課外文言文
憶江南(題解·註釋·今譯·賞析)
憶一江一 南(題解·註釋·今譯·賞析)
白居易
jiāng nanhǎo fēng jǐng jiucengān
一江一 南好, 風景舊曾諳。
richū jiāng huā hong sheng huǒ
日出一江一 花紅勝火,
chūn lai jiāng shuǐlǜrulan
春來一江一 水綠如藍,
nengbuyijiāng nan
能不憶一江一 南?
作者背景
見《賦得古原草送別》的作者背景。
注詞釋義
憶一江一 南:詞牌名。
諳:熟悉。
一江一 花:一江一 邊的花朵。
一說指一江一 中的浪花。
藍:藍草,葉子青綠色的可以用來製作染料。
憶:懷念。
古詩今譯
一江一 南是個好地方,那裡的風景我熟悉。
日出時,一江一 邊紅花比火還紅艷,春天裡,一一江一 綠水彷彿被藍草浸染。
怎能讓人不常常思念美好的一江一 南?
名句賞析——「日出一江一 花紅勝火,春來一江一 水綠如藍。」
這是一幅五彩的畫,畫出了一江一 南好。
白居易雖出生在北方,但擔任杭州刺史、蘇州刺史後,蘇、杭的秀麗風景給他留下了美好的記憶,回到北方以後他寫了不少懷念舊遊的作品,《憶一江一 南》便是其中的代表作。
這首詩開篇就感歎「一江一 南好」,一江一 南好,好在何處,當然是一言難盡,而一首詞的篇幅很小,容不得詳細敘述,白居易在這裡選擇了一江一 花和春水,襯以日出和春天的背景,顯得十分鮮艷奇麗,生動地描繪出一江一 南春意盎然的大好景象。
「日出」二句對仗工整,色彩明麗,是一句廣為後人傳誦的名聯。
在作者筆下,一江一 花與火對照,花的紅艷令人讚歎;描繪一江一 水,綠、藍並舉,水色的碧綠深濃似在眼前。
短短兩句十四個字,寫盡了一江一 南春日勝景。
如此美麗的景色,怎能不使作者魂牽夢繞?因此,末句「能不憶一江一 南」便自然流出,而作者對一江一 南的憶念之情,對一江一 南讚美之情也在不言中洋溢出來。
分類:未分類項