課外文言文
示兒(題解·註釋·今譯·賞析)
陸游
sǐquyuanzhīwanshi kōng
死去元知萬事空,
danbēibujian jiǔzhōu tong
但悲不見九州同。
wang shīběi ding zhōng yuan ri
王師北定中原日,
jiājiwuwanggaonǎi wēng
家祭無忘告乃翁。
作者背景
陸游(1125-1210),南宋詩人,字務觀,號放翁,越州山一陰一(今浙一江一 省紹興市)人。
他的詩風格多樣,內容豐富。
最受人們推崇讚賞的,是他表現殺敵報國志願、充滿愛國主義精神的詩篇。
注詞釋義
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。
元,通「原」。
九州:指中國。
古代中國分為九州。
同:統一。
王師:指南宋軍隊。
定:平定,收復。
中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父親。
古詩今譯
我知道人死後萬事皆空,只悲歎看不到九州統一。
大宋軍隊收復中原之日,家祭時別忘了告我亡靈。
名句賞析——「家祭無忘告乃翁。」
這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來的最後一首絕筆詩。
從他兩歲時北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒能收復。
他原本知道死去之後,萬事皆空,個人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。
80多年來,驅除敵虜、統一河山的強烈願望,在他心裡始終沒有動搖過。
所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來這一天到來時,一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。
全詩文字質樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢復中原大好河山的壯志一定能夠實現。
分類:未分類項