課外文言文
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》詩詞鑒賞
劉長卿
流落征南將,曾驅十萬師。
罷歸無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知。
茫茫一江一 漢上,日暮欲何之。
【韻譯】
你是老了流落的征南將軍,當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉後沒有任何產業,年老還留戀著賢明的聖主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,捨生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,垂暮之年的你將要去何處?
【賞析】
《送李中丞歸漢一陽一別業》又題《送李中丞之襄州》大致為安史之亂平息不久的詩作。
詩人為主人公被斥退罷歸的不幸遭遇所感,抒發惋惜不滿與感慨之情。
起句以浩歎發出,「征南將」點明歸者以前身份,就是這位南征北戰的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老一江一 頭,蕭條南歸,恓惶而去。
「流落」二字融注情感,突發領起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為一篇主意所在,一起手即與別者連綴扭結,開出下文若大天地。
此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握。
「驅」意為統率,下得有力。
「十萬師」而能驅遣自如,表現其叱吒風雲的才幹,足見其人的不凡。
不過這些都成為過去,一個「曾」字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋歎。
首聯今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。
頷聯寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷。
「罷歸」「老去」指出將軍「流落」之因,「歸無舊業」說明題目的「漢一陽一別業」,僅家徒四壁而已。
也暗示其人一心戎馬,為國征戰不解營生。
在「古木蒼蒼離亂後,幾家同住一孤城」(《新息道中作》)的時代,老去投歸,景況可想。
兩句上二下三,前後轉折,意義上中間含個「而」字在,頓挫而沉鬱,有杜詩風神。
所謂「明時」,實則為作者對時局的微詞。
戎馬一生、屢樹戰功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之「不明」兩句為對文,作互文看更有慨觸。
次句語由直尋,羌無故實,但「老去」猶「戀」,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。
頸聯兩句又蕩回過去,承「曾驅」來,追憶將軍昔日獨鎮「三邊」(泛指邊防),敵寇生畏,關塞晏然,有功於國。
次句為「一劍知輕生」的倒句。
「一劍知」,意謂奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身夥伴——佩劍知道。
有感於時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的話。
兩句字斟句酌,句凝字穩。
謂語「靜」「知」殿在句後,以示其人的功業與赤心。
獨靜三邊,為國輕生,以示「罷歸」,尚非其時。
以上六句都可視為揮手別後所思,尾聯「茫茫一江一 漢上,日暮欲何之」結到眼前,以實景束住,念及其故居舊業無存,因此有「欲何之」的憂問。
既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。
這末尾回首一問,既關合「罷歸」句,又與起手「流落」語意連成一片。
日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白髮,歸去何方。
沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫漢一江一 也似乎吞沒了詩人關照的疑問,「欲何之」的關注之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。
分類:未分類項