古文觀止
讀後感「精編簡版」中國古文史
此書於康熙年間編錄,各家版本甚多。
目前較好的是由安平秋在中華書局1958年排印本的基礎上,參校鴻文堂本、文富堂本、懷涇堂本而校勘整理的版本,由中華書局於1987年出版;2008年中華書局出版了由葛兆光註解的新版本。
該書是當年吳氏叔侄教授弟子誦讀古文的講義,薈聚了先秦至明末散文的一精一華名篇,堪稱「簡編版」中國古文史。
一、「摶扶搖而上者九萬里」——廣跨度的選材範圍
《古文觀止》十二卷,收錄中國古代散文二百二十餘篇,包括周文三卷、秦文一卷、漢文兩卷、六朝文半卷、唐文兩卷、宋文兩卷半、明文一卷,時間跨度極大。
選文範圍也十分廣博,既能選篇於《左傳》、《戰國策》、《史記》等文史名著,也能兼顧語詞相對晦澀的《公羊傳》、《谷梁傳》、楚辭文;既錄有唐宋八大家的經典之作,也不排斥知名度較低的作家諸如錢公輔、李格非、方孝孺等的優秀作品,可謂輕重得宜,取捨有據。
二、「博則多助」——多維度的體裁標準
《古文觀止》所選文章篇幅適當,倡導先秦漢唐時的樸質文風,尤其推崇《左傳》等先秦散文典籍及唐宋八大家的名篇,以求正本清源,而對六朝文、元文的重視度不夠。
整體選文以散文為主,如陶淵明《歸去來辭》、劉禹錫《陋室銘》、蘇軾《前赤壁賦》等,同時兼顧駢文、韻文二體。
既錄有《滕王閣序》、《原道》等長篇文章,又錄有《春夜宴桃李園序》、《小石城山記》等一精一短美文,體現出吳氏叔侄編選標準的細緻和周到。
所謂「觀止」,即要在衡文標準上達到思想性與藝術性的高度統一,《古文觀止》庶幾近之。
其本身鮮明特點與突出優勢使它在問世以來就一直成為最流行、最通俗、最廣為人知、最有影響的古文初學選本。
三、「必盡知天地之為也」——深縱度的影響因子
《古文觀止》以時代為經,以作家為緯,將每位作家的各類文體的作品編排在一起,便於快捷查閱,使讀者對散文史上的重要作家和作品瞭然於胸。
其註釋體例保持了清代初版的原貌,採取了「意譯」和「直譯」相結合的方式來疏通文本;在每篇文章中加上夾批或尾批,對文章進行獨到而一精一辟的點評;篇末亦附有點校者的校勘記。
選文論說抒情,寫景狀物,眾體兼備,以其流行性、通俗性和權威性成為今天國學普及的最佳讀本之一;其中不少作品入也被選用於中學課本當中,如《曹劌論戰》、《過秦論》、《陳情表》、《師說》、《六國論》、《五人墓碑記》等,還有部分入選高校的古代漢語教材,如《鄭伯克段於鄢》、《燭之武退秦師》等。
鄭伯克段於鄢·原文·譯文·翻譯 石碏諫寵州吁·原文·譯文·翻譯 齊桓公伐楚·原文·譯文·翻譯 子產不毀鄉校·原文·譯文·翻譯 曹劌論戰·原文·譯文·翻譯 宮之奇諫假道·原文·譯文·翻譯 子魚論戰·原文·譯文·翻譯 燭之武退秦師·原文·譯文·翻譯 勾踐滅吳·原文·譯文·翻譯 邵工諫厲王弭謗·原文·譯文·翻譯 趙宣子論比與黨·原文·譯文·翻譯 吳子使札來聘·原文·譯文·翻譯
分類:未分類項