩隨即站起身對一胡一 僧說:「你手中的如意已經斷了,你議論的話題也接不上稔了,咱們就對辯到這裡吧。」

說著,走到一胡一 僧座位前面,深深地鞠了一躬,轉身離去。

這位三藏一胡一 僧既惱怒又羞愧,更沒有什麼話可說。

在場的人,沒有一個人不驚訝、讚歎、稱道這個年僅十三歲的趙小孩,而又覺得好笑。

長孫無忌

唐太宗宴近臣,戲以嘲謔。

趙公長孫無忌,嘲歐一陽一詢曰:「聳膊成山字,埋肩不出頭。

誰家麟閣上,畫此一獼猴。」

詢應曰:「縮(縮原作索,據明抄本改。

)頭連背煖,倇當畏肚寒。

只因心混混,所以面一團一 一團一 。」

帝斂容曰:「歐一陽一詢,汝豈不畏皇后聞,趙公、皇后之兄也。」

(出《國朝雜記》)

唐太宗設宴招待跟他關係親近密切的朝臣們,席間,互相戲謔調笑。

趙國公長孫無忌嘲謔歐一陽一詢說:「舉起胳膊是個『山』字,放下胳膊又將腦袋埋藏在肩腋中(按:這兩句說的意思都是猴子經常做的動作),哪家王朝的麒麟閣(按:漢朝開國初時造麒麟閣,閣上繪畫著功臣們的畫像)上,畫著這樣一隻獼猴?」

歐一陽一詢聽後應聲說:「縮著腦袋使脊背一溫一 暖,帶著兜肚是怕肚子寒冷受病。

只因為你心中渾渾噩噩,所以你臉上才表現出憂苦不安。」

唐太宗聽了後,嚴肅地說:「歐一陽一詢,你就不怕皇后知道嗎?」

趙國公長孫無忌,是長孫皇后的哥哥。

任 環

唐管國公任環酷怕妻。

太宗以功賜二侍子,環拜謝,不敢以歸。

太宗召其妻,賜酒。

謂之曰:「婦人妒忌,合當七出。

若能改行無妒,則無飲此酒。

不爾,可飲之。」

曰:「妾不能改妒,請飲酒。」

遂飲之。

比醉歸。

與其家死訣。

其實非鴆也,既不死。

他日,杜正倫譏弄環。

環曰:「婦當怕者三,初娶之時,端居若菩薩,豈有人不怕菩薩耶。

既長生男女,如養兒大蟲,豈有人不怕大蟲耶。

年老面皺,如鳩盤荼鬼,豈有人不怕鬼耶。

以此怕婦,亦何怪焉。」

聞者歡喜。

(出《御史台記》)

唐朝的管國公任環特別懼怕老婆。

唐太宗因為他有功勞,賞賜給他兩名侍妾,任環跪拜辭謝,不敢將她們帶回家中。

唐太宗召見任環的妻子,賞賜給她御酒,說:「作為一個女人,性情妒忌,是在被休回家中的七條緣由之中的。

如果你能改正不再妒忌,就可以不飲這杯酒;不然,就將它喝下去。」

任環的妻子說:「我不能改正妒忌,情願飲下這杯御酒。」

於是,任環妻子端起酒杯一飲而盡,醉著回到家中,跟家裡人痛哭流涕地告別。

其實,任環妻子喝的不是毒一藥酒,並沒有死。

日後,杜正倫用這件事來譏諷戲弄任環。

任環說:「老婆有三個時期讓你懼怕她。

剛結婚時,她端坐在洞房中象尊菩薩。

難道有人不怕菩薩嗎?時間長了,生了子女,又像護犢的老虎。

難道有人不怕老虎嗎?待到年老時,臉上打皺象佛經上說的吸人一精一氣的冬瓜鬼。

難道有人不怕鬼嗎?因為這些懼怕老婆,又有什麼奇怪的呢?」

聽的人,都歡呼雀躍,連連叫好。

李 績

曹(明抄本「曹」作「唐」)左司郎中封道弘,身形長大,而臀甚闊。

道弘將入閣奏事,英公李績在後,謂道弘曰:「封道弘,你臀斟酌坐得即休,何須爾許大。」

(出《啟顏錄》)

唐朝人(按:用明抄本。

)左司郎中封道弘,身體長的又高又大,臀部肥胖。

封道弘要去內閣談公事,英國公李績走在他身後,說:「封道弘,你的屁一股估量著長到能坐下休息就行了,何必這麼肥大啊!」

李 榮

唐有僧法軌,形容短小。

於寺開講,李榮往共論議。

往複數番。

僧有舊作詩《詠榮》,於高座上誦之云:「姓李應須李,言榮又不榮。」

此僧未及得道下句,李榮應聲接曰:「身長三尺半,頭毛猶未生。」

四座歡喜,伏其辯捷。

(出《啟顏錄》)

唐朝時,有個叫法軌的僧人,身形矮小,法軌在寺內講授佛經,李榮前去跟他一塊兒討論。

去了幾次後,法軌僧人曾寫過一首歌詠李榮的詩,在講壇上當著李榮的面背誦:「姓李應須李,說榮又不榮……還沒等法軌僧人誦出下兩句,李榮在下面應聲接上說:「身體只有三尺半那麼高,頭上的毛還沒有長出來呢!」在座的人歡呼雀躍,都佩服李榮的敏捷與機辯。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化