課外文言文
濮陽人呂不韋(翻譯與賞析)
濮一陽一人呂不韋
(西漢)劉向
【原文】
濮一陽一人呂不韋賈於邯鄲,見秦質子異人,歸而謂其父曰:「耕田之利幾倍?」
曰:「十倍。」
「珠玉之贏幾倍?」
曰:「百倍。」
「立國家之主贏幾倍?」
曰:「無數。」
曰:「今力田疾作,不得暖衣余食;今建國立君,澤可以遺世。
願往事之。」
秦子異人質於趙處於城。
故往說之曰:「子有承國之業,又有母在中。
今子無母於中外托於不可知之國,一日倍約,身為糞土。
今子聽吾計事,求歸,可以有秦國。
吾為子使,必來請子。」
乃說秦王后弟一陽一泉君曰:「君之罪至死,君知之乎?君之門下無不居高尊位,太子門下無貴者。
君之府藏珍珠寶玉,君之駿馬盈外廄,美一女 充後庭。
王之春秋高,一日山陵崩,太子用事,君危於累卵,而不壽於朝生。
說有可以一切而使君富貴千萬歲,其寧於太山四維,必無危亡之患矣。」
一陽一泉君避席,請聞其說。
不韋曰:「王年高矣,王后無子,子有承國之業士倉又輔之。
王一日山陵崩,子立,士倉用事,王后之門,必生蓬蒿。
子異人賢材也棄在於趙,無母於內,引領西望,而願一得歸。
王后誠請而立之,是子異人無國而有國王后無子而有子也。」
一陽一泉君曰:「然。」
入說王后,王后乃請趙而歸之。
趙未之遣,不韋說趙曰:「子異人,秦之一寵一 子也,無母於中,王后欲取而子之。
使秦而欲屠趙,不顧一子以留計,是抱空質也。
若使子異人歸而得立,趙厚送遣之,是不敢倍德畔施,是自為德講。
秦王老矣,一日晏駕,雖有子異人,不足以結秦。」
趙乃遣之。
異人至,不韋使楚服而見。
王后悅其狀,高其知,曰:「吾楚人也。」
而自子之,乃變其名曰「楚」。
王使子誦,子曰:「少棄捐在外,嘗無師傅所教學,不一習一 於誦。」
王罷之。
乃留止。
間曰:「陛下嘗軔車於趙矣,趙之豪傑,得知名者不少。
今大王反國,皆西面而望。
大王無一介之使以存之,臣恐其皆有怨心。
使邊境早閉晚開。」
王以為然,奇其材。
王后勸立之。
王乃召相,令之曰:「寡人子莫若楚。」
立以為太子。
子楚立,以不韋為相,號曰文信侯,食藍田十二縣。
王后為華一陽一太后,諸侯皆致養邑。
——選自《戰國策》
【譯文】
濮一陽一商人呂不韋到邯鄲去做買賣,見到秦國入趙為質的公子異人,回家便問父親:「農耕獲利幾何?」
其父親回答說:「十倍吧。」
他又問:「珠寶買賣贏利幾倍?」
答道:「一百倍吧。」
他又問:「如果擁立一位君主呢?」
他父親說:「這可無法計量了。」
呂不韋說:「如今即便我艱苦工作,仍然不能衣食無憂,而擁君立國則可澤被後世。
我決定去做這筆買賣。」
秦公子異人這時正在趙國為質,住在城這個地方,呂不韋前往拜謁說:「公子有繼承王位的資格,其母又在宮中。
如今公子您既沒有母親在宮內照應,自身又處於禍福難測的敵國,一旦秦趙開戰,公子您的性命將難以保全。
如果公子聽信我,我倒有辦法讓您回國,且能繼承王位。
我先替公子到秦國跑一趟,必定接您回國。」
於是,呂不韋前去遊說秦孝文王王后華一陽一夫人的弟弟一陽一泉君說:「閣下可知?閣下罪已至死!您門下的賓客無不位高勢尊,相反太子門下無一顯貴。
而且閣下府中珍寶、駿馬、佳麗多不可數,老實說,這可不是什麼好事。
如今大王年事已高,一旦駕崩,太子執政,閣下則危如累卵,生死在旦夕之間。
小人倒有條權宜之計,可令閣下富貴萬年且穩如泰山,絕無後顧之憂。」
一陽一泉君趕忙讓座施禮,恭敬地表示請教。
呂不韋獻策說:「大王年事已高,華一陽一夫人卻無子嗣,有資格繼承王位的子嗣繼位後一定重用秦臣士倉,到那時王后的門庭必定長滿蒿野草,蕭條冷落。
現在在趙國為質的公子異人才德兼備,可惜沒有母親在宮中庇護,每每翹首西望家邦,極想回到秦國來。
王后倘若能立異人為太子,這樣一來,不是儲君的異人也能繼位為王,他肯定會感念華一陽一夫人的恩德,而無子的華一陽一夫人也因此有了日後的依靠。」
一陽一泉君說:「對,有道理!」便進宮說服王后,王后便要求趙國將公子異人遣返秦國。
趙國不肯放行。
呂不韋就去遊說趙王:「公子異人是秦王一寵一 愛的兒郎,只是失去了母親照顧,現在華一陽一王后想讓他做兒子。
大王試想,假如秦國真的要攻打趙國,也不會因為一個王子的緣故而耽誤滅趙大計,趙國不是空有人質了嗎?但如果讓其回國繼位為王,趙國以厚禮好生相送,公子是不會忘記大王的恩義的,這是以禮相一交一 的做法。
如今孝文王已經老邁,一旦駕崩,趙國雖仍有異人為質,也沒有資歷與秦相國親近了。」
於是,趙王就將異人送回秦國。
公子異回國後,呂不韋讓他身著楚服晉見原是楚國人的華一陽一夫人。
華一陽一夫人對他的打扮十分高興,認為他很有心計,並特地親近說:「我是楚國人。」
於是把公子異人認做兒子,並替他更名為「楚」。
秦王令異人試誦詩書。
異人推辭說:「孩兒自小生長於趙國,沒有師傅教導傳一習一 ,不長於背誦。」
秦王也就罷了,讓他留宿宮中。
一次,異人乘秦王空閒時,進言道:「陛下也曾羈留趙國,趙國豪傑之士知道陛下大名的不在少數。
如今陛下返秦為君,他們都惦念著您,可是陛下卻連一個使臣未曾遣派去撫慰他們。
孩兒擔心他們會心生怨恨之心。
希望大王將邊境城門遲開而早閉,防患於未然。」
秦王覺得他說話極有道理,為他的奇謀感到驚訝。
華一陽一夫人乘機勸秦王立之為太子。
秦王召來丞相,下詔說:「寡人的兒子數子楚最能幹。」
於是立異人為太子。
公子楚做了秦王以後,任呂不韋為相,封他為文信侯,將藍田十二縣作為他的食邑。
而王后稱華一陽一太后,諸侯們聞訊都向太后奉送了養邑。
評點:
呂不韋是中國歷史上的一個奇人,他的謀略和口才都是中國歷史人物中第一流的。
他憑著一人之力、三寸不爛之舌,就促成了自己終生的榮華富貴。
就謀略而言,呂不韋不僅謀得深、算得遠,而且謀得全,算得廣,尤其讓人佩服的是他的遊說口才,每次他都正中遊說對象的下懷,都能夠使對方欣然接受。
這是因為他能夠深刻地洞察到對方的需求,能夠預期到事情的未來變化,以替對方著想的角度來使對方輕易就範。
分類:未分類項