課外文言文
尋隱者不遇(題解·註釋·今譯·賞析)
賈島
sōng xiawen tongzǐ
松下問童子,
yanshīcǎiyaoqu
言師採藥去。
zhǐzaicǐshān zhōng
只在此山中,
yun shēnbuzhīchu
雲深不知處。
作者背景
賈島(779-843),唐代詩人。
字閬仙,一作浪仙,范一陽一(今河北涿縣)人。
詩以五律見長,注重字句錘練,刻意求工。
與孟郊齊名,有「郊寒島瘦」之稱。
注詞釋義
隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。
不遇:沒有見到。
言:回答說。
雲深:指山中雲霧瀰漫的深處。
古詩今譯
松樹下詢問一位童子,他說師傅已上山採藥去。
只知道就在這座山中,山高雲深不知在何處。
名句賞析——「雲深不知處。」
賈島的「推敲」不僅著眼於錘字煉句,在謀篇構思方面也是同樣煞費苦心的。
此詩就是一個例證。
明明三番問答,至少要六句才表達的,賈島採用了以答句包賅問句的手法,一精一簡為二十字。
這種「推敲」就不在一字一句間了。
這首詩的抒情特色是在平淡中見深沉。
一般訪友,問知他出,也就自然掃興而走了。
但這首詩中,一問之後並不罷休,又二問三問,這三番答問,逐層深入,表達感情有起有伏。
「松下問童子」時,心情輕快,滿懷希望,「言師採藥去」,答非所想,一墜而為失望:「只在此山中」,在失望中又萌生了一線希望;及至最後一答:「雲深不知處」,就惘然若失,無可奈何了。
造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜,鬱鬱青松,悠悠白雲,這青與白,這松與雲,它的形象與色調恰和雲山深處的隱者身份想符。
而且未見隱者先見其畫,青翠挺立中隱含無限生機;而後卻見茫茫白雲,捉摸無從,從造型的遞變,色調的先後中也映襯出作者感情的與物轉移。
分類:未分類項