課外文言文
《陸羽傳》譯文
《陸羽傳》【參考譯文】
陸羽,字鴻漸,不知道他的出生年月。
當初,竟陵禪師智積和尚在水邊撿到一個嬰兒,把他養育為自己的徒弟。
等到他長大,恥於削髮為僧,用《易經》自己占卜,得的卦是蹇卦中的《漸》說:「飛鳥從陸地上漸漸飛高,它的羽毛可用在儀仗隊中。」
陸羽這才有了姓名。
做學問時,哪怕有一點沒弄懂他都會感到慚愧。
陸羽生性詼諧幽默,少年時代隱匿在優伶中,撰寫了一萬多字的《談笑》。
天寶年間,陸羽被官府任命為優伶的老師,後來他逃走了:這就是古人說的「品行高潔而行跡污穢」的人埃上元初年,他在苕溪邊修了一座房屋,關門讀書。
還與有名的高僧和隱士相聚,整日喝酒聊天。
陸羽相貌醜陋,說話結巴,卻很善辯,他聽到別人的美德,就像自己具有這種美德一樣高興。
與別人約會,即使虎狼當道也會如期前往。
他自稱「桑苧翁」,又取號名叫「東崗子」。
他精通古調歌辭,興趣愛好極為閒適優雅。
他駕著一葉扁舟在山寺之間來往,總是披著紗巾,腳著籐鞋,身穿粗布短衣,腰繫圍裙,敲打著林間樹木,戲耍著河中清流。
他有時獨行在曠野中,吟詠古詩,來往徘徊直到沒有了月光,興致盡了才痛哭著回家。
當時的人們都把他比作春秋時楚國的狂人接輿。
陸羽與僧人皎然是最好的朋友。
皇上曾下詔任命陸羽為太子文學。
陸羽嗜好喝茶,創製了茶道的一精一妙理論,著有《茶經》三卷,論述茶道的根源、茶道的方法、茶道的器具,被當時的人稱為「茶仙」,天下人由此更加懂得喝茶了。
賣茶的店家用瓷土製出陸羽的陶像,奉為神來祭祀,每買十件茶具,就送一具陸羽的塑像。
當初,御史大夫李季卿到一江一 南任宣慰使,他喜歡喝茶,知道陸羽的名聲,就派人召陸羽來。
陸羽身穿農夫的衣服提著茶具進入衙門。
李季卿說:「陸先生一精一於茶道,天下人都知道。
揚子一江一 的中泠泉水又極為絕妙,如今二妙碰到一起,千載難逢,陸先生不可錯過這個機會埃」喝完茶,李季卿命令家一奴一付給陸羽茶錢,陸羽感到很羞愧,就又寫了一篇《毀茶論》。
陸羽與皇甫補闕一交一 好。
當時尚書鮑防在越中,陸羽前往依附他。
皇甫補闕寫序送給他說:「君子推究儒、佛二家的名理,窮盡詩歌的優秀規律。
遙遠的別館,孤零的島嶼,有船通行的地方就一定要去;有魚梁釣磯之處,可隨意前往。
那越中地方是著名的山水之鄉,軍門又承擔這朝廷節鉞的重任。
鮑長官是瞭解先生愛惜先生的人,會對先生解衣推食,倍加關照,先生此去哪裡只是品嚐鏡湖的魚,賞若耶溪的月而已呢?」
陸羽的詩文集和《茶經》流傳至今。
分類:未分類項