課外文言文
絕句(題解·註釋·今譯·賞析)
杜甫
chirijiāng shān li
遲日一江一 山麗,
chūn fēng huācǎo xiāng
春風花草香。
nirongfēiyanzǐ
泥融飛燕子,
shā nuǎn shui yuān yāng
沙暖睡鴛鴦
作者背景
見《聞官軍收河南河北》的作者背景。
注詞釋義
遲日:春天的太一陽一。
《詩經》裡有「春日遲遲」的詩句,所以後人以「遲日」指春天的太一陽一。
融:暖和。
泥融:泥巴融化又軟又濕。
古詩今譯
春天的太一陽一映照得一江一 山如此秀麗,隨風吹來了各種花草的芳香。
濕軟的泥土引來只只飛燕,一溫一 暖的沙灘上睡著對對鴛鴦。
名句賞析——「泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。」
這首短小的絕句極其生動地描繪了春天美麗如畫的景色。
前兩句對大好的春一光 作概括的描寫,短短的十個字囊括了一陽一光、一江一 山、春風、花草及其香味,調動了讀者的多種感官去體會、感受春天的美好。
後兩句則集中筆墨寫燕子和鴛鴦。
燕子圍著暖融融的春泥高低飛翔,啣泥築巢,給人一種生機勃勃的印象;而鴛鴦卻相互依偎著,在兩幅生動的小景,一動一靜,相映成趣,極其恰當地渲染出春意盎然、自然和諧的歡樂融和氣氛,表達出詩人的興奮快樂之情。
分類:未分類項